1) Al-Birr and As-Sila
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى {وَوَصَّيْنَا الإِنْسَانَ بِوَالِدَيْهِ}
5970
Sahih al-Bukhari 5970
Narrated by Al-Walid bin 'Aizar
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ عَيْزَارٍ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ، يَقُولُ أَخْبَرَنَا صَاحِبُ، هَذِهِ الدَّارِ ـ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ ـ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ " الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا ". قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ " ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ". قَالَ ثُمَّ أَىّ قَالَ " الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ " . قَالَ حَدَّثَنِي بِهِنَّ وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي.
I heard Abi `Amr 'Ash-Shaibani saying, "The owner of this house." he pointed to `Abdullah's house,
"said, 'I asked the Prophet (ﷺ) 'Which deed is loved most by Allah?" He replied, 'To offer prayers at their
early (very first) stated times.' " `Abdullah asked, "What is the next (in goodness)?" The Prophet (ﷺ) said,
"To be good and dutiful to one's parents," `Abdullah asked, "What is the next (in goodness)?" The
Prophet (ﷺ) said, "To participate in Jihad for Allah's Cause." `Abdullah added, "The Prophet (ﷺ) narrated to me
these three things, and if I had asked more, he would have told me more."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5970
In-book reference :
Book 78, Hadith 1
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 1
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
2) Who is more entitled to the best companionship?
باب مَنْ أَحَقُّ النَّاسِ بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ
5971
Sahih al-Bukhari 5971
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ شُبْرُمَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ أَحَقُّ بِحُسْنِ صَحَابَتِي قَالَ " أُمُّكَ ". قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " أُمُّكَ ". قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " أُمُّكَ ". قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ " ثُمَّ أَبُوكَ " . وَقَالَ ابْنُ شُبْرُمَةَ وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ مِثْلَهُ.
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Who is more entitled to be treated with
the best companionship by me?" The Prophet (ﷺ) said, "Your mother." The man said. "Who is next?" The
Prophet said, "Your mother." The man further said, "Who is next?" The Prophet (ﷺ) said, "Your mother."
The man asked for the fourth time, "Who is next?" The Prophet (ﷺ) said, "Your father. "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5971
In-book reference :
Book 78, Hadith 2
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 2
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
3) One should not go for Jihad without the permission of the parents
باب لاَ يُجَاهِدُ إِلاَّ بِإِذْنِ الأَبَوَيْنِ
5972
Sahih al-Bukhari 5972
Narrated by `Abdullah bin `Amr
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، وَشُعْبَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَبِيبٌ، ح قَالَ وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أُجَاهِدُ. قَالَ " لَكَ أَبَوَانِ ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " فَفِيهِمَا فَجَاهِدْ ".
A man said to the Prophet, "Shall I participate in Jihad?" The Prophet (ﷺ) said, "Are your parents living?"
The man said, "Yes." the Prophet (ﷺ) said, "Do Jihad for their benefit."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5972
In-book reference :
Book 78, Hadith 3
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 3
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
4) A man should not abuse his parents
باب لاَ يَسُبُّ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ
5973
Sahih al-Bukhari 5973
Narrated by `Abdullah bin `Amr
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ أَكْبَرِ الْكَبَائِرِ أَنْ يَلْعَنَ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ ". قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ يَلْعَنُ الرَّجُلُ وَالِدَيْهِ قَالَ " يَسُبُّ الرَّجُلُ أَبَا الرَّجُلِ، فَيَسُبُّ أَبَاهُ، وَيَسُبُّ أَمَّهُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said. "It is one of the greatest sins that a man should curse his parents." It was asked
(by the people), "O Allah's Messenger (ﷺ)! How does a man curse his parents?" The Prophet (ﷺ) said, "'The man
abuses the father of another man and the latter abuses the father of the former and abuses his mother."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5973
In-book reference :
Book 78, Hadith 4
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 4
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5) The invocation of the person who is dutiful to his parents if fulfilled
باب إِجَابَةِ دُعَاءِ مَنْ بَرَّ وَالِدَيْهِ
5974
Sahih al-Bukhari 5974
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَمَا ثَلاَثَةُ نَفَرٍ يَتَمَاشَوْنَ أَخَذَهُمُ الْمَطَرُ، فَمَالُوا إِلَى غَارٍ فِي الْجَبَلِ، فَانْحَطَّتْ عَلَى فَمِ غَارِهِمْ صَخْرَةٌ مِنَ الْجَبَلِ، فَأَطْبَقَتْ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ انْظُرُوا أَعْمَالاً عَمِلْتُمُوهَا لِلَّهِ صَالِحَةً، فَادْعُوا اللَّهَ بِهَا لَعَلَّهُ يَفْرُجُهَا. فَقَالَ أَحَدُهُمُ اللَّهُمَّ إِنَّهُ كَانَ لِي وَالِدَانِ شَيْخَانِ كَبِيرَانِ، وَلِي صِبْيَةٌ صِغَارٌ كُنْتُ أَرْعَى عَلَيْهِمْ، فَإِذَا رُحْتُ عَلَيْهِمْ فَحَلَبْتُ بَدَأْتُ بِوَالِدَىَّ أَسْقِيهِمَا قَبْلَ وَلَدِي، وَإِنَّهُ نَاءَ بِيَ الشَّجَرُ فَمَا أَتَيْتُ حَتَّى أَمْسَيْتُ، فَوَجَدْتُهُمَا قَدْ نَامَا، فَحَلَبْتُ كَمَا كُنْتُ أَحْلُبُ، فَجِئْتُ بِالْحِلاَبِ فَقُمْتُ عِنْدَ رُءُوسِهِمَا، أَكْرَهُ أَنْ أُوقِظَهُمَا مِنْ نَوْمِهِمَا، وَأَكْرَهُ أَنْ أَبْدَأَ بِالصِّبْيَةِ قَبْلَهُمَا، وَالصِّبْيَةُ يَتَضَاغَوْنَ عِنْدَ قَدَمَىَّ، فَلَمْ يَزَلْ ذَلِكَ دَأْبِي وَدَأْبَهُمْ حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ، فَافْرُجْ لَنَا فُرْجَةً نَرَى مِنْهَا السَّمَاءَ، فَفَرَجَ اللَّهُ لَهُمْ فُرْجَةً حَتَّى يَرَوْنَ مِنْهَا السَّمَاءَ. وَقَالَ الثَّانِي اللَّهُمَّ إِنَّهُ كَانَتْ لِي ابْنَةُ عَمٍّ، أُحِبُّهَا كَأَشَدِّ مَا يُحِبُّ الرِّجَالُ النِّسَاءَ، فَطَلَبْتُ إِلَيْهَا نَفْسَهَا، فَأَبَتْ حَتَّى آتِيَهَا بِمِائَةِ دِينَارٍ، فَسَعَيْتُ حَتَّى جَمَعْتُ مِائَةَ دِينَارٍ، فَلَقِيتُهَا بِهَا، فَلَمَّا قَعَدْتُ بَيْنَ رِجْلَيْهَا قَالَتْ يَا عَبْدَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ، وَلاَ تَفْتَحِ الْخَاتَمَ. فَقُمْتُ عَنْهَا، اللَّهُمَّ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي قَدْ فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ فَافْرُجْ لَنَا مِنْهَا فَفَرَجَ لَهُمْ فُرْجَةً. وَقَالَ الآخَرُ اللَّهُمَّ إِنِّي كُنْتُ اسْتَأْجَرْتُ أَجِيرًا بِفَرَقِ أَرُزٍّ فَلَمَّا قَضَى عَمَلَهُ قَالَ أَعْطِنِي حَقِّي. فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَقَّهُ، فَتَرَكَهُ وَرَغِبَ عَنْهُ، فَلَمْ أَزَلْ أَزْرَعُهُ حَتَّى جَمَعْتُ مِنْهُ بَقَرًا وَرَاعِيَهَا، فَجَاءَنِي فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تَظْلِمْنِي، وَأَعْطِنِي حَقِّي. فَقُلْتُ اذْهَبْ إِلَى ذَلِكَ الْبَقَرِ وَرَاعِيهَا. فَقَالَ اتَّقِ اللَّهَ وَلاَ تَهْزَأْ بِي. فَقُلْتُ إِنِّي لاَ أَهْزَأُ بِكَ، فَخُذْ ذَلِكَ الْبَقَرَ وَرَاعِيَهَا. فَأَخَذَهُ فَانْطَلَقَ بِهَا، فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي فَعَلْتُ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ، فَافْرُجْ مَا بَقِيَ، فَفَرَجَ اللَّهُ عَنْهُمْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "While three persons were traveling, they were overtaken by rain and they took
shelter in a cave in a mountain. A big rock fell from the mountain over the mouth of the cave and
blocked it. They said to each other. 'Think of such good (righteous) deeds which, you did for Allah's
sake only, and invoke Allah by giving reference to those deeds so that Allah may relieve you from
your difficulty. one of them said, 'O Allah! I had my parents who were very old and I had small
children for whose sake I used to work as a shepherd. When I returned to them at night and milked
(the sheep), I used to start giving the milk to my parents first before giving to my children. And one
day I went far away in search of a grazing place (for my sheep), and didn't return home till late at
night and found that my parents had slept. I milked (my livestock) as usual and brought the milk
vessel and stood at their heads, and I disliked to wake them up from their sleep, and I also disliked to
give the milk to my children before my parents though my children were crying (from hunger) at my
feet.
So this state of mine and theirs continued till the day dawned. (O Allah!) If you considered that I had
done that only for seeking Your pleasure, then please let there be an opening through which we can
see the sky.' So Allah made for them an opening through which they could see the sky. Then the
second person said, 'O Allah! I had a she-cousin whom I loved as much as a passionate man love a
woman. I tried to seduce her but she refused till I paid her one-hundred Dinars So I worked hard till I
collected one hundred Dinars and went to her with that But when I sat in between her legs (to have
sexual intercourse with her), she said, 'O Allah's slave! Be afraid of Allah ! Do not deflower me
except legally (by marriage contract). So I left her O Allah! If you considered that I had done that only
for seeking Your pleasure then please let the rock move a little to have a (wider) opening.'
