Understand Quran

Surah At-Tahrim

Surah At-Tahrim

The Prohibition

التحريم
Arabic Name التحريم
Meaning of the Name The Prohibition
Revealed In Madinah
Type Madani Surah
Total Ayahs 12 Ayahs
Main Message A Madani surah that teaches believers not to make lawful things unlawful without Allah’s command, warns about family responsibility and sincere repentance, and gives powerful examples of righteous and unrighteous women connected to prophets.
Why It Matters It reminds believers that pleasing people must never override Allah’s limits, that every family must be protected from the Fire through faith and obedience, and that personal righteousness is not inherited from family ties but built through belief and action.
Purpose It trains the heart to obey Allah above social pressure, repent sincerely, protect the home from sin, support the Prophet ﷺ and Allah’s religion, and learn from the examples of the wives of Nuh and Lut, the wife of Pharaoh, and Maryam عليها السلام.
Ayah 1
Surah At-Tahrim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبْتَغِى مَرْضَاتَ أَزْوَٰجِكَۚ وَٱللَّهُ غَفُورٌۭ رَّحِيمٌ

Transliteration

Yaaa ayyuhan-nabiyyu lima tuharrimu maaa ahallallaahu laka; tabtaghee mardaata azwaajik; wallaahu Ghafoorur-Raheem

English Translation

O Prophet, why do you prohibit what Allah has made lawful for you, seeking the pleasure of your wives? And Allah is Most Forgiving, Most Merciful.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّYaaa ayyuhan-nabiyyO Prophet
لِمَLimawhy
تُحَرِّمُTuharrimdo you prohibit / make unlawful
مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُMaaa ahallallaahwhat Allah made lawful
لَكَLakafor you
تَبْتَغِىTabtagheeseeking
مَرْضَاتَMardaatathe pleasure
أَزْوَٰجِكَAzwaajikyour wives
غَفُورٌ رَّحِيمٌGhafoorur-RaheemMost Forgiving, Most Merciful

Simple Explanation

Allah addresses the Prophet ﷺ with gentle correction. The lesson is that even love, family pressure, and the wish to please close people must remain under Allah’s law.

What Allah has made lawful should not be declared unlawful by personal pressure or emotional difficulty. Only Allah has the right to make halal and haram.

The ayah ends with Allah’s mercy and forgiveness. This teaches that correction from Allah is not humiliation; it is guidance, mercy, and protection for the believer and the community.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
Respect for Allah’s LawYou do not make halal and haram by emotion.
Balance in RelationshipsYou please loved ones without crossing Allah’s limits.
HumilityYou accept correction as mercy.
HopeYou remember Allah is Most Forgiving, Most Merciful.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, keep my choices within what You made lawful and protect me from pleasing people by displeasing You.

Reflection: Do I ever change my religious limits because of pressure from people I love?
Ayah 2
Surah At-Tahrim

قَدْ فَرَضَ ٱللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَـٰنِكُمْۚ وَٱللَّهُ مَوْلَىٰكُمْۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْحَكِيمُ

Transliteration

Qad faradallaahu lakum tahillata aymaanikum; wallaahu mawlaakum; wa Huwal-‘Aleemul-Hakeem

English Translation

Allah has already prescribed for you the release from your oaths. And Allah is your Protector, and He is the All-Knowing, the All-Wise.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
قَدْ فَرَضَQad faradhas already prescribed
ٱللَّهُAllahAllah
لَكُمْLakumfor you
تَحِلَّةَTahillahrelease / expiation
أَيْمَـٰنِكُمْAymaanikumyour oaths
مَوْلَىٰكُمْMawlaakumyour Protector / Guardian
ٱلْعَلِيمُAl-‘Aleemthe All-Knowing
ٱلْحَكِيمُAl-Hakeemthe All-Wise

Simple Explanation

Allah explains that there is a prescribed way to release a person from certain oaths through expiation. This shows that Islam gives lawful ways to correct mistakes instead of leaving people trapped.

Allah is our Protector. He protects believers through guidance, law, mercy, and correction.

He is All-Knowing and All-Wise, so His rulings are not random. He knows our situations and gives commands that carry wisdom, even when the situation is emotional or private.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
Trust in Allah’s LawYou believe Allah gives a lawful way out.
HopeYou do not despair when correcting a mistake.
RelianceYou see Allah as your Protector.
SubmissionYou trust the All-Knowing, All-Wise Lord.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, guide me to correct my mistakes in the way You love.

