Surah Al-Infitar
Surah Al-Infitar
The Cleaving Apart
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ
Izas-samaaa’un fatarat
When the sky is split open.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| إِذَا | Izaa | when |
| ٱلسَّمَآءُ | As-samaaa’ | the sky |
| ٱنفَطَرَتْ | Infatarat | is split open |
Simple Explanation
Allah opens Surah Al-Infitar with scenes of the present world breaking apart: the sky splits, the stars scatter, the seas burst forth, and the graves are overturned.
These images show that the world people treat as fixed and secure will completely change by Allah’s command.
Then comes the personal reality: every soul will know what it sent ahead and what it left behind. The Day will not only be cosmic; it will be deeply personal.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You remember the world will split, scatter, and change. |
| Self-Accountability | You ask what you have sent ahead and left behind. |
| Urgency | You prepare before the graves are overturned. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me ready for the Day when every soul will know what it brought.
وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ
Wa izal-kawaakibun-tatharat
And when the stars are scattered.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَإِذَا | Wa izaa | and when |
| ٱلْكَوَاكِبُ | Al-kawaakib | the stars / planets |
| ٱنتَثَرَتْ | Intatharat | are scattered |
Simple Explanation
Allah opens Surah Al-Infitar with scenes of the present world breaking apart: the sky splits, the stars scatter, the seas burst forth, and the graves are overturned.
These images show that the world people treat as fixed and secure will completely change by Allah’s command.
Then comes the personal reality: every soul will know what it sent ahead and what it left behind. The Day will not only be cosmic; it will be deeply personal.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You remember the world will split, scatter, and change. |
| Self-Accountability | You ask what you have sent ahead and left behind. |
| Urgency | You prepare before the graves are overturned. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me ready for the Day when every soul will know what it brought.
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ
Wa izal-bihaaru fujjirat
And when the seas are burst forth.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَإِذَا | Wa izaa | and when |
| ٱلْبِحَارُ | Al-bihaar | the seas |
| فُجِّرَتْ | Fujjirat | are burst forth |
Simple Explanation
Allah opens Surah Al-Infitar with scenes of the present world breaking apart: the sky splits, the stars scatter, the seas burst forth, and the graves are overturned.
These images show that the world people treat as fixed and secure will completely change by Allah’s command.
Then comes the personal reality: every soul will know what it sent ahead and what it left behind. The Day will not only be cosmic; it will be deeply personal.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You remember the world will split, scatter, and change. |
| Self-Accountability | You ask what you have sent ahead and left behind. |
| Urgency | You prepare before the graves are overturned. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me ready for the Day when every soul will know what it brought.
وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
Wa izal-qubooru bu‘thirat
And when the graves are overturned.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَإِذَا | Wa izaa | and when |
| ٱلْقُبُورُ | Al-quboor | the graves |
| بُعْثِرَتْ | Bu‘thirat | are overturned / scattered open |
Simple Explanation
Allah opens Surah Al-Infitar with scenes of the present world breaking apart: the sky splits, the stars scatter, the seas burst forth, and the graves are overturned.
These images show that the world people treat as fixed and secure will completely change by Allah’s command.
Then comes the personal reality: every soul will know what it sent ahead and what it left behind. The Day will not only be cosmic; it will be deeply personal.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You remember the world will split, scatter, and change. |
| Self-Accountability | You ask what you have sent ahead and left behind. |
| Urgency | You prepare before the graves are overturned. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me ready for the Day when every soul will know what it brought.
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
‘Alimat nafsum maa qaddamat wa akhkharat
A soul will know what it sent ahead and what it left behind.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| عَلِمَتْ | ‘Alimat | will know |
| نَفْسٌ | Nafsun | a soul |
| مَّا | Maa | what |
| قَدَّمَتْ | Qaddamat | it sent ahead |
| وَأَخَّرَتْ | Wa akhkharat | and left behind / delayed |
Simple Explanation
Allah opens Surah Al-Infitar with scenes of the present world breaking apart: the sky splits, the stars scatter, the seas burst forth, and the graves are overturned.
These images show that the world people treat as fixed and secure will completely change by Allah’s command.
Then comes the personal reality: every soul will know what it sent ahead and what it left behind. The Day will not only be cosmic; it will be deeply personal.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You remember the world will split, scatter, and change. |
| Self-Accountability | You ask what you have sent ahead and left behind. |
| Urgency | You prepare before the graves are overturned. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me ready for the Day when every soul will know what it brought.