So Allah shifted that rock to make the opening wider for them. And the last (third) person said 'O
Allah ! I employed a laborer for wages equal to a Faraq (a certain measure: of rice, and when he had
finished his job he demanded his wages, but when I presented his due to him, he gave it up and
refused to take it. Then I kept on sowing that rice for him (several times) till managed to buy with the
price of the yield, some cows and their shepherd Later on the laborer came to me an said. '(O Allah's
slave!) Be afraid o Allah, and do not be unjust to me an give me my due.' I said (to him). 'Go and take
those cows and their shepherd. So he took them and went away. (So, O Allah!) If You considered that
I had done that for seeking Your pleasure, then please remove the remaining part of the rock.' And so
Allah released them (from their difficulty).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5974
In-book reference :
Book 78, Hadith 5
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 5
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6) To be undutiful to parents is one of the greatest sins
باب عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ مِنَ الْكَبَائِرِ
قَالَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
5975
Sahih al-Bukhari 5975
Narrated by Al-Mughira
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ وَرَّادٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ عُقُوقَ الأُمَّهَاتِ، وَمَنْعَ وَهَاتِ، وَوَأْدَ الْبَنَاتِ، وَكَرِهَ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ، وَإِضَاعَةَ الْمَالِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Allah has forbidden you ( 1 ) to be undutiful to your mothers (2) to withhold (what
you should give) or (3) demand (what you do not deserve), and (4) to bury your daughters alive. And
Allah has disliked that (A) you talk too much about others ( B), ask too many questions (in religion),
or (C) waste your property."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5975
In-book reference :
Book 78, Hadith 6
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 6
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5976
Sahih al-Bukhari 5976
Narrated by Abu Bakra
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ ". قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ ". وَكَانَ مُتَّكِئًا فَجَلَسَ فَقَالَ " أَلاَ وَقَوْلُ الزُّورِ وَشَهَادَةُ الزُّورِ، أَلاَ وَقَوْلُ الزُّورِ وَشَهَادَةُ الزُّورِ ". فَمَا زَالَ يَقُولُهَا حَتَّى قُلْتُ لاَ يَسْكُتُ.
Allah's Messenger (ﷺ) said thrice, "Shall I not inform you of the biggest of the great sins?" We said, "Yes, O
Allah's Messenger (ﷺ)" He said, "To join partners in worship with Allah: to be undutiful to one's parents."
The Prophet (ﷺ) sat up after he had been reclining and added, "And I warn you against giving forged
statement and a false witness; I warn you against giving a forged statement and a false witness." The
Prophet kept on saying that warning till we thought that he would not stop.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5976
In-book reference :
Book 78, Hadith 7
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 7
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5977
Sahih al-Bukhari 5977
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ ذَكَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْكَبَائِرَ، أَوْ سُئِلَ عَنِ الْكَبَائِرِ فَقَالَ " الشِّرْكُ بِاللَّهِ، وَقَتْلُ النَّفْسِ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ ". فَقَالَ " أَلاَ أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ ـ قَالَ ـ قَوْلُ الزُّورِ ـ أَوْ قَالَ ـ شَهَادَةُ الزُّورِ ". قَالَ شُعْبَةُ وَأَكْثَرُ ظَنِّي أَنَّهُ قَالَ " شَهَادَةُ الزُّورِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) mentioned the greatest sins or he was asked about the greatest sins. He said, "To join
partners in worship with Allah; to kill a soul which Allah has forbidden to kill; and to be undutiful or
unkind to one's parents." The Prophet (ﷺ) added, "Shall I inform you of the biggest of the great sins? That
is the forged statement or the false witness." Shu`ba (the sub-narrator) states that most probably the
Prophet said, "the false witness."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5977
In-book reference :
Book 78, Hadith 8
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 8
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
7) To be good to a father who is a Mushrik
باب صِلَةِ الْوَالِدِ الْمُشْرِكِ
5978
Sahih al-Bukhari 5978
Narrated by Asma' bint Abu Bakr
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، أَخْبَرَنِي أَبِي، أَخْبَرَتْنِي أَسْمَاءُ ابْنَةُ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَتْ أَتَتْنِي أُمِّي رَاغِبَةً فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم آصِلُهَا قَالَ " نَعَمْ ". قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهَا {لاَ يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ}
My mother came to me, hoping (for my favor) during the lifetime of the Prophet. I asked the Prophet,
"May I treat her kindly?" He replied, "Yes." Ibn 'Uyaina said, "Then Allah revealed: 'Allah forbids
you not with regards to those who fought not against you because of religion, and drove you not out
from your homes, that you should show them kindness and deal justly with them.'.......(60.8)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5978
In-book reference :
Book 78, Hadith 9
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 9
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
8) Kindness by a lady who has a husband, to her mother
باب صِلَةِ الْمَرْأَةِ أُمَّهَا وَلَهَا زَوْجٌ
5979
Sahih al-Bukhari 5979
Narrated by Asma'
وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي هِشَامٌ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ قَدِمَتْ أُمِّي وَهْىَ مُشْرِكَةٌ فِي عَهْدِ قُرَيْشٍ وَمُدَّتِهِمْ، إِذْ عَاهَدُوا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِيهَا، فَاسْتَفْتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنَّ أُمِّي قَدِمَتْ وَهْىَ رَاغِبَةٌ {أَفَأَصِلُهَا} قَالَ
" نَعَمْ صِلِي أُمَّكِ ".
"My mother who was a Mushrikah (pagan, etc.), came with her father during the period of peace pact between the Muslims and the Quraish infidels. I went to seek the advice of the Prophet (ﷺ) saying, "My mother has arrived and she is hoping (for my favor)." The Prophet (ﷺ) said, "Yes, be good to your mother."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5979
In-book reference :
Book 78, Hadith 10
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 10
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5980
Sahih al-Bukhari 5980
Narrated by Abu Sufyan
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ أَخْبَرَهُ أَنَّ هِرَقْلَ أَرْسَلَ إِلَيْهِ فَقَالَ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا بِالصَّلاَةِ وَالصَّدَقَةِ وَالْعَفَافِ وَالصِّلَةِ.
That Heraclius sent for him and said, "What did he, i.e. the Prophet (ﷺ) order you?" I replied, "He orders
us to offer prayers; to give alms; to be chaste; and to keep good relations with our relatives.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5980
In-book reference :
Book 78, Hadith 11
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 11
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
9) To be good to one's brother who is a Mushrik
باب صِلَةِ الأَخِ الْمُشْرِكِ
5981
Sahih al-Bukhari 5981
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ رَأَى عُمَرُ حُلَّةَ سِيَرَاءَ تُبَاعُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ابْتَعْ هَذِهِ، وَالْبَسْهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَإِذَا جَاءَكَ الْوُفُودُ. قَالَ " إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ ". فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا بِحُلَلٍ، فَأَرْسَلَ إِلَى عُمَرَ بِحُلَّةٍ فَقَالَ كَيْفَ أَلْبَسُهَا وَقَدْ قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ قَالَ " إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهَا لِتَلْبَسَهَا، وَلَكِنْ تَبِيعُهَا أَوْ تَكْسُوهَا ". فَأَرْسَلَ بِهَا عُمَرُ إِلَى أَخٍ لَهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ.
My father, seeing a silken cloak being sold, said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Buy this and wear it on Fridays
and when the foreign delegates pay a visit to you." He said, "This is worn only by that person who
will have no share in the Hereafter." Later a few silken cloaks were given to the Prophet (ﷺ) as a gift, and
he sent one of those cloaks to `Umar. `Umar said (to the Prophet), "How can I wear it while you have
said about it what you said?" The Prophet (ﷺ) said, "I did not give it to you to wear but to sell or to give to
someone else to wear." So `Umar sent it to his (pagan) brother who was from the inhabitants of Mecca
before he (`Umar's brother) embraced Islam.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5981
In-book reference :
Book 78, Hadith 12
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 12
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
10) Superiority of good relations with relatives
باب فَضْلِ صِلَةِ الرَّحِمِ
5982
Sahih al-Bukhari 5982
Narrated by Abu Ayyub Al-Ansari
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ عُثْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ، يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ.
It was said" "O Allah's Messenger! Inform me of a deed which will make me enter Paradise."
(continues through a different chain in the next hadith)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5982
In-book reference :
Book 78, Hadith 13
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 13
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5983
Sahih al-Bukhari 5983
Narrated by Abu Aiyub Al-Ansari
حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، وَأَبُوهُ، عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُمَا سَمِعَا مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَجُلاً قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ. فَقَالَ الْقَوْمُ مَالَهُ مَالَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَرَبٌ مَالَهُ ". فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " تَعْبُدُ اللَّهَ لاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ، ذَرْهَا ". قَالَ كَأَنَّهُ كَانَ عَلَى رَاحِلَتِهِ.
A man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Inform me of a deed which will make me enter Paradise." The people
said, "What is the matter with him? What is the matter with him?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "He has
something to ask (what he needs greatly)." The Prophet (ﷺ) said (to him), (In order to enter Paradise) you
should worship Allah and join none in worship with Him: You should offer prayers perfectly, give
obligatory charity (Zakat), and keep good relations with your Kith and kin." He then said, "Leave it!"
(The sub-narrator said, "It seems that the Prophet (ﷺ) was riding his she camel."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5983
In-book reference :
Book 78, Hadith 14
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 14
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
11) The sin of Al-Qati'
باب إِثْمِ الْقَاطِعِ
5984
Sahih al-Bukhari 5984
Narrated by Jubair bin Mut`im
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ إِنَّ جُبَيْرَ بْنَ مُطْعِمٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَاطِعٌ ".
That he heard the Prophet (ﷺ) saying, "The person who severs the bond of kinship will not enter
Paradise."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5984
In-book reference :
Book 78, Hadith 15
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 15
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
12) Whoever was made wealthy because of keeping good relations with his kith and kin
باب مَنْ بُسِطَ لَهُ فِي الرِّزْقِ بِصِلَةِ الرَّحِمِ
5985
Sahih al-Bukhari 5985
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَأَنْ يُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Who ever is pleased that he be granted more wealth and that his lease
of life be pro longed, then he should keep good relations with his Kith and kin."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5985
In-book reference :
Book 78, Hadith 16
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 16
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5986
Sahih al-Bukhari 5986
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُبْسَطَ لَهُ فِي رِزْقِهِ، وَيُنْسَأَ لَهُ فِي أَثَرِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ ".
Allah 's Apostle said, "Whoever loves that he be granted more wealth and that his lease of life be
prolonged then he should keep good relations with his Kith and kin."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5986
In-book reference :
Book 78, Hadith 17
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 17
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
13) Allah will keep good relations with him who keeps good relations with kith and kin
باب مَنْ وَصَلَ وَصَلَهُ اللَّهُ
5987
Sahih al-Bukhari 5987
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي مُزَرِّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَمِّي، سَعِيدَ بْنَ يَسَارٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ خَلَقَ الْخَلْقَ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْ خَلْقِهِ، قَالَتِ الرَّحِمُ هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ بِكَ مِنَ الْقَطِيعَةِ. قَالَ نَعَمْ أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ. وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ. قَالَتْ بَلَى يَا رَبِّ. قَالَ فَهْوَ لَكِ ". قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ {فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ}".