Reflection: Do I look for Allah’s lawful solution when I make a mistake?
Ayah 3
Surah At-Tahrim

وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًۭا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِۦ وَأَظْهَرَهُ ٱللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُۥ وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍۢۖ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَكَ هَـٰذَاۖ قَالَ نَبَّأَنِىَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

Transliteration

Wa iz asarran-nabiyyu ilaa ba‘di azwaajihee hadeethaa falammaa nabba’at bihee wa azharahullaahu ‘alaihi ‘arrafa ba‘dahoo wa a‘rada ‘am-ba‘d; falammaa nabba’ahaa bihee qaalat man amba’aka haazaa; qaala nabba’aniyal-‘Aleemul-Khabeer

English Translation

And when the Prophet confided a matter to one of his wives, and when she informed of it and Allah made it known to him, he made known part of it and overlooked part. Then when he informed her of it, she said, Who informed you of this? He said, The All-Knowing, the Fully Aware informed me.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
أَسَرَّAsarraconfided secretly
ٱلنَّبِىُّAn-nabiyythe Prophet
بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦBa‘di azwaajihone of his wives
حَدِيثًاHadeethaaa matter / speech
نَبَّأَتْNabba’atshe informed
أَظْهَرَهُ ٱللَّهُAzharahullaahAllah made it known
عَرَّفَ‘Arrafahe made known
أَعْرَضَA‘radahe overlooked
ٱلْعَلِيمُAl-‘Aleemthe All-Knowing
ٱلْخَبِيرُAl-Khabeerthe Fully Aware

Simple Explanation

Allah refers to a private family matter of the Prophet ﷺ and teaches that secrets and trust are serious. When a confidential matter was disclosed, Allah informed His Prophet ﷺ.

The Prophet ﷺ mentioned part of the matter and overlooked part. This shows wisdom and restraint: not every mistake needs to be exposed in full, especially when correction can happen with mercy.

The ayah teaches that Allah knows what is hidden in homes, conversations, and hearts. Privacy does not mean anything is hidden from Al-‘Aleem, Al-Khabeer.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
TrustworthinessYou protect what is entrusted to you.
Wisdom in CorrectionYou do not expose every detail when mercy is better.
Awareness of AllahYou remember Allah knows private matters.
RestraintYou correct without humiliating when possible.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, make me trustworthy with secrets and wise when correcting others.

Reflection: Do I protect private trust, or do I expose what should be guarded?
Ayah 4
Surah At-Tahrim

إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَـٰهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوْلَىٰهُ وَجِبْرِيلُ وَصَـٰلِحُ ٱلْمُؤْمِنِينَۖ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ بَعْدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ

Transliteration

In tatoobaaa ilallaahi faqad saghat quloobukumaa; wa in tazaaharaa ‘alaihi fa innallaaha Huwa mawlaahu wa Jibreelu wa saalihul-mu’mineen; wal-malaaa’ikatu ba‘da zaalika zaheer

English Translation

If you both repent to Allah, then your hearts have inclined. But if you support one another against him, then indeed Allah is his Protector, and Jibril, and the righteous believers, and the angels after that are helpers.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
إِن تَتُوبَآIn tatoobaaif you both repent
إِلَى ٱللَّهِIlallaahto Allah
صَغَتْSaghatinclined / deviated
قُلُوبُكُمَاQuloobukumaayour two hearts
تَظَـٰهَرَاTazaaharaayou support one another
عَلَيْهِ‘Alaihagainst him
مَوْلَىٰهُMawlaahhis Protector
جِبْرِيلُJibreelJibril
صَـٰلِحُ ٱلْمُؤْمِنِينَSaalihul-mu’mineenthe righteous believers
ظَهِيرٌZaheerhelpers / supporters

Simple Explanation

Allah calls for repentance where hearts had inclined away from what was right. This shows that even honored people must return to Allah when corrected.

Allah also makes clear that the Prophet ﷺ is supported by Allah, Jibril, the righteous believers, and the angels. No personal alliance can stand against Allah’s support.

This ayah teaches that repentance is the honorable path after a mistake. It also teaches believers not to support one another in wrong against truth, even within close relationships.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
RepentanceYou return to Allah when the heart slips.
Loyalty to TruthYou do not support loved ones in wrongdoing.
Respect for the Prophet ﷺYou recognize Allah’s support for His Messenger.
HumilityYou accept correction without pride.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, turn my heart back to You whenever it inclines away from truth.