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ
Yaaa ayyuhal-insaanu maa gharraka bi Rabbikal-kareem
O human being, what has deceived you concerning your Generous Lord?
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| يَـٰٓأَيُّهَا | Yaaa ayyuha | O |
| ٱلْإِنسَـٰنُ | Al-insaan | human being |
| مَا | Maa | what |
| غَرَّكَ | Gharraka | deceived you |
| بِرَبِّكَ | Bi Rabbika | concerning your Lord |
| ٱلْكَرِيمِ | Al-kareem | the Generous |
Simple Explanation
Allah asks the human being a direct question: what deceived you concerning your Generous Lord? The problem is that people often misuse Allah’s generosity as an excuse to delay obedience.
Allah reminds the human being that He created him, proportioned him, balanced him, and assembled him in whatever form He willed.
These ayahs remove arrogance. The body, shape, balance, and existence of the human being are all gifts from Allah, so the correct response is gratitude and obedience.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Gratitude | You remember Allah created, balanced, and formed you. |
| Humility | You do not become deceived about your Generous Lord. |
| Obedience | You respond to Allah’s generosity with submission. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, do not let me be deceived about Your generosity; make me grateful and obedient.
ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Allazee khalaqaka fasawwaaka fa‘adalak
Who created you, proportioned you, and balanced you.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| ٱلَّذِى | Allazee | the One who |
| خَلَقَكَ | Khalaqaka | created you |
| فَسَوَّىٰكَ | Fa sawwaaka | then proportioned you |
| فَعَدَلَكَ | Fa ‘adalak | then balanced you |
Simple Explanation
Allah asks the human being a direct question: what deceived you concerning your Generous Lord? The problem is that people often misuse Allah’s generosity as an excuse to delay obedience.
Allah reminds the human being that He created him, proportioned him, balanced him, and assembled him in whatever form He willed.
These ayahs remove arrogance. The body, shape, balance, and existence of the human being are all gifts from Allah, so the correct response is gratitude and obedience.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Gratitude | You remember Allah created, balanced, and formed you. |
| Humility | You do not become deceived about your Generous Lord. |
| Obedience | You respond to Allah’s generosity with submission. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, do not let me be deceived about Your generosity; make me grateful and obedient.
فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Feee ayyi sooratim-maa shaaa’a rakkabak
In whatever form He willed, He assembled you.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فِىٓ | Fee | in |
| أَىِّ | Ayyi | whatever |
| صُورَةٍ | Sooratin | form |
| مَّا | Maa | that |
| شَآءَ | Shaaa’a | He willed |
| رَكَّبَكَ | Rakkabak | He assembled you |
Simple Explanation
Allah asks the human being a direct question: what deceived you concerning your Generous Lord? The problem is that people often misuse Allah’s generosity as an excuse to delay obedience.
Allah reminds the human being that He created him, proportioned him, balanced him, and assembled him in whatever form He willed.
These ayahs remove arrogance. The body, shape, balance, and existence of the human being are all gifts from Allah, so the correct response is gratitude and obedience.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Gratitude | You remember Allah created, balanced, and formed you. |
| Humility | You do not become deceived about your Generous Lord. |
| Obedience | You respond to Allah’s generosity with submission. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, do not let me be deceived about Your generosity; make me grateful and obedient.
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Kallaa bal tukazziboona bid-deen
No indeed. Rather, you deny the Recompense.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| كَلَّا | Kallaa | no indeed |
| بَلْ | Bal | rather |
| تُكَذِّبُونَ | Tukazziboon | you deny |
| بِٱلدِّينِ | Bid-deen | the Recompense / Judgment |
Simple Explanation
Allah exposes the real disease: denial of the Day of Recompense. When people deny accountability, they become careless with deeds.
But Allah reminds us that noble recording angels are over us. They know what we do and record it with precision.
This builds careful living. A believer remembers that private actions are not hidden from Allah or from the angels appointed to record.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Careful Living | You remember noble angels record what you do. |
| Faith in Accountability | You do not deny the Day of Recompense. |
| Integrity | You act rightly even when people cannot see. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me mindful of what the noble recording angels write about me.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَـٰفِظِينَ
Wa inna ‘alaikum lahaafizeen
And indeed, over you are guardians.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَإِنَّ | Wa inna | and indeed |
| عَلَيْكُمْ | ‘Alaikum | over you |
| لَحَـٰفِظِينَ | Lahaafizeen | surely are guardians |
Simple Explanation
Allah exposes the real disease: denial of the Day of Recompense. When people deny accountability, they become careless with deeds.