The Prophet (ﷺ) said, "Allah created the creations, and when He finished from His creations, Ar-Rahm
i.e., womb said, "(O Allah) at this place I seek refuge with You from all those who sever me (i.e. sever
the ties of Kith and kin). Allah said, 'Yes, won't you be pleased that I will keep good relations with the
one who will keep good relations with you, and I will sever the relation with the one who will sever
the relations with you.' It said, 'Yes, O my Lord.' Allah said, 'Then that is for you ' " Allah's Messenger (ﷺ)
added. "Read (in the Qur'an) if you wish, the Statement of Allah: 'Would you then, if you were given
the authority, do mischief in the land and sever your ties of kinship?' (47.22)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5987
In-book reference :
Book 78, Hadith 18
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 18
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5988
Sahih al-Bukhari 5988
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الرَّحِمَ سُجْنَةٌ مِنَ الرَّحْمَنِ، فَقَالَ اللَّهُ مَنْ وَصَلَكِ وَصَلْتُهُ، وَمَنْ قَطَعَكِ قَطَعْتُهُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The word 'Ar-Rahm (womb) derives its name from Ar-Rahman (i.e., one of the
names of Allah) and Allah said: 'I will keep good relation with the one who will keep good relation
with you, (womb i.e. Kith and Kin) and sever the relation with him who will sever the relation with
you, (womb, i.e. Kith and Kin).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5988
In-book reference :
Book 78, Hadith 19
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 19
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5989
Sahih al-Bukhari 5989
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي مُزَرِّدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ رُومَانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الرَّحِمُ شِجْنَةٌ، فَمَنْ وَصَلَهَا وَصَلْتُهُ، وَمَنْ قَطَعَهَا قَطَعْتُهُ ".
(the wife of the Prophet) The Prophet (ﷺ) said, "The word 'Ar-Rahm' (womb) derives its name from 'Ar-
Rahman' (i.e. Allah). So whosoever keeps good relations with it (womb i.e. Kith and kin), Allah will
keep good relations with him, and whosoever will sever it (i.e. severs his bonds of Kith and kin) Allah
too will sever His relations with him.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5989
In-book reference :
Book 78, Hadith 20
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 20
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
14) Ar-Rahm, i.e., womb (bond of kinship) remains fresh and fruitful if one looks after it always
باب يَبُلُّ الرَّحِمَ بِبَلاَلِهَا
5990
Sahih al-Bukhari 5990
Narrated by `Amr bin Al-`As
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جِهَارًا غَيْرَ سِرٍّ يَقُولُ " إِنَّ آلَ أَبِي " ـ قَالَ عَمْرٌو فِي كِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ بَيَاضٌ ـ لَيْسُوا بِأَوْلِيَائِي، إِنَّمَا وَلِيِّيَ اللَّهُ وَصَالِحُ الْمُؤْمِنِينَ. زَادَ عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ عَنْ بَيَانٍ عَنْ قَيْسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " وَلَكِنْ لَهُمْ رَحِمٌ أَبُلُّهَا بِبَلاَلِهَا ". يَعْنِي أَصِلُهَا بِصِلَتِهَا. قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ بِبَلَاهَا كَذَا وَقَعَ وَبِبَلَالِهَا أَجْوَدُ وَأَصَحُّ وَبِبَلَاهَا لَا أَعْرِفُ لَهُ وَجْهًا.
I heard the Prophet (ﷺ) saying openly not secretly, "The family of Abu so-and-so (i.e. Talib) are not
among my protectors." `Amr said that there was a blank space (1) in the Book of Muhammad bin
Ja`far. He added, "My Protector is Allah and the righteous believing people." `Amr bin Al-`As added:
I heard the Prophet (ﷺ) saying, 'But they (that family) have kinship (Rahm) with me and I will be good
and dutiful to them. "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5990
In-book reference :
Book 78, Hadith 21
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 21
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
15) Al-Wasil is not the one who recompenses the good done to him by his relatives
باب لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِي
5991
Sahih al-Bukhari 5991
Narrated by `Abdullah bin `Amr
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَالْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو، وَفِطْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ وَقَالَ سُفْيَانُ لَمْ يَرْفَعْهُ الأَعْمَشُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَرَفَعَهُ حَسَنٌ وَفِطْرٌ ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ الْوَاصِلُ بِالْمُكَافِئِ، وَلَكِنِ الْوَاصِلُ الَّذِي إِذَا قَطَعَتْ رَحِمُهُ وَصَلَهَا ".
The Prophet (ﷺ) said, "Al-Wasil is not the one who recompenses the good done to him by his relatives,
but Al-Wasil is the one who keeps good relations with those relatives who had severed the bond of
kinship with him."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5991
In-book reference :
Book 78, Hadith 22
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 22
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
16) Good relations with kith and kin while a Mushrik then embraced Islam
باب مَنْ وَصَلَ رَحِمَهُ فِي الشِّرْكِ ثُمَّ أَسْلَمَ
5992
Sahih al-Bukhari 5992
Narrated by Hakim bin Hizam
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أُمُورًا كُنْتُ أَتَحَنَّثُ بِهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مِنْ صِلَةٍ وَعَتَاقَةٍ وَصَدَقَةٍ، هَلْ لِي فِيهَا مِنْ أَجْرٍ. قَالَ حَكِيمٌ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ مِنْ خَيْرٍ " . وَيُقَالُ أَيْضًا عَنْ أَبِي الْيَمَانِ أَتَحَنَّثُ. وَقَالَ مَعْمَرٌ وَصَالِحٌ وَابْنُ الْمُسَافِرِ أَتَحَنَّثُ. وَقَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ التَّحَنُّثُ التَّبَرُّرُ، وَتَابَعَهُمْ هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ.
That he said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What do you think about my good deeds which I used to do during
the period of ignorance (before embracing Islam) like keeping good relations with my Kith and kin,
manumitting of slaves and giving alms etc; Shall I receive the reward for that?" Allah's Messenger (ﷺ) said,
"You have embraced Islam with all those good deeds which you did.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5992
In-book reference :
Book 78, Hadith 23
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 23
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
17) Whoever allowed a small girl to play with him
باب مَنْ تَرَكَ صَبِيَّةَ غَيْرِهِ حَتَّى تَلْعَبَ بِهِ أَوْ قَبَّلَهَا أَوْ مَازَحَهَا
5993
Sahih al-Bukhari 5993
Narrated by Sa`id
حَدَّثَنَا حِبَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ خَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَتْ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِي وَعَلَىَّ قَمِيصٌ أَصْفَرُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَنَهْ سَنَهْ ". قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَهْىَ بِالْحَبَشِيَّةِ حَسَنَةٌ. قَالَتْ فَذَهَبْتُ أَلْعَبُ بِخَاتَمِ النُّبُوَّةِ، فَزَجَرَنِي أَبِي. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعْهَا ". ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَبْلِي وَأَخْلِقِي، ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِقِي، ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِقِي ". قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَبَقِيَتْ حَتَّى ذَكَرَ. يَعْنِي مِنْ بَقَائِهَا.
Um Khalid bint Khalid bin Sa`id said, "I came to Allah's Messenger (ﷺ) along with my father and I was
wearing a yellow shirt. Allah's Messenger (ﷺ) said, "Sanah Sanah!" (`Abdullah, the sub-narrator said, "It
means, 'Nice, nice!' in the Ethiopian language.") Um Khalid added, "Then I started playing with the
seal of Prophethood. My father admonished me. But Allah's Messenger (ﷺ) said (to my father), "Leave her,"
Allah's Messenger (ﷺ) (then addressing me) said, "May you live so long that your dress gets worn out, and
you will mend it many times, and then wear another till it gets worn out (i.e. May Allah prolong your
life)." (The sub-narrator, `Abdullah aid, "That garment (which she was wearing remained usable for a
long period.").
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5993
In-book reference :
Book 78, Hadith 24
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 24
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
18) To be merciful to children and embrace them
باب رَحْمَةِ الْوَلَدِ وَتَقْبِيلِهِ وَمُعَانَقَتِهِ
وَقَالَ ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ أَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِبْرَاهِيمَ، فَقَبَّلَهُ وَشَمَّهُ.
5994
Sahih al-Bukhari 5994
Narrated by Ibn Abi Na'm
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نُعْمٍ، قَالَ كُنْتُ شَاهِدًا لاِبْنِ عُمَرَ وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ. فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ فَقَالَ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ. قَالَ انْظُرُوا إِلَى هَذَا، يَسْأَلُنِي عَنْ دَمِ الْبَعُوضِ وَقَدْ قَتَلُوا ابْنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " هُمَا رَيْحَانَتَاىَ مِنَ الدُّنْيَا ".
I was present when a man asked Ibn `Umar about the blood of mosquitoes. Ibn `Umar said, "From
where are you?" The man replied. "From Iraq." Ibn `Umar said, "Look at that! he is asking me about
the blood of Mosquitoes while they (the Iraqis ) have killed the (grand) son of the Prophet. I have
heard the Prophet (ﷺ) saying, "They (Hasan and Husain) are my two sweet-smelling flowers in this
world."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5994
In-book reference :
Book 78, Hadith 25
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 25
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5995
Sahih al-Bukhari 5995
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَتْهُ قَالَتْ جَاءَتْنِي امْرَأَةٌ مَعَهَا ابْنَتَانِ تَسْأَلُنِي، فَلَمْ تَجِدْ عِنْدِي غَيْرَ تَمْرَةٍ وَاحِدَةٍ، فَأَعْطَيْتُهَا، فَقَسَمَتْهَا بَيْنَ ابْنَتَيْهَا، ثُمَّ قَامَتْ فَخَرَجَتْ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَحَدَّثْتُهُ فَقَالَ " مَنْ يَلِي مِنْ هَذِهِ الْبَنَاتِ شَيْئًا فَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ كُنَّ لَهُ سِتْرًا مِنَ النَّارِ ".
(the wife of the Prophet) A lady along with her two daughters came to me asking me (for some alms),
but she found nothing with me except one date which I gave to her and she divided it between her two
daughters, and then she got up and went away. Then the Prophet (ﷺ) came in and I informed him about
this story. He said, "Whoever is in charge of (put to test by) these daughters and treats them
generously, then they will act as a shield for him from the (Hell) Fire."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5995
In-book reference :
Book 78, Hadith 26
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 26
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5996
Sahih al-Bukhari 5996
Narrated by Abu Qatada
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سُلَيْمٍ، حَدَّثَنَا أَبُو قَتَادَةَ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأُمَامَةُ بِنْتُ أَبِي الْعَاصِ عَلَى عَاتِقِهِ، فَصَلَّى فَإِذَا رَكَعَ وَضَعَهَا، وَإِذَا رَفَعَ رَفَعَهَا.
The Prophet (ﷺ) came out towards us, while carrying Umamah, the daughter of Abi Al-As (his granddaughter)
over his shoulder. He prayed, and when he wanted to bow, he put her down, and when he
stood up, he lifted her up.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5996
In-book reference :
Book 78, Hadith 27
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 27
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5997
Sahih al-Bukhari 5997
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَبَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ وَعِنْدَهُ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيُّ جَالِسًا. فَقَالَ الأَقْرَعُ إِنَّ لِي عَشَرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ مِنْهُمْ أَحَدًا. فَنَظَرَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " مَنْ لاَ يَرْحَمُ لاَ يُرْحَمُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) kissed Al-Hasan bin `Ali while Al-Aqra' bin H`Abis at-Tamim was sitting beside him.
Al-Aqra said, "I have ten children and I have never kissed anyone of them," Allah's Messenger (ﷺ) cast a
look at him and said, "Whoever is not merciful to others will not be treated mercifully."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5997
In-book reference :
Book 78, Hadith 28
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 28
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5998
Sahih al-Bukhari 5998
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ تُقَبِّلُونَ الصِّبْيَانَ فَمَا نُقَبِّلُهُمْ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَوَ أَمْلِكُ لَكَ أَنْ نَزَعَ اللَّهُ مِنْ قَلْبِكَ الرَّحْمَةَ ".