Reflection: Do I support people in what is right, or only because they are close to me?
Ayah 5
Surah At-Tahrim

عَسَىٰ رَبُّهُۥٓ إِن طَلَّقَكُنَّ أَن يُبْدِلَهُۥٓ أَزْوَٰجًا خَيْرًۭا مِّنكُنَّ مُسْلِمَـٰتٍۢ مُّؤْمِنَـٰتٍۢ قَـٰنِتَـٰتٍۢ تَـٰٓئِبَـٰتٍ عَـٰبِدَٰتٍۢ سَـٰٓئِحَـٰتٍۢ ثَيِّبَـٰتٍۢ وَأَبْكَارًۭا

Transliteration

‘Asaa Rabbuhuuu in tallaqakunna ay-yubdilahooo azwaajan khairam-minkunna muslimaatim-mu’minaatin qaanitaatin taaa’ibaatin ‘aabidaatin saaa’ihaatin thayyibaatinw-wa abkaaraa

English Translation

Perhaps his Lord, if he divorced you, would replace you with wives better than you: submitting, believing, devoutly obedient, repentant, worshipping, fasting, previously married and virgins.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
عَسَىٰ‘Asaaperhaps
رَبُّهُۥٓRabbuhhis Lord
طَلَّقَكُنَّTallaqakunnhe divorced you
يُبْدِلَهُۥٓYubdilahwould replace for him
أَزْوَٰجًاAzwaajaawives
خَيْرًاKhairaabetter
مُسْلِمَـٰتٍMuslimaatsubmitting women
مُّؤْمِنَـٰتٍMu’minaatbelieving women
قَـٰنِتَـٰتٍQaanitaatdevoutly obedient
تَـٰٓئِبَـٰتٍTaaa’ibaatrepentant
عَـٰبِدَٰتٍ‘Aabidaatworshipping
سَـٰٓئِحَـٰتٍSaaa’ihaatfasting / devoted

Simple Explanation

Allah lists the qualities of righteous believing women: submission, faith, obedience, repentance, worship, and devotion. The focus is not on outer status, but inner faith and obedience.

This ayah reminds that no person is irreplaceable before Allah. Honor remains through obedience, humility, and sincerity, not through closeness to someone righteous.

It also teaches what qualities matter most in marriage and character: Islam, iman, repentance, worship, and devotion to Allah.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
Righteous CharacterYou value faith, repentance, and worship above status.
HumilityYou do not feel secure because of position or relationship.
Self-ImprovementYou ask Allah to beautify your inner qualities.
DevotionYou make worship and repentance part of identity.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, make me among those who submit, believe, repent, and worship You sincerely.

Reflection: What quality in this ayah do I most need to strengthen?
Ayah 6
Surah At-Tahrim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ قُوٓا۟ أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًۭا وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَـٰٓئِكَةٌ غِلَاظٌۭ شِدَادٌۭ لَّا يَعْصُونَ ٱللَّهَ مَآ أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

Transliteration

Yaaa ayyuhallazeena aamanoo qooo anfusakum wa ahleekum naaranw-waqooduhan-naasu wal-hijaarah; ‘alaihaa malaaa’ikatun ghilaazun shidaadul-laa ya‘soonallaaha maaa amarahum wa yaf‘aloona maa yu’maroon

English Translation

O you who believe, protect yourselves and your families from a Fire whose fuel is people and stones, over it are angels harsh and severe; they do not disobey Allah in what He commands them, and they do what they are commanded.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
قُوٓا۟Qooprotect / save
أَنفُسَكُمْAnfusakumyourselves
وَأَهْلِيكُمْWa ahleekumand your families
نَارًاNaaraaa Fire
وَقُودُهَاWaqooduhaaits fuel
ٱلنَّاسُAn-naaspeople
وَٱلْحِجَارَةُWal-hijaarahand stones
مَلَـٰٓئِكَةٌMalaaa’ikahangels
غِلَاظٌ شِدَادٌGhilaazun shidaadharsh and severe
لَا يَعْصُونَLaa ya‘soonthey do not disobey
يُؤْمَرُونَYu’maroonthey are commanded

Simple Explanation

Allah commands believers to protect themselves and their families from the Fire. This protection is through faith, teaching, prayer, good example, correction, and helping one another obey Allah.

The Fire is described with terrifying seriousness. Its fuel is people and stones, and the angels over it obey Allah completely without disobedience.