But Allah reminds us that noble recording angels are over us. They know what we do and record it with precision.
This builds careful living. A believer remembers that private actions are not hidden from Allah or from the angels appointed to record.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Careful Living | You remember noble angels record what you do. |
| Faith in Accountability | You do not deny the Day of Recompense. |
| Integrity | You act rightly even when people cannot see. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me mindful of what the noble recording angels write about me.
كِرَامًا كَـٰتِبِينَ
Kiraaman kaatibeen
Noble, recording.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| كِرَامًا | Kiraaman | noble |
| كَـٰتِبِينَ | Kaatibeen | recording / writers |
Simple Explanation
Allah exposes the real disease: denial of the Day of Recompense. When people deny accountability, they become careless with deeds.
But Allah reminds us that noble recording angels are over us. They know what we do and record it with precision.
This builds careful living. A believer remembers that private actions are not hidden from Allah or from the angels appointed to record.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Careful Living | You remember noble angels record what you do. |
| Faith in Accountability | You do not deny the Day of Recompense. |
| Integrity | You act rightly even when people cannot see. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me mindful of what the noble recording angels write about me.
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
Ya‘lamoona maa taf‘aloon
They know whatever you do.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| يَعْلَمُونَ | Ya‘lamoon | they know |
| مَا | Maa | what |
| تَفْعَلُونَ | Taf‘aloon | you do |
Simple Explanation
Allah exposes the real disease: denial of the Day of Recompense. When people deny accountability, they become careless with deeds.
But Allah reminds us that noble recording angels are over us. They know what we do and record it with precision.
This builds careful living. A believer remembers that private actions are not hidden from Allah or from the angels appointed to record.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Careful Living | You remember noble angels record what you do. |
| Faith in Accountability | You do not deny the Day of Recompense. |
| Integrity | You act rightly even when people cannot see. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me mindful of what the noble recording angels write about me.
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
Innal-abraara lafee na‘eem
Indeed, the righteous will surely be in bliss.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| إِنَّ | Inna | indeed |
| ٱلْأَبْرَارَ | Al-abraar | the righteous |
| لَفِى | Lafee | will surely be in |
| نَعِيمٍ | Na‘eem | bliss |
Simple Explanation
Allah divides the final outcome clearly: the righteous will be in bliss, while the wicked will be in Hellfire.
The wicked will enter it on the Day of Recompense and will not be absent from it. This is a serious warning against treating sin and denial lightly.
The ayahs remind us that the difference between righteousness and wickedness is not theoretical; it leads to two very different endings.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Righteousness | You seek the bliss promised to the righteous. |
| Fear of Wickedness | You avoid the path that leads to Hellfire. |
| Seriousness | You understand deeds lead to real outcomes. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me among the righteous in bliss and protect me from Hellfire.
وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ
Wa innal-fujjaara lafee jaheem
And indeed, the wicked will surely be in Hellfire.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَإِنَّ | Wa inna | and indeed |
| ٱلْفُجَّارَ | Al-fujjaar | the wicked |
| لَفِى | Lafee | will surely be in |
| جَحِيمٍ | Jaheem | Hellfire |
Simple Explanation
Allah divides the final outcome clearly: the righteous will be in bliss, while the wicked will be in Hellfire.
The wicked will enter it on the Day of Recompense and will not be absent from it. This is a serious warning against treating sin and denial lightly.
The ayahs remind us that the difference between righteousness and wickedness is not theoretical; it leads to two very different endings.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Righteousness | You seek the bliss promised to the righteous. |
| Fear of Wickedness | You avoid the path that leads to Hellfire. |
| Seriousness | You understand deeds lead to real outcomes. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me among the righteous in bliss and protect me from Hellfire.
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ
Yaslawna haa yawmaid-deen
They will enter it on the Day of Recompense.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| يَصْلَوْنَهَا | Yaslawna haa | they will enter / burn in it |
| يَوْمَ | Yawma | on the Day of |
| ٱلدِّينِ | Ad-deen | Recompense / Judgment |
Simple Explanation
Allah divides the final outcome clearly: the righteous will be in bliss, while the wicked will be in Hellfire.
The wicked will enter it on the Day of Recompense and will not be absent from it. This is a serious warning against treating sin and denial lightly.