A bedouin came to the Prophet (ﷺ) and said, "You (people) kiss the boys! We don't kiss them." The
Prophet said, "I cannot put mercy in your heart after Allah has taken it away from it."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5998
In-book reference :
Book 78, Hadith 29
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 29
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
5999
Sahih al-Bukhari 5999
Narrated by `Umar bin Al-Khattab
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم سَبْىٌ، فَإِذَا امْرَأَةٌ مِنَ السَّبْىِ قَدْ تَحْلُبُ ثَدْيَهَا تَسْقِي، إِذَا وَجَدَتْ صَبِيًّا فِي السَّبْىِ أَخَذَتْهُ فَأَلْصَقَتْهُ بِبَطْنِهَا وَأَرْضَعَتْهُ، فَقَالَ لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَتَرَوْنَ هَذِهِ طَارِحَةً وَلَدَهَا فِي النَّارِ ". قُلْنَا لاَ وَهْىَ تَقْدِرُ عَلَى أَنْ لاَ تَطْرَحَهُ. فَقَالَ " ا للَّهُ أَرْحَمُ بِعِبَادِهِ مِنْ هَذِهِ بِوَلَدِهَا ".
Some Sabi (i.e. war prisoners, children and woman only) were brought before the Prophet (ﷺ) and behold,
a woman amongst them was milking her breasts to feed and whenever she found a child amongst the
captives, she took it over her chest and nursed it (she had lost her child but later she found him) the
Prophet said to us, "Do you think that this lady can throw her son in the fire?" We replied, "No, if she
has the power not to throw it (in the fire)." The Prophet (ﷺ) then said, "Allah is more merciful to His
slaves than this lady to her son."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 5999
In-book reference :
Book 78, Hadith 30
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 30
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
19) Allah divided mercy into one hundred parts
باب جَعَلَ اللَّهُ الرَّحْمَةَ مِائَةَ جُزْءٍ
6000
Sahih al-Bukhari 6000
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " جَعَلَ اللَّهُ الرَّحْمَةَ مِائَةَ جُزْءٍ، فَأَمْسَكَ عِنْدَهُ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ جُزْءًا، وَأَنْزَلَ فِي الأَرْضِ جُزْءًا وَاحِدًا، فَمِنْ ذَلِكَ الْجُزْءِ يَتَرَاحَمُ الْخَلْقُ، حَتَّى تَرْفَعَ الْفَرَسُ حَافِرَهَا عَنْ وَلَدِهَا خَشْيَةَ أَنْ تُصِيبَهُ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, Allah divided Mercy into one hundred parts. He kept ninety nine
parts with Him and sent down one part to the earth, and because of that, its one single part, His Creations are merciful to each other, so that even the mare lifts up its hoofs away from its baby animal, lest it should trample on it."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6000
In-book reference :
Book 78, Hadith 31
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 31
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
20) Killing of children for the fear that they will share meals (in the book an 's' is added to shares I have omitted that 's')
باب قَتْلِ الْوَلَدِ خَشْيَةَ أَنْ يَأْكُلَ مَعَهُ
6001
Sahih al-Bukhari 6001
Narrated by `Abdullah
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ " أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهْوَ خَلَقَكَ ". ثُمَّ قَالَ أَىُّ قَالَ " أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَأْكُلَ مَعَكَ ". قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ " أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ ". وَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم {وَالَّذِينَ لاَ يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ}.
I said 'O Allah's Messenger (ﷺ)! Which sin is the greatest?" He said, "To set up a rival unto Allah, though He
Alone created you." I said, "What next?" He said, "To kill your son lest he should share your food
with you." I further asked, "What next?" He said, "To commit illegal sexual intercourse with the wife
of your neighbor." And then Allah revealed as proof of the statement of the Prophet: 'Those who
invoke not with Allah any other god)................. (to end of verse)...' (25.68)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6001
In-book reference :
Book 78, Hadith 32
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 32
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
21) To take a child in one's lap
باب وَضْعِ الصَّبِيِّ فِي الْحِجْرِ
6002
Sahih al-Bukhari 6002
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَضَعَ صَبِيًّا فِي حِجْرِهِ يُحَنِّكُهُ، فَبَالَ عَلَيْهِ، فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتْبَعَهُ.
The Prophet (ﷺ) took a child in his lap for Tahnik (i.e. he chewed a date in his mouth and put its juice in
the mouth of the child). The child urinated on him, so he asked for water and poured it over the place
of the urine.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6002
In-book reference :
Book 78, Hadith 33
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 33
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
22) Putting the child on the thigh
باب وَضْعِ الصَّبِيِّ عَلَى الْفَخِذِ
6003
Sahih al-Bukhari 6003
Narrated by Usama bin Zaid
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَارِمٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا تَمِيمَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، يُحَدِّثُهُ أَبُو عُثْمَانَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْخُذُنِي فَيُقْعِدُنِي عَلَى فَخِذِهِ، وَيُقْعِدُ الْحَسَنَ عَلَى فَخِذِهِ الأُخْرَى، ثُمَّ يَضُمُّهُمَا ثُمَّ يَقُولُ " اللَّهُمَّ ارْحَمْهُمَا فَإِنِّي أَرْحَمُهُمَا " . وَعَنْ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ التَّيْمِيُّ فَوَقَعَ فِي قَلْبِي مِنْهُ شَىْءٌ، قُلْتُ حَدَّثْتُ بِهِ كَذَا وَكَذَا، فَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْ أَبِي عُثْمَانَ، فَنَظَرْتُ فَوَجَدْتُهُ عِنْدِي مَكْتُوبًا فِيمَا سَمِعْتُ.
Allah's Messenger (ﷺ) used to put me on (one of) his thighs and put Al-Hasan bin `Ali on his other thigh, and
then embrace us and say, "O Allah! Please be Merciful to them, as I am merciful to them. "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6003
In-book reference :
Book 78, Hadith 34
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 34
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
23) To keep one's covenant is part of Faith
باب حُسْنُ الْعَهْدِ مِنَ الإِيمَانِ
6004
Sahih al-Bukhari 6004
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ، وَلَقَدْ هَلَكَتْ قَبْلَ أَنْ يَتَزَوَّجَنِي بِثَلاَثِ سِنِينَ، لِمَا كُنْتُ أَسْمَعُهُ يَذْكُرُهَا، وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ، وَإِنْ كَانَ لَيَذْبَحُ الشَّاةَ ثُمَّ يُهْدِي فِي خُلَّتِهَا مِنْهَا.
I never felt so jealous of any woman as I did of Khadija, though she had died three years before the
Prophet married me, and that was because I heard him mentioning her too often, and because his Lord
had ordered him to give her the glad tidings that she would have a palace in Paradise, made of Qasab
and because he used to slaughter a sheep and distribute its meat among her friends.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6004
In-book reference :
Book 78, Hadith 35
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 35
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
24) The superiority of the one who looks after an orphan.
باب فَضْلِ مَنْ يَعُولُ يَتِيمًا
6005
Sahih al-Bukhari 6005
Narrated by Sahl bin Sa`d
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ، فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا ". وَقَالَ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى.
The Prophet (ﷺ) said, "I and the person who looks after an orphan and provides for him, will be in
Paradise like this," putting his index and middle fingers together.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6005
In-book reference :
Book 78, Hadith 36
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 36
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
25) The one who looks after and works for a widow
باب السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ
6006
Sahih al-Bukhari 6006
Narrated by Abu Huraira that the Prophet (ﷺ) said as above.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوْ كَالَّذِي يَصُومُ النَّهَارَ وَيَقُومُ اللَّيْلَ " . حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، مَوْلَى ابْنِ مُطِيعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ
The Prophet (ﷺ) said "The one who looks after and works for a widow and for a poor person, is like a
warrior fighting for Allah's Cause or like a person who fasts during the day and prays all the night."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6006
In-book reference :
Book 78, Hadith 37
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 37
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
26) The one who looks after and works for Al-Miskin
باب السَّاعِي عَلَى الْمِسْكِينِ
6007
Sahih al-Bukhari 6007
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ـ وَأَحْسِبُهُ قَالَ، يَشُكُّ الْقَعْنَبِيُّ ـ كَالْقَائِمِ لاَ يَفْتُرُ، وَكَالصَّائِمِ لاَ يُفْطِرُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The one who looks after and works for a widow and for a poor person is like a
warrior fighting for Allah's Cause." (The narrator Al-Qa'nabi is not sure whether he also said "Like the
one who prays all the night without slackness and fasts continuously and never breaks his fast.")
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6007
In-book reference :
Book 78, Hadith 38
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 38
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
27) Being merciful to the people and to the animals
باب رَحْمَةِ النَّاسِ وَالْبَهَائِمِ
6008
Sahih al-Bukhari 6008
Narrated by Abu Sulaiman and Malik bin Huwairith
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ، مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ أَتَيْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، فَظَنَّ أَنَّا اشْتَقْنَا أَهْلَنَا، وَسَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا فِي أَهْلِنَا، فَأَخْبَرْنَاهُ، وَكَانَ رَفِيقًا رَحِيمًا فَقَالَ " ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ، وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي، وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ، ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ ".
We came to the Prophet (ﷺ) and we were (a few) young men of approximately equal age and stayed with
him for twenty nights. Then he thought that we were anxious for our families, and he asked us whom
we had left behind to look after our families, and we told him. He was kindhearted and merciful, so he
said, "Return to your families and teach them (religious knowledge) and order them (to do good
deeds) and offer your prayers in the way you saw me offering my prayers, and when the stated time
for the prayer becomes due, then one of you should pronounce its call (i.e. the Adhan), and the eldest
of you should lead you in prayer.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6008
In-book reference :
Book 78, Hadith 39
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 39
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6009
Sahih al-Bukhari 6009
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ اشْتَدَّ عَلَيْهِ الْعَطَشُ، فَوَجَدَ بِئْرًا فَنَزَلَ فِيهَا فَشَرِبَ ثُمَّ خَرَجَ، فَإِذَا كَلْبٌ يَلْهَثُ يَأْكُلُ الثَّرَى مِنَ الْعَطَشِ فَقَالَ الرَّجُلُ لَقَدْ بَلَغَ هَذَا الْكَلْبَ مِنَ الْعَطَشِ مِثْلُ الَّذِي كَانَ بَلَغَ بِي، فَنَزَلَ الْبِئْرَ فَمَلأَ خُفَّهُ، ثُمَّ أَمْسَكَهُ بِفِيهِ، فَسَقَى الْكَلْبَ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَغَفَرَ لَهُ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنَّ لَنَا فِي الْبَهَائِمِ أَجْرًا. فَقَالَ " فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ رَطْبَةٍ أَجْرٌ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "While a man was walking on a road. he became very thirsty. Then he came
across a well, got down into it, drank (of its water) and then came out. Meanwhile he saw a dog
panting and licking mud because of excessive thirst. The man said to himself "This dog is suffering
from the same state of thirst as I did." So he went down the well (again) and filled his shoe (with
water) and held it in his mouth and watered the dog. Allah thanked him for that deed and forgave
him." The people asked, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Is there a reward for us in serving the animals?" He said,
"(Yes) There is a reward for serving any animate (living being) ."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6009
In-book reference :
Book 78, Hadith 40
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 40
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6010
Sahih al-Bukhari 6010
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَلاَةٍ وَقُمْنَا مَعَهُ، فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ وَهْوَ فِي الصَّلاَةِ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا، وَلاَ تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا. فَلَمَّا سَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِلأَعْرَابِيِّ " لَقَدْ حَجَّرْتَ وَاسِعًا ". يُرِيدُ رَحْمَةَ اللَّهِ.