This ayah teaches that family responsibility is spiritual, not only financial or emotional. A believer must care about the akhirah of the home.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
Family ResponsibilityYou help your family move toward Allah.
Self-ProtectionYou begin by correcting yourself.
Akhirah AwarenessYou remember the Fire is real.
SeriousnessYou do not treat faith in the home casually.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, protect me and my family from the Fire.

Reflection: What am I doing to protect my home from sin and heedlessness?
Ayah 7
Surah At-Tahrim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَا تَعْتَذِرُوا۟ ٱلْيَوْمَۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Transliteration

Yaaa ayyuhallazeena kafaroo laa ta‘tazirul-yawm; innamaa tujzawna maa kuntum ta‘maloon

English Translation

O you who disbelieved, do not make excuses today. You are only being recompensed for what you used to do.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
كَفَرُوا۟Kafaroodisbelieved
لَا تَعْتَذِرُوا۟Laa ta‘taziroodo not make excuses
ٱلْيَوْمَAl-yawmtoday
إِنَّمَاInnamaaonly
تُجْزَوْنَTujzawnyou are recompensed
مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَMaa kuntum ta‘maloonwhat you used to do

Simple Explanation

On the Day of Judgment, excuses will no longer help those who rejected Allah. The time for excuses is over when the time for recompense begins.

They will be repaid according to what they used to do. Allah does not wrong them; their own deeds return to them.

This ayah teaches urgency. The time to repent, correct, and obey is now, before a day comes when excuses are not accepted.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
UrgencyYou repent before excuses become useless.
AccountabilityYou remember deeds return to their doer.
TruthfulnessYou stop hiding behind excuses.
Fear of JudgmentYou prepare before the Day arrives.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, help me correct myself before the Day when excuses will not help.

Reflection: What excuse am I using now that will not work before Allah?
Ayah 8
Surah At-Tahrim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ تُوبُوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ تَوْبَةًۭ نَّصُوحًا عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُكَفِّرَ عَنكُمْ سَيِّـَٔاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّـٰتٍۢ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَـٰرُ يَوْمَ لَا يُخْزِى ٱللَّهُ ٱلنَّبِىَّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَعَهُۥۖ نُورُهُمْ يَسْعَىٰ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَـٰنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَٱغْفِرْ لَنَآۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ

Transliteration

Yaaa ayyuhallazeena aamanoo toobooo ilallaahi tawbatan nasoohaa ‘asaa Rabbukum ay-yukaffira ‘ankum sayyi’aatikum wa yudkhilakum jannaatin tajree min tahtihaal-anhaar; yawma laa yukhzillaahun-nabiyya wallazeena aamanoo ma‘ah; nooruhum yas‘aa baina aideehim wa bi aimaanihim yaqooloona Rabbanaaa atmim lanaa nooranaa waghfir lanaaa innaka ‘alaa kulli shai’in qadeer

English Translation

O you who believe, repent to Allah with sincere repentance. Perhaps your Lord will remove from you your bad deeds and admit you into gardens beneath which rivers flow, on the Day Allah will not disgrace the Prophet and those who believed with him. Their light will run before them and on their right; they will say, Our Lord, complete for us our light and forgive us. Indeed, You are over all things powerful.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
تُوبُوٓا۟Tooboorepent
تَوْبَةً نَّصُوحًاTawbatan nasoohaasincere repentance
يُكَفِّرَYukaffirHe removes / covers
سَيِّـَٔاتِكُمْSayyi’aatikumyour bad deeds
جَنَّـٰتٍJannaatgardens
لَا يُخْزِىLaa yukhzeewill not disgrace
نُورُهُمْNooruhumtheir light
يَسْعَىٰYas‘aawill run
أَتْمِمْAtmimcomplete
نُورَنَاNooranaaour light
وَٱغْفِرْ لَنَاWaghfir lanaaand forgive us
قَدِيرٌQadeerpowerful

Simple Explanation

Allah calls believers to sincere repentance, not shallow regret. Sincere repentance means leaving the sin, feeling remorse, returning to Allah, and intending not to go back.

Allah promises hope: He may remove sins and admit believers into gardens beneath which rivers flow. Repentance is not despair; it is a door to mercy.

On that Day, believers will have light before them and on their right, and they will ask Allah to complete their light and forgive them. This teaches us to seek light now before the darkness of the Hereafter.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
Sincere RepentanceYou return to Allah honestly and deeply.
Hope in MercyYou believe Allah can remove sins.
Akhirah LightYou seek light for the Day of Judgment.
DuaYou ask Allah to complete your light and forgive you.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Rabbanaa atmim lanaa nooranaa waghfir lanaa innaka ‘alaa kulli shai’in qadeer.