The ayahs remind us that the difference between righteousness and wickedness is not theoretical; it leads to two very different endings.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Righteousness | You seek the bliss promised to the righteous. |
| Fear of Wickedness | You avoid the path that leads to Hellfire. |
| Seriousness | You understand deeds lead to real outcomes. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me among the righteous in bliss and protect me from Hellfire.
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ
Wa maa hum ‘anhaa bighaaa’ibeen
And they will not be absent from it.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَمَا | Wa maa | and not |
| هُمْ | Hum | they |
| عَنْهَا | ‘Anhaa | from it |
| بِغَآئِبِينَ | Bighaaa’ibeen | will be absent |
Simple Explanation
Allah divides the final outcome clearly: the righteous will be in bliss, while the wicked will be in Hellfire.
The wicked will enter it on the Day of Recompense and will not be absent from it. This is a serious warning against treating sin and denial lightly.
The ayahs remind us that the difference between righteousness and wickedness is not theoretical; it leads to two very different endings.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Righteousness | You seek the bliss promised to the righteous. |
| Fear of Wickedness | You avoid the path that leads to Hellfire. |
| Seriousness | You understand deeds lead to real outcomes. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me among the righteous in bliss and protect me from Hellfire.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Wa maaa adraaka maa yawmud-deen
And what can make you know what the Day of Recompense is?
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَمَآ | Wa maaa | and what |
| أَدْرَىٰكَ | Adraaka | can make you know |
| مَا | Maa | what |
| يَوْمُ | Yawmu | the Day of |
| ٱلدِّينِ | Ad-deen | Recompense is |
Simple Explanation
Allah repeats the question: what can make you know what the Day of Recompense is? The repetition makes the heart pause before the greatness of that Day.
That Day, no soul will own anything for another soul. No one can rescue another by personal power, family status, wealth, or influence.
All command will belong to Allah alone. This ending teaches complete dependence on Allah and the need to prepare before that Day arrives.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Dependence on Allah | You know no soul can save another without Allah. |
| Fear of Judgment | You prepare for the Day when command belongs only to Him. |
| Sincerity | You work for Allah before worldly supports disappear. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, save me on the Day when no soul can help another and all command belongs to You.
ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ
Thumma maaa adraaka maa yawmud-deen
Then, what can make you know what the Day of Recompense is?
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| ثُمَّ | Thumma | then |
| مَآ | Maaa | what |
| أَدْرَىٰكَ | Adraaka | can make you know |
| مَا | Maa | what |
| يَوْمُ | Yawmu | the Day of |
| ٱلدِّينِ | Ad-deen | Recompense is |
Simple Explanation
Allah repeats the question: what can make you know what the Day of Recompense is? The repetition makes the heart pause before the greatness of that Day.
That Day, no soul will own anything for another soul. No one can rescue another by personal power, family status, wealth, or influence.
All command will belong to Allah alone. This ending teaches complete dependence on Allah and the need to prepare before that Day arrives.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Dependence on Allah | You know no soul can save another without Allah. |
| Fear of Judgment | You prepare for the Day when command belongs only to Him. |
| Sincerity | You work for Allah before worldly supports disappear. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, save me on the Day when no soul can help another and all command belongs to You.
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ
Yawma laa tamliku nafsul-linafsin shai’aa; wal-amru yawma’izil-lillaah
The Day when no soul will possess anything for another soul, and the command that Day will belong to Allah.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| يَوْمَ | Yawma | the Day |
| لَا | Laa | not |
| تَمْلِكُ | Tamliku | will possess / have power |
| نَفْسٌ | Nafsun | a soul |
| لِّنَفْسٍ | Linafsin | for another soul |
| شَيْـًٔا | Shai’aa | anything |
| وَٱلْأَمْرُ | Wal-amru | and the command |
| يَوْمَئِذٍ | Yawma’izin | that Day |
| لِّلَّهِ | Lillaah | belongs to Allah |
Simple Explanation
Allah repeats the question: what can make you know what the Day of Recompense is? The repetition makes the heart pause before the greatness of that Day.
That Day, no soul will own anything for another soul. No one can rescue another by personal power, family status, wealth, or influence.
All command will belong to Allah alone. This ending teaches complete dependence on Allah and the need to prepare before that Day arrives.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Dependence on Allah | You know no soul can save another without Allah. |
| Fear of Judgment | You prepare for the Day when command belongs only to Him. |
| Sincerity | You work for Allah before worldly supports disappear. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, save me on the Day when no soul can help another and all command belongs to You.