Allah's Messenger (ﷺ) stood up for the prayer and we too stood up along with him. Then a bedouin shouted
while offering prayer. "O Allah! Bestow Your Mercy on me and Muhammad only and do not bestow
it on anybody else along with us." When the Prophet (ﷺ) had finished his prayer with Taslim, he said to
the Bedouin, "You have limited (narrowed) a very vast (thing)," meaning Allah's Mercy.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6010
In-book reference :
Book 78, Hadith 41
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 41
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6011
Sahih al-Bukhari 6011
Narrated by An-Nu`man bin Bashir
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ، عَنْ عَامِرٍ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَرَى الْمُؤْمِنِينَ فِي تَرَاحُمِهِمْ وَتَوَادِّهِمْ وَتَعَاطُفِهِمْ كَمَثَلِ الْجَسَدِ إِذَا اشْتَكَى عُضْوًا تَدَاعَى لَهُ سَائِرُ جَسَدِهِ بِالسَّهَرِ وَالْحُمَّى ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "You see the believers as regards their being merciful among themselves and
showing love among themselves and being kind, resembling one body, so that, if any part of the body
is not well then the whole body shares the sleeplessness (insomnia) and fever with it."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6011
In-book reference :
Book 78, Hadith 42
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 42
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6012
Sahih al-Bukhari 6012
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا مِنْ مُسْلِمٍ غَرَسَ غَرْسًا فَأَكَلَ مِنْهُ إِنْسَانٌ أَوْ دَابَّةٌ إِلاَّ كَانَ لَهُ صَدَقَةً ".
The Prophet (ﷺ) said, "If any Muslim plants any plant and a human being or an animal eats of it, he will
be rewarded as if he had given that much in charity."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6012
In-book reference :
Book 78, Hadith 43
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 43
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6013
Sahih al-Bukhari 6013
Narrated by Jarir bin `Abdullah
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ لاَ يَرْحَمُ لاَ يُرْحَمُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "He who is not merciful to others, will not be treated mercifully.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6013
In-book reference :
Book 78, Hadith 44
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 44
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
28) To recommend to be kind to one's neighbour
باب الْوَصَاةِ بِالْجَارِ
وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا} إِلَى قَوْلِهِ: {مُخْتَالاً فَخُورًا}.
6014
Sahih al-Bukhari 6014
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَا زَالَ يُوصِينِي جِبْرِيلُ بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ ".
The Prophet (ﷺ) said "Gabriel continued to recommend me about treating the neighbors Kindly and
politely so much so that I thought he would order me to make them as my heirs.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6014
In-book reference :
Book 78, Hadith 45
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 45
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6015
Sahih al-Bukhari 6015
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ ".
Narrates Ibn `Umar:
Allah' Apostle said, Gabriel kept on recommending me about treating the neighbors in a kind and
polite manner, so much so that I thought that he would order (me) to make them (my) heirs."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6015
In-book reference :
Book 78, Hadith 46
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 46
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
29) The person whose neighbour does not feel safe from his evil
باب إِثْمِ مَنْ لاَ يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَايِقَهُ
{يُوبِقْهُنَّ} يُهْلِكْهُنَّ.
{مَوْبِقًا} مَهْلِكًا.
6016
Sahih al-Bukhari 6016
Narrated by Abu Shuraih
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَاللَّهِ لاَ يُؤْمِنُ، وَاللَّهِ لاَ يُؤْمِنُ، وَاللَّهِ لاَ يُؤْمِنُ ". قِيلَ وَمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " الَّذِي لاَ يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَايِقَهُ " . تَابَعَهُ شَبَابَةُ وَأَسَدُ بْنُ مُوسَى. وَقَالَ حُمَيْدُ بْنُ الأَسْوَدِ وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ وَشُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،.
The Prophet (ﷺ) said, "By Allah, he does not believe! By Allah, he does not believe! By Allah, he does
not believe!" It was said, "Who is that, O Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "That person whose neighbor
does not feel safe from his evil."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6016
In-book reference :
Book 78, Hadith 47
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 47
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
30) A lady-neighbour should not degrade anything given by her lady-neighbour
باب لاَ تَحْقِرَنَّ جَارَةٌ لِجَارَتِهَا
6017
Sahih al-Bukhari 6017
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ـ هُوَ الْمَقْبُرِيُّ ـ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَا نِسَاءَ الْمُسْلِمَاتِ لاَ تَحْقِرَنَّ جَارَةٌ لِجَارَتِهَا وَلَوْ فِرْسِنَ شَاةٍ ".
The Prophet (ﷺ) used to say, "O Muslim ladies! A neighbouress should not look down upon the present of
her neighbouress even it were the hooves of a sheep."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6017
In-book reference :
Book 78, Hadith 48
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 48
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
31) Whosoever believes in Allah and the Last Day should not harm his neighbor
باب مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ يُؤْذِ جَارَهُ
6018
Sahih al-Bukhari 6018
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ يُؤْذِ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Anybody who believes in Allah and the Last Day should not harm his neighbor,
and anybody who believes in Allah and the Last Day should entertain his guest generously and
anybody who believes in Allah and the Last Day should talk what is good or keep quiet. (i.e. abstain
from all kinds of evil and dirty talk).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6018
In-book reference :
Book 78, Hadith 49
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 49
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6019
Sahih al-Bukhari 6019
Narrated by Abu Shuraih Al-Adawi
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ سَمِعَتْ أُذُنَاىَ، وَأَبْصَرَتْ، عَيْنَاىَ حِينَ تَكَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ جَائِزَتَهُ ". قَالَ وَمَا جَائِزَتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ وَالضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ، فَمَا كَانَ وَرَاءَ ذَلِكَ فَهْوَ صَدَقَةٌ عَلَيْهِ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ ".
My ears heard and my eyes saw the Prophet (ﷺ) when he spoke, "Anybody who believes in Allah and the
Last Day, should serve his neighbor generously, and anybody who believes in Allah and the Last Day
should serve his guest generously by giving him his reward." It was asked. "What is his reward, O
Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "(To be entertained generously) for a day and a night with high quality of
food and the guest has the right to be entertained for three days (with ordinary food) and if he stays
longer, what he will be provided with will be regarded as Sadaqa (a charitable gift). And anybody who
believes in Allah and the Last Day should talk what is good or keep quiet (i.e. abstain from all kinds
of dirty and evil talks).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6019
In-book reference :
Book 78, Hadith 50
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 50
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
32) The neighbor whose gate is nearer has more right to receive favours
باب حَقِّ الْجِوَارِ فِي قُرْبِ الأَبْوَابِ
6020
Sahih al-Bukhari 6020
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو عِمْرَانَ، قَالَ سَمِعْتُ طَلْحَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي جَارَيْنِ فَإِلَى أَيِّهِمَا أُهْدِي قَالَ " إِلَى أَقْرَبِهِمَا مِنْكِ بَابًا ".
I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have two neighbors! To whom shall I send my gifts?" He said, "To the
one whose gate in nearer to you."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6020
In-book reference :
Book 78, Hadith 51
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 51
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
33) Enjoining all that is Al-Ma'ruf is considered as a Sadaqa
باب كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ
6021
Sahih al-Bukhari 6021
Narrated by Jabir bin `Abdullah
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ ".
The Prophet (ﷺ) said, Enjoining, all that is good is a Sadaqa."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6021
In-book reference :
Book 78, Hadith 52
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 52
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6022
Sahih al-Bukhari 6022
Narrated by Abu Musa Al-Ash`ari
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ ". قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَجِدْ قَالَ " فَيَعْمَلُ بِيَدَيْهِ فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ وَيَتَصَدَّقُ ". قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَوْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ " فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ ". قَالُوا فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ " فَيَأْمُرُ بِالْخَيْرِ ". أَوْ قَالَ " بِالْمَعْرُوفِ ". قَالَ فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ قَالَ " فَيُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ، فَإِنَّهُ لَهُ صَدَقَةٌ ".
The Prophet (ﷺ) said, "On every Muslim there is enjoined (a compulsory) Sadaqa (alms)." They (the
people) said, "If one has nothing?' He said, "He should work with his hands so that he may benefit
himself and give in charity." They said, "If he cannot work or does not work?" He said, "Then he
should help the oppressed unhappy person (by word or action or both)." They said, "If he does not do
it?" He said, "Then he should enjoin what is good (or said what is reasonable).' They said, "If he does
not do that''' He said, "Then he should refrain from doing evil, for that will be considered for Him as a
Sadaqa (charity) . "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6022
In-book reference :
Book 78, Hadith 53
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 53
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
34) Pleasant friendly speech
باب طِيبِ الْكَلاَمِ
وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْكَلِمَةُ الطَّيِّبَةُ صَدَقَةٌ».
6023
Sahih al-Bukhari 6023
Narrated by `Adi bin Hatim
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ ذَكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم النَّارَ، فَتَعَوَّذَ مِنْهَا وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ، ثُمَّ ذَكَرَ النَّارَ، فَتَعَوَّذَ مِنْهَا، وَأَشَاحَ بِوَجْهِهِ ـ قَالَ شُعْبَةُ أَمَّا مَرَّتَيْنِ فَلاَ أَشُكُّ ـ ثُمَّ قَالَ " اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَإِنْ لَمْ تَجِدْ فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ ".
The Prophet (ﷺ) mentioned the (Hell) Fire and sought refuge (with Allah) from it, and turned his face to
the other side. He mentioned the (Hell) Fire again and took refuge (with Allah) from it and turned his
face to the other side. (Shu`ba, the sub-narrator, said, "I have no doubt that the Prophet (ﷺ) repeated it
twice.") The Prophet (ﷺ) then said, "(O people!) Save yourselves from the (Hell) Fire even if with one
half of a date fruit (given in charity), and if this is not available, then (save yourselves) by saying a
good pleasant friendly word."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6023
In-book reference :
Book 78, Hadith 54
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 54
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
35) To be kind and lenient in all matters
باب الرِّفْقِ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ
6024
Sahih al-Bukhari 6024
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ دَخَلَ رَهْطٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكُمْ. قَالَتْ عَائِشَةُ فَفَهِمْتُهَا فَقُلْتُ وَعَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ. قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ ". فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ ".