Reflection: What sin needs sincere repentance from me today?
Ayah 9
Surah At-Tahrim

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ جَـٰهِدِ ٱلْكُفَّارَ وَٱلْمُنَـٰفِقِينَ وَٱغْلُظْ عَلَيْهِمْۚ وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُۖ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ

Transliteration

Yaaa ayyuhan-nabiyyu jaahidil-kuffaara wal-munaafiqeena waghluz ‘alaihim; wa ma’waahum jahannam; wa bi’sal-maseer

English Translation

O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be firm with them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
جَـٰهِدِJaahidstrive against
ٱلْكُفَّارَAl-kuffaarthe disbelievers
وَٱلْمُنَـٰفِقِينَWal-munaafiqeenand the hypocrites
وَٱغْلُظْWaghluzand be firm
عَلَيْهِمْ‘Alaihimwith them
مَأْوَىٰهُمْMa’waahumtheir refuge / abode
جَهَنَّمُJahannamHell
بِئْسَ ٱلْمَصِيرُBi’sal-maseerwretched is the destination

Simple Explanation

Allah commands the Prophet ﷺ to strive against open disbelief and hidden hypocrisy with firmness. Different kinds of opposition require wisdom, clarity, and strength.

The ayah does not teach uncontrolled harshness. It teaches that when truth is attacked and hypocrisy harms the community, firmness is necessary.

The ending reminds us of the seriousness of disbelief and hypocrisy. Hell is a terrible destination, so the believer asks Allah for protection from both open rejection and hidden corruption.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
Firmness for TruthYou do not become soft toward harmful falsehood.
WisdomYou understand that different dangers need different responses.
Fear of HypocrisyYou seek protection from hidden corruption.
Akhirah AwarenessYou remember the terrible end of disbelief and hypocrisy.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, protect me from disbelief, hypocrisy, and the path to Hell.

Reflection: Where do I need firmness against falsehood without losing justice?
Ayah 10
Surah At-Tahrim

ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱمْرَأَتَ نُوحٍۢ وَٱمْرَأَتَ لُوطٍۢۖ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَـٰلِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ ٱللَّهِ شَيْـًۭٔا وَقِيلَ ٱدْخُلَا ٱلنَّارَ مَعَ ٱلدَّٰخِلِينَ

Transliteration

Daraballaahu mathalal-lillazeena kafarumra’ata Noohinw-wamra’ata Loot; kaanataa tahta ‘abdaini min ‘ibaadinaa saalihaini fakhaanataahumaa falam yughniyaa ‘anhumaa minallaahi shai’anw-wa qeeladkhulan-naara ma‘ad-daakhileen

English Translation

Allah presents an example for those who disbelieved: the wife of Nuh and the wife of Lut. They were under two righteous servants from Our servants, but they betrayed them, so they did not benefit them against Allah at all, and it was said, Enter the Fire with those who enter.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
ضَرَبَ ٱللَّهُDaraballaahAllah presents
مَثَلًاMathalaaan example
ٱمْرَأَتَ نُوحٍImra’ata Noohthe wife of Nuh
وَٱمْرَأَتَ لُوطٍWamra’ata Lootand the wife of Lut
عَبْدَيْنِ‘Abdaintwo servants
صَـٰلِحَيْنِSaalihainrighteous
فَخَانَتَاهُمَاFakhaanataahumaabut they betrayed both of them
لَمْ يُغْنِيَاLam yughniyaathey did not benefit
ٱلنَّارَAn-naarthe Fire

Simple Explanation

Allah gives the example of the wives of Nuh and Lut عليهما السلام. They were married to righteous prophets, but their family connection did not save them because they betrayed faith.

This betrayal was not marital immorality; it was betrayal in religion and loyalty to truth. Being close to righteous people does not replace personal belief and obedience.

The ayah teaches that salvation is not inherited through family. A person cannot rely on a righteous spouse, parent, teacher, or community while their own heart rejects Allah.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
Personal ResponsibilityYou do not rely on someone else’s righteousness to save you.
Faith LoyaltyYou keep loyalty with Allah and His truth.
Fear of BetrayalYou avoid betraying faith while living near righteousness.
Akhirah AwarenessYou know family ties cannot protect against Allah without faith.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, make my own faith sincere and do not let me rely on anyone else’s righteousness.