(the wife of the Prophet) A group of Jews entered upon the Prophet (ﷺ) and said, "As-Samu-Alaikum."
(i.e. death be upon you). I understood it and said, "Wa-Alaikum As-Samu wal-la'n. (death and the
curse of Allah be Upon you)." Allah's Messenger (ﷺ) said "Be calm, O `Aisha! Allah loves that on, should be
kind and lenient in all matters." I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Haven't you heard what they (the Jews)
have said?" Allah's Messenger (ﷺ) said "I have (already) said (to them) "And upon you ! "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6024
In-book reference :
Book 78, Hadith 55
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 55
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6025
Sahih al-Bukhari 6025
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا، بَالَ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَامُوا إِلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لا تُزْرِمُوهُ ". ثُمَّ دَعَا بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَصُبَّ عَلَيْهِ.
A bedouin urinated in the mosque and the people ran to (beat) him. Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not
interrupt his urination (i.e. let him finish)." Then the Prophet (ﷺ) asked for a tumbler of water and poured
the water over the place of urine.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6025
In-book reference :
Book 78, Hadith 56
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 56
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
36) The co-operation between the believers
باب تَعَاوُنِ الْمُؤْمِنِينَ بَعْضِهِمْ بَعْضًا
6026, 6027
Sahih al-Bukhari 6026, 6027
Narrated by Abu Musa
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، بُرَيْدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي جَدِّي أَبُو بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ، يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا ". ثُمَّ شَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ. وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَالِسًا إِذْ جَاءَ رَجُلٌ يَسْأَلُ أَوْ طَالِبُ حَاجَةٍ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ فَقَالَ " اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا، وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ ".
The Prophet (ﷺ) said, "A believer to another believer is like a building whose different parts enforce each
other." The Prophet (ﷺ) then clasped his hands with the fingers interlaced. (At that time) the Prophet (ﷺ) was
sitting and a man came and begged or asked for something. The Prophet (ﷺ) faced us and said, "Help and
recommend him and you will receive the reward for it, and Allah will bring about what He will
through His Prophet's tongue."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6026, 6027
In-book reference :
Book 78, Hadith 57
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 57
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
37) "Whosoever intercedes for a good cause will have the reward thereof..."
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا}
{كِفْلٌ} نَصِيبٌ قَالَ أَبُو مُوسَى: {كِفْلَيْنِ} أَجْرَيْنِ بِالْحَبَشِيَّةِ.
6028
Sahih al-Bukhari 6028
Narrated by Abu Musa
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَتَاهُ السَّائِلُ أَوْ صَاحِبُ الْحَاجَةِ قَالَ " اشْفَعُوا فَلْتُؤْجَرُوا، وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ رَسُولِهِ مَا شَاءَ ".
Whenever a beggar or a person in need came to the Prophet, the Prophet
would say "Help and recommend him and you will receive the reward for
it, and Allah will bring about what he will through His Prophet's
tongue
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6028
In-book reference :
Book 78, Hadith 58
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 58
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
38) The Prophet (saws) was neithr a Fahish nor Mutafahhish
باب لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا
6029
Sahih al-Bukhari 6029
Narrated by Masruq
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، سَمِعْتُ مَسْرُوقًا، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو. حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حِينَ قَدِمَ مَعَ مُعَاوِيَةَ إِلَى الْكُوفَةِ فَذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا، وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِنْ أَخْيَرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ خُلُقًا ".
Abdullah bin 'Amr mentioned Allah's Messenger (ﷺ) saying that he was neither
a Fahish nor a Mutafahish. Abdullah bin 'Amr added, Allah's Messenger (ﷺ)
said, 'The best among you are those who have the best manners and
character.'
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6029
In-book reference :
Book 78, Hadith 59
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 59
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6030
Sahih al-Bukhari 6030
Narrated by `Abdullah bin Mulaika
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ يَهُودَ، أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكُمْ. فَقَالَتْ عَائِشَةُ عَلَيْكُمْ، وَلَعَنَكُمُ اللَّهُ، وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ. قَالَ " مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، عَلَيْكِ بِالرِّفْقِ، وَإِيَّاكِ وَالْعُنْفَ وَالْفُحْشَ ". قَالَتْ أَوَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ " أَوَلَمْ تَسْمَعِي مَا قُلْتُ رَدَدْتُ عَلَيْهِمْ، فَيُسْتَجَابُ لِي فِيهِمْ، وَلاَ يُسْتَجَابُ لَهُمْ فِيَّ ".
`Aisha said that the Jews came to the Prophet (ﷺ) and said, "As-Samu 'Alaikum" (death be on you).
`Aisha said (to them), "(Death) be on you, and may Allah curse you and shower His wrath upon you!"
The Prophet (ﷺ) said, "Be calm, O `Aisha ! You should be kind and lenient, and beware of harshness and
Fuhsh (i.e. bad words)." She said (to the Prophet), "Haven't you heard what they (Jews) have said?"
He said, "Haven't you heard what I have said (to them)? I said the same to them, and my invocation
against them will be accepted while theirs against me will be rejected (by Allah). "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6030
In-book reference :
Book 78, Hadith 60
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 60
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6031
Sahih al-Bukhari 6031
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو يَحْيَى، هُوَ فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِلاَلِ بْنِ أُسَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَبَّابًا وَلاَ فَحَّاشًا وَلاَ لَعَّانًا، كَانَ يَقُولُ لأَحَدِنَا عِنْدَ الْمَعْتَبَةِ " مَا لَهُ، تَرِبَ جَبِينُهُ ".
The Prophet (ﷺ) was not one who would abuse (others) or say obscene words, or curse (others), and if he
wanted to admonish anyone of us, he used to say: "What is wrong with him, his forehead be dusted!"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6031
In-book reference :
Book 78, Hadith 61
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 61
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6032
Sahih al-Bukhari 6032
Narrated by 'Aisha
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلاً، اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَآهُ قَالَ " بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ، وَبِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ ". فَلَمَّا جَلَسَ تَطَلَّقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي وَجْهِهِ وَانْبَسَطَ إِلَيْهِ، فَلَمَّا انْطَلَقَ الرَّجُلُ قَالَتْ لَهُ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ حِينَ رَأَيْتَ الرَّجُلَ قُلْتَ لَهُ كَذَا وَكَذَا، ثُمَّ تَطَلَّقْتَ فِي وَجْهِهِ وَانْبَسَطْتَ إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا عَائِشَةُ مَتَى عَهِدْتِنِي فَحَّاشًا، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ عِنْدَ اللَّهِ مَنْزِلَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ شَرِّهِ ".
A man asked permission to enter upon the Prophet. When the Prophet (ﷺ) saw
him, he said, "What an evil brother of his tribe! And what an evil son
of his tribe!" When that man sat down, the Prophet (ﷺ) behaved with him in
a nice and polite manner and was completely at ease with him. When
that person had left, 'Aisha said (to the Prophet). "O Allah's
Apostle! When you saw that man, you said so-and-so about him, then you
showed him a kind and polite behavior, and you enjoyed his company?"
Allah's Messenger (ﷺ) said, "O 'Aisha! Have you ever seen me speaking a bad
and dirty language? (Remember that) the worst people in Allah's sight
on the Day of Resurrection will be those whom the people leave
(undisturbed) to be away from their evil (deeds)."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6032
In-book reference :
Book 78, Hadith 62
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 62
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
39) Good character, generosity, and miserliness
باب حُسْنِ الْخُلُقِ، وَالسَّخَاءِ، وَمَا يُكْرَهُ مِنَ الْبُخْلِ
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَجْوَدَ النَّاسِ، وَأَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي رَمَضَانَ.
وَقَالَ أَبُو ذَرٍّ لَمَّا بَلَغَهُ مَبْعَثُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لأَخِيهِ ارْكَبْ إِلَى هَذَا الْوَادِي، فَاسْمَعْ مِنْ قَوْلِهِ، فَرَجَعَ فَقَالَ رَأَيْتُهُ يَأْمُرُ بِمَكَارِمِ الأَخْلاَقِ.
6033
Sahih al-Bukhari 6033
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ وَأَجْوَدَ النَّاسِ وَأَشْجَعَ النَّاسِ، وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَانْطَلَقَ النَّاسُ قِبَلَ الصَّوْتِ، فَاسْتَقْبَلَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ سَبَقَ النَّاسَ إِلَى الصَّوْتِ وَهْوَ يَقُولُ " لَنْ تُرَاعُوا، لَنْ تُرَاعُوا ". وَهْوَ عَلَى فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْىٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ، فِي عُنُقِهِ سَيْفٌ فَقَالَ " لَقَدْ وَجَدْتُهُ بَحْرًا ". أَوْ " إِنَّهُ لَبَحْرٌ ".
The Prophet (ﷺ) was the best among the people (both in shape and
character) and was the most generous of them, and was the bravest of
them. Once, during the night, the people of Medina got afraid (of a
sound). So the people went towards that sound, but the Prophet (ﷺ) having
gone to that sound before them, met them while he was saying, "Don't
be afraid, don't be afraid." (At that time) he was riding a horse
belonging to Abu Talha and it was naked without a saddle, and he was
carrying a sword slung at his neck. The Prophet (ﷺ) said, "I found it (the
horse) like a sea, or, it is the sea indeed."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6033
In-book reference :
Book 78, Hadith 63
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 63
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6034
Sahih al-Bukhari 6034
Narrated by Jabir
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ مَا سُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَىْءٍ قَطُّ فَقَالَ لاَ.
Never was the Prophet (ﷺ) asked for a thing to be given for which his answer was 'no'.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6034
In-book reference :
Book 78, Hadith 64
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 64
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6035
Sahih al-Bukhari 6035
Narrated by Masruq
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو يُحَدِّثُنَا إِذْ قَالَ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا، وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ " إِنَّ خِيَارَكُمْ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلاَقًا ".
We were sitting with `Abdullah bin `Amr who was narrating to us (Hadith): He said, "Allah's Messenger (ﷺ)
was neither a Fahish nor a Mutafahhish, and he used to say, 'The best among you are the best in
character (having good manners)."'
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6035
In-book reference :
Book 78, Hadith 65
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 65
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6036
Sahih al-Bukhari 6036
Narrated by Abu Hazim
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِبُرْدَةٍ. فَقَالَ سَهْلٌ لِلْقَوْمِ أَتَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ فَقَالَ الْقَوْمُ هِيَ شَمْلَةٌ. فَقَالَ سَهْلٌ هِيَ شَمْلَةٌ مَنْسُوجَةٌ فِيهَا حَاشِيَتُهَا ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكْسُوكَ هَذِهِ. فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، فَلَبِسَهَا، فَرَآهَا عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنَ الصَّحَابَةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَحْسَنَ هَذِهِ فَاكْسُنِيهَا. فَقَالَ " نَعَمْ ". فَلَمَّا قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَمَهُ أَصْحَابُهُ قَالُوا مَا أَحْسَنْتَ حِينَ رَأَيْتَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَخَذَهَا مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، ثُمَّ سَأَلْتَهُ إِيَّاهَا، وَقَدْ عَرَفْتَ أَنَّهُ لاَ يُسْأَلُ شَيْئًا فَيَمْنَعَهُ. فَقَالَ رَجَوْتُ بَرَكَتَهَا حِينَ لَبِسَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَعَلِّي أُكَفَّنُ فِيهَا.
Sahl bin Sa`d said that a woman brought a Burda (sheet) to the Prophet. Sahl asked the people, "Do
you know what is a Burda?" The people replied, "It is a 'Shamla', a sheet with a fringe." That woman
said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I have brought it so that you may wear it." So the Prophet (ﷺ) took it because he
was in need of it and wore it. A man among his companions, seeing him wearing it, said, "O Allah's
Apostle! Please give it to me to wear." The Prophet (ﷺ) said, "Yes." (and gave him that sheet). When the
Prophet left, the man was blamed by his companions who said, "It was not nice on your part to ask the
Prophet for it while you know that he took it because he was in need of it, and you also know that he
(the Prophet) never turns down anybody's request that he might be asked for." That man said, "I just
wanted to have its blessings as the Prophet (ﷺ) had put it on, so l hoped that I might be shrouded in it."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6036
In-book reference :
Book 78, Hadith 66
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 66
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6037
Sahih al-Bukhari 6037
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ وَيَنْقُصُ الْعَمَلُ، وَيُلْقَى الشُّحُّ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ ". قَالُوا وَمَا الْهَرْجُ قَالَ " الْقَتْلُ، الْقَتْلُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Time will pass rapidly, good deeds will decrease, and miserliness will be
thrown (in the hearts of the people), and the Harj (will increase)." They asked, "What is the Harj?" He
replied, "(It is) killing (murdering), (it is) murdering (killing).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6037
In-book reference :
Book 78, Hadith 67
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 67
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6038
Sahih al-Bukhari 6038
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، سَمِعَ سَلاَّمَ بْنَ مِسْكِينٍ، قَالَ سَمِعْتُ ثَابِتًا، يَقُولُ حَدَّثَنَا أَنَسٌ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَدَمْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ سِنِينَ، فَمَا قَالَ لِي أُفٍّ. وَلاَ لِمَ صَنَعْتَ وَلاَ أَلاَّ صَنَعْتَ.
I served the Prophet (ﷺ) for ten years, and he never said to me, "Uf" (a minor harsh word denoting
impatience) and never blamed me by saying, "Why did you do so or why didn't you do so?"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6038
In-book reference :
Book 78, Hadith 68
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 68
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
40) How should a man be with his family?
باب كَيْفَ يَكُونُ الرَّجُلُ فِي أَهْلِهِ
6039
Sahih al-Bukhari 6039
Narrated by Al-Aswad
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ فِي أَهْلِهِ قَالَتْ كَانَ فِي مِهْنَةِ أَهْلِهِ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ.
I asked `Aisha what did the Prophet (ﷺ) use to do at home. She replied. "He used to keep himself busy
serving his family and when it was time for the prayer, he would get up for prayer."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6039
In-book reference :
Book 78, Hadith 69
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 69
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
41) Love is from Allah Most High
باب الْمِقَةِ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى
6040
Sahih al-Bukhari 6040
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عَبْدًا نَادَى جِبْرِيلَ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ فُلاَنًا، فَأَحِبَّهُ. فَيُحِبُّهُ جِبْرِيلُ، فَيُنَادِي جِبْرِيلُ فِي أَهْلِ السَّمَاءِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ فُلاَنًا، فَأَحِبُّوهُ. فَيُحِبُّهُ أَهْلُ السَّمَاءِ، ثُمَّ يُوضَعُ لَهُ الْقَبُولُ فِي أَهْلِ الأَرْضِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "If Allah loves a person, He calls Gabriel saying: 'Allah loves so and so; O Gabriel,
love him.' Gabriel would love him, and then Gabriel would make an announcement among the
residents of the Heaven, 'Allah loves so-and-so, therefore, you should love him also.' So, all the
residents of the Heavens would love him and then he is granted the pleasure of the people of the
earth."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6040
In-book reference :
Book 78, Hadith 70
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 70
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
42) To love for Allah's sake
باب الْحُبِّ فِي اللَّهِ
6041
Sahih al-Bukhari 6041
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَجِدُ أَحَدٌ حَلاَوَةَ الإِيمَانِ حَتَّى يُحِبَّ الْمَرْءَ، لاَ يُحِبُّهُ إِلاَّ لِلَّهِ، وَحَتَّى أَنْ يُقْذَفَ فِي النَّارِ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الْكُفْرِ، بَعْدَ إِذْ أَنْقَذَهُ اللَّهُ، وَحَتَّى يَكُونَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِمَّا سِوَاهُمَا ".
The Prophet (ﷺ) said, "None will have the sweetness (delight) of Faith (a) till he loves a person and loves
him only for Allah's sake, (b) and till it becomes dearer to him to be thrown in the fire than to revert to
disbelief (Heathenism) after Allah has brought him out of it, (c) and till Allah and His Apostle become
dearer to him than anything else."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6041
In-book reference :
Book 78, Hadith 71
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 71
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
43) "...Let not a group scoff at another group.."
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لاَ يَسْخَرْ قَوْمٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَى أَنْ يَكُونُوا خَيْرًا مِنْهُمْ} إِلَى قَوْلِهِ: {فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ}
6042
Sahih al-Bukhari 6042
Narrated by `Abdullah bin Zam`a
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَضْحَكَ الرَّجُلُ مِمَّا يَخْرُجُ مِنَ الأَنْفُسِ وَقَالَ " بِمَ يَضْرِبُ أَحَدُكُمُ امْرَأَتَهُ ضَرْبَ الْفَحْلِ، ثُمَّ لَعَلَّهُ يُعَانِقُهَا " . وَقَالَ الثَّوْرِيُّ وَوُهَيْبٌ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ " جَلْدَ الْعَبْدِ ".
The Prophet (ﷺ) forbade laughing at a person who passes wind, and said, "How does anyone of you beat
his wife as he beats the stallion camel and then he may embrace (sleep with) her?" And Hisham said,
"As he beats his slave"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6042
In-book reference :
Book 78, Hadith 72
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 72
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6043
Sahih al-Bukhari 6043
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى " أَتَدْرُونَ أَىُّ يَوْمٍ هَذَا ". قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ " فَإِنَّ هَذَا يَوْمٌ حَرَامٌ، أَفَتَدْرُونَ أَىُّ بَلَدٍ هَذَا ". قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ " بَلَدٌ حَرَامٌ، أَتَدْرُونَ أَىُّ شَهْرٍ هَذَا ". قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ " شَهْرٌ حَرَامٌ ". قَالَ " فَإِنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمْ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ، كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا ".
The Prophet (ﷺ) said at Mina, "Do you know what day is today?" They (the people) replied, "Allah and
His Apostle know better," He said "Today is 10th of Dhul-Hijja, the sacred (forbidden) day. Do you
know what town is this town?" They (the people) replied, "Allah and His Apostle know better." He
said, "This is the (forbidden) Sacred town (Mecca a sanctuary)." And do you know which month is
this month?" They (the People) replied, "Allah and His Apostle know better." He said, ''This is the
Sacred (forbidden) month ." He added, "Allah has made your blood, your properties and your honor
Sacred to one another (i.e. Muslims) like the sanctity of this day of yours in this month of yours, in
this town of yours." (See Hadith No. 797, Vol. 2.)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6043
In-book reference :
Book 78, Hadith 73
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 73
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
44) Calling bad names and cursing
باب مَا يُنْهَى مِنَ السِّبَابِ وَاللَّعْنِ
6044
Sahih al-Bukhari 6044
Narrated by `Abdullah
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ " . تَابَعَهُ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Abusing a Muslim is Fusuq (i.e., an evil-doing), and killing him is Kufr
(disbelief).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6044
In-book reference :
Book 78, Hadith 74
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 74
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6045
Sahih al-Bukhari 6045
Narrated by Abu Dhar
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يَعْمَرَ، أَنَّ أَبَا الأَسْوَدِ الدِّيلِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي ذَرٍّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَرْمِي رَجُلٌ رَجُلاً بِالْفُسُوقِ، وَلاَ يَرْمِيهِ بِالْكُفْرِ، إِلاَّ ارْتَدَّتْ عَلَيْهِ، إِنْ لَمْ يَكُنْ صَاحِبُهُ كَذَلِكَ ".
That he heard the Prophet (ﷺ) saying, "If somebody accuses another of Fusuq (by calling him 'Fasiq' i.e. a
wicked person) or accuses him of Kufr, such an accusation will revert to him (i.e. the accuser) if his
companion (the accused) is innocent."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6045
In-book reference :
Book 78, Hadith 75
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 75
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6046
Sahih al-Bukhari 6046
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاحِشًا وَلاَ لَعَّانًا وَلاَ سَبَّابًا، كَانَ يَقُولُ عِنْدَ الْمَعْتَبَةِ " مَا لَهُ، تَرِبَ جَبِينُهُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) was neither a Fahish (one who had a bad tongue) nor a Sabbaba (one who abuses
others) and he used to say while admonishing somebody, "What is wrong with him? May dust be on
his forehead!"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6046
In-book reference :
Book 78, Hadith 76
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 76
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6047
Sahih al-Bukhari 6047
Narrated by Thabit bin Ad-Dahhak
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ ثَابِتَ بْنَ الضَّحَّاكِ، وَكَانَ، مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَلَفَ عَلَى مِلَّةٍ غَيْرِ الإِسْلاَمِ فَهْوَ كَمَا قَالَ، وَلَيْسَ عَلَى ابْنِ آدَمَ نَذْرٌ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ فِي الدُّنْيَا عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ لَعَنَ مُؤْمِنًا فَهْوَ كَقَتْلِهِ، وَمَنْ قَذَفَ مُؤْمِنًا بِكُفْرٍ فَهْوَ كَقَتْلِهِ ".
(who was one of the companions who gave the pledge of allegiance to the Prophet (ﷺ) underneath the tree
(Al-Hudaibiya)) Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever swears by a religion other than Islam (i.e. if
somebody swears by saying that he is a non-Muslim e.g., a Jew or a Christian, etc.) in case he is
telling a lie, he is really so if his oath is false, and a person is not bound to fulfill a vow about a thing
which he does not possess. And if somebody commits suicide with anything in this world, he will be
tortured with that very thing on the Day of Resurrection; And if somebody curses a believer, then his
sin will be as if he murdered him; And whoever accuses a believer of Kufr (disbelief), then it is as if
he killed him."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6047
In-book reference :
Book 78, Hadith 77
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 77
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6048
Sahih al-Bukhari 6048
Narrated by Sulaiman bin Surad
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ صُرَدٍ، رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ اسْتَبَّ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَغَضِبَ أَحَدُهُمَا، فَاشْتَدَّ غَضَبُهُ حَتَّى انْتَفَخَ وَجْهُهُ وَتَغَيَّرَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ الَّذِي يَجِدُ ". فَانْطَلَقَ إِلَيْهِ الرَّجُلُ فَأَخْبَرَهُ بِقَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ تَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ. فَقَالَ أَتُرَى بِي بَأْسٌ أَمَجْنُونٌ أَنَا اذْهَبْ.