Reflection: Am I personally obeying Allah, or only standing near people who do?
Ayah 11
Surah At-Tahrim

وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلًۭا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱمْرَأَتَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ٱبْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًۭا فِى ٱلْجَنَّةِ وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِى مِنَ ٱلْقَوْمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration

Wa daraballaahu mathalal-lillazeena aamanumra’ata Fir‘awna iz qaalat Rabbibni lee ‘indaka baitan fil-jannati wa najjinee min Fir‘awna wa ‘amalihee wa najjinee minal-qawmiz-zaalimeen

English Translation

And Allah presents an example for those who believe: the wife of Pharaoh, when she said, My Lord, build for me near You a house in Paradise and save me from Pharaoh and his work, and save me from the wrongdoing people.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
ضَرَبَ ٱللَّهُDaraballaahAllah presents
مَثَلًاMathalaaan example
لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟Lillazeena aamanoofor those who believe
ٱمْرَأَتَ فِرْعَوْنَImra’ata Fir‘awnthe wife of Pharaoh
رَبِّRabbimy Lord
ٱبْنِ لِىIbni leebuild for me
عِندَكَ‘Indakanear You
بَيْتًاBaitaaa house
ٱلْجَنَّةِAl-jannahParadise
نَجِّنِىNajjineesave me
ٱلظَّـٰلِمِينَAz-zaalimeenthe wrongdoing people

Simple Explanation

Allah gives the opposite example: the wife of Pharaoh. She lived in the house of one of the worst tyrants, yet her heart chose Allah.

She asked not first for a palace in the world, but for a house near Allah in Paradise. Her dua shows her priority: nearness to Allah before comfort.

This ayah teaches that a corrupt environment does not force a person to lose faith. Allah can raise a believer even from inside the house of a tyrant.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
Faith Under PressureYou can remain faithful even in a difficult environment.
Love of Nearness to AllahYou seek Allah before worldly comfort.
CourageYou reject wrongdoing even when surrounded by it.
DuaYou ask Allah for Jannah and rescue from oppression.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Rabbi ibni lee ‘indaka baitan fil-jannah wa najjinee minaz-zaalimeen.

Reflection: Do I value nearness to Allah more than worldly comfort?
Ayah 12
Surah At-Tahrim

وَمَرْيَمَ ٱبْنَتَ عِمْرَٰنَ ٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَـٰتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِۦ وَكَانَتْ مِنَ ٱلْقَـٰنِتِينَ

Transliteration

Wa Maryamabnata ‘Imraanallateee ahsanat farjahaa fanafakhnaa feehi mir-roohinaa wa saddaqat bikalimaati Rabbihaa wa kutubihee wa kaanat minal-qaaniteen

English Translation

And Maryam, the daughter of Imran, who guarded her chastity, so We breathed into it from Our spirit. And she believed in the words of her Lord and His books, and she was among the devoutly obedient.

Word-by-Word Meaning

ArabicTransliterationSimple Meaning
مَرْيَمَMaryamMaryam
ٱبْنَتَ عِمْرَٰنَIbnata ‘Imraandaughter of Imran
أَحْصَنَتْAhsanatguarded / protected
فَرْجَهَاFarjahaaher chastity
فَنَفَخْنَاFanafakhnaaso We breathed
رُّوحِنَاRoohinaaOur spirit
وَصَدَّقَتْWa saddaqatand she believed / confirmed
بِكَلِمَـٰتِ رَبِّهَاBikalimaati Rabbihaain the words of her Lord
وَكُتُبِهِۦWa kutubihand His books
ٱلْقَـٰنِتِينَAl-qaaniteenthe devoutly obedient

Simple Explanation

Allah ends the surah with the example of Maryam عليها السلام. She guarded her chastity, believed in the words of her Lord and His books, and was among the devoutly obedient.

Her honor came from purity, faith, truthfulness, and obedience. Allah raised her status because of her relationship with Him, not because of worldly power.

The surah began with household correction and ends with examples showing that every soul stands by its own faith. Righteousness is built through belief, purity, repentance, and obedience to Allah.

What This Ayah Builds Inside You

Inner QualityHow This Ayah Builds It
PurityYou guard your body, heart, and dignity for Allah.
Faith in RevelationYou believe in Allah’s words and books.
DevotionYou seek to be among the obedient.
Personal RighteousnessYou know honor comes through faith and obedience.

Pause and Speak to Allah

The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.

Say in your heart: Ya Allah, grant me purity, firm faith, and devout obedience like Your righteous servants.

Reflection: What part of my life needs more purity and obedience?