A man from the companions of the Prophet (ﷺ) said, "Two men abused each other in front of the Prophet (ﷺ)
and one of them became angry and his anger became so intense that his face became swollen and
changed. The Prophet (ﷺ) said, "I know a word the saying of which will cause him to relax if he does say
it." Then a man went to him and informed him of the statement of the Prophet (ﷺ) and said, "Seek refuge
with Allah from Satan." On that, angry man said, 'Do you find anything wrong with me? Am I insane?
Go away!"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6048
In-book reference :
Book 78, Hadith 78
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 78
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6049
Sahih al-Bukhari 6049
Narrated by 'Ubada bin As-Samit
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ حَدَّثَنِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُخْبِرَ النَّاسَ بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ، فَتَلاَحَى رَجُلاَنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " خَرَجْتُ لأُخْبِرَكُمْ، فَتَلاَحَى فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ وَإِنَّهَا رُفِعَتْ، وَعَسَى أَنْ يَكُونَ خَيْرًا لَكُمْ، فَالْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ وَالسَّابِعَةِ وَالْخَامِسَةِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) went out to inform the people about the (date of the Night of decree (Al-Qadr). There
happened a quarrel between two Muslim men. The Prophet (ﷺ) said, "I came out to inform you about the
Night of Al-Qadr, but as so-and-so and so-and-so quarrelled, so the news about it had been taken
away; and may be it was better for you. So look for it in the ninth, the seventh, or the fifth (of the last
ten days of Ramadan).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6049
In-book reference :
Book 78, Hadith 79
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 79
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6050
Sahih al-Bukhari 6050
Narrated by Ma'rur
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمَعْرُورِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ رَأَيْتُ عَلَيْهِ بُرْدًا وَعَلَى غُلاَمِهِ بُرْدًا فَقُلْتُ لَوْ أَخَذْتَ هَذَا فَلَبِسْتَهُ كَانَتْ حُلَّةً، وَأَعْطَيْتَهُ ثَوْبًا آخَرَ. فَقَالَ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ كَلاَمٌ، وَكَانَتْ أُمُّهُ أَعْجَمِيَّةً، فَنِلْتُ مِنْهَا فَذَكَرَنِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِي " أَسَابَبْتَ فُلاَنًا ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " أَفَنِلْتَ مِنْ أُمِّهِ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " إِنَّكَ امْرُؤٌ فِيكَ جَاهِلِيَّةٌ ". قُلْتُ عَلَى حِينِ سَاعَتِي هَذِهِ مِنْ كِبَرِ السِّنِّ قَالَ " نَعَمْ، هُمْ إِخْوَانُكُمْ، جَعَلَهُمُ اللَّهُ تَحْتَ أَيْدِيكُمْ، فَمَنْ جَعَلَ اللَّهُ أَخَاهُ تَحْتَ يَدِهِ فَلْيُطْعِمْهُ مِمَّا يَأْكُلُ، وَلْيُلْبِسْهُ مِمَّا يَلْبَسُ، وَلاَ يُكَلِّفُهُ مِنَ الْعَمَلِ مَا يَغْلِبُهُ، فَإِنْ كَلَّفَهُ مَا يَغْلِبُهُ فَلْيُعِنْهُ عَلَيْهِ ".
I saw Abu Dhar wearing a Burd (garment) and his slave too was wearing a Burd, so I said (to Abu
Dhar), "If you take this (Burda of your slave) and wear it (along with yours), you will have a nice suit
(costume) and you may give him another garment." Abu Dhar said, "There was a quarrel between me
and another man whose mother was a non-Arab and I called her bad names. The man mentioned
(complained about) me to the Prophet. The Prophet (ﷺ) said, "Did you abuse so-and-so?" I said, "Yes" He
said, "Did you call his mother bad names?" I said, "Yes". He said, "You still have the traits of (the
Pre-lslamic period of) ignorance." I said. "(Do I still have ignorance) even now in my old age?" He
said, "Yes, they (slaves or servants) are your brothers, and Allah has put them under your command.
So the one under whose hand Allah has put his brother, should feed him of what he eats, and give him
dresses of what he wears, and should not ask him to do a thing beyond his capacity. And if at all he
asks him to do a hard task, he should help him therein."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6050
In-book reference :
Book 78, Hadith 80
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 80
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
45) Describing somebody as tall or short
باب مَا يَجُوزُ مِنْ ذِكْرِ النَّاسِ نَحْوَ قَوْلِهِمُ الطَّوِيلُ وَالْقَصِيرُ
وَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا يَقُولُ ذُو الْيَدَيْنِ». وَمَا لاَ يُرَادُ بِهِ شَيْنُ الرَّجُلِ.
6051
Sahih al-Bukhari 6051
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ فِي مُقَدَّمِ الْمَسْجِدِ، وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا، وَفِي الْقَوْمِ يَوْمَئِذٍ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَهَابَا أَنْ يُكَلِّمَاهُ، وَخَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ فَقَالُوا قَصُرَتِ الصَّلاَةُ. وَفِي الْقَوْمِ رَجُلٌ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُوهُ ذَا الْيَدَيْنِ فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَنَسِيتَ أَمْ قَصُرَتْ. فَقَالَ " لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تَقْصُرْ ". قَالُوا بَلْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " صَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ ". فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ، فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ، ثُمَّ وَضَعَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَكَبَّرَ.
The Prophet (ﷺ) led us in the Zuhr prayer, offering only two rak`at and then (finished it) with Taslim, and
went to a piece of wood in front of the mosque and put his hand over it. Abu Bakr and `Umar were
also present among the people on that day but dared not talk to him (about his unfinished prayer). And
the hasty people went away, wondering. "Has the prayer been shortened" Among the people there was
a man whom the Prophet (ﷺ) used to call Dhul-Yadain (the longarmed). He said, "O Allah's Prophet!
Have you forgotten or has the prayer been shortened?" The Prophet (ﷺ) said, "Neither have I forgotten,
nor has it been shortened." They (the people) said, "Surely, you have forgotten, O Allah's Messenger (ﷺ)!"
The Prophet (ﷺ) said, Dhul-Yadain has told the truth." So the Prophet (ﷺ) got up and offered other two rak`at
and finished his prayer with Taslim. Then he said Takbir, performed a prostration of ordinary duration
or longer, then he raised his head and said Takbir and performed another prostration of ordinary
duration or longer and then raised his head and said Takbir (i.e. he performed the two prostrations of
Sahu, i.e., forgetfulness).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6051
In-book reference :
Book 78, Hadith 81
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 81
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
46) Backbiting
باب الْغِيبَةِ
وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَلاَ يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِيمٌ}.
6052
Sahih al-Bukhari 6052
Narrated by Ibn `Abbas
حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يُحَدِّثُ عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ " إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ، أَمَّا هَذَا فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ، وَأَمَّا هَذَا فَكَانَ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ". ثُمَّ دَعَا بِعَسِيبٍ رَطْبٍ، فَشَقَّهُ بِاثْنَيْنِ، فَغَرَسَ عَلَى هَذَا وَاحِدًا وَعَلَى هَذَا وَاحِدًا ثُمَّ قَالَ " لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا، مَا لَمْ يَيْبَسَا ".
Allah's Messenger (ﷺ) passed by two graves and said, "Both of them (persons in the grave) are being
tortured, and they are not being tortured for a major sin. This one used not to save himself from being
soiled with his urine, and the other used to go about with calumnies (among the people to rouse
hostilities, e.g., one goes to a person and tells him that so-and-so says about him such-and-such evil
things). The Prophet (ﷺ) then asked for a green leaf of a date-palm tree, split it into two pieces and planted
one on each grave and said, "It is hoped that their punishment may be abated till those two pieces of
the leaf get dried." (See Hadith No 215, Vol 1).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6052
In-book reference :
Book 78, Hadith 82
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 82
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
47) "The best family among the Ansar"
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ "
6053
Sahih al-Bukhari 6053
Narrated by Abu Usaid As-Sa`idi
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " خَيْرُ دُورِ الأَنْصَارِ بَنُو النَّجَّارِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The best family among the Ansar is the Banu An-Najjar. "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6053
In-book reference :
Book 78, Hadith 83
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 83
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
48) Backbitings, wicked and suspicious people
باب مَا يَجُوزُ مِنِ اغْتِيَابِ أَهْلِ الْفَسَادِ وَالرِّيَبِ
6054
Sahih al-Bukhari 6054
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ، سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَخْبَرَتْهُ قَالَتِ، اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " ائْذَنُوا لَهُ بِئْسَ، أَخُو الْعَشِيرَةِ أَوِ ابْنُ الْعَشِيرَةِ ". فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الْكَلاَمَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ الَّذِي قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ الْكَلاَمَ قَالَ " أَىْ عَائِشَةُ، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ ـ أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ ـ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ ".
A man asked permission to enter upon Allah's Messenger (ﷺ). The Prophet (ﷺ) said, "Admit him. What an evil
brother of his people or a son of his people." But when the man entered, the Prophet (ﷺ) spoke to him in a
very polite manner. (And when that person left) I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You had said what you had
said, yet you spoke to him in a very polite manner?" The Prophet (ﷺ) said, "O `Aisha! The worst people
are those whom the people desert or leave in order to save themselves from their dirty language or
from their transgression."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6054
In-book reference :
Book 78, Hadith 84
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 84
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
49) An_namima is one of the great sins
باب النَّمِيمَةُ مِنَ الْكَبَائِرِ
6055
Sahih al-Bukhari 6055
Narrated by Ibn `Abbas
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ بَعْضِ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ، فَسَمِعَ صَوْتَ إِنْسَانَيْنِ يُعَذَّبَانِ فِي قُبُورِهِمَا فَقَالَ " يُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرَةٍ، وَإِنَّهُ لَكَبِيرٌ، كَانَ أَحَدُهُمَا لاَ يَسْتَتِرُ مِنَ الْبَوْلِ، وَكَانَ الآخَرُ يَمْشِي بِالنَّمِيمَةِ ". ثُمَّ دَعَا بِجَرِيدَةٍ فَكَسَرَهَا بِكِسْرَتَيْنِ أَوْ ثِنْتَيْنِ، فَجَعَلَ كِسْرَةً فِي قَبْرِ هَذَا، وَكِسْرَةً فِي قَبْرِ هَذَا، فَقَالَ " لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ".
Once the Prophet (ﷺ) went through the grave-yards of Medina and heard the voices of two humans who
were being tortured in their graves. The Prophet (ﷺ) said, "They are being punished, but they are not being
punished because of a major sin, yet their sins are great. One of them used not to save himself from
(being soiled with) the urine, and the other used to go about with calumnies (Namima)." Then the
Prophet asked for a green palm tree leaf and split it into two pieces and placed one piece on each
grave, saying, "I hope that their punishment may be abated as long as these pieces of the leaf are not
dried."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6055
In-book reference :
Book 78, Hadith 85
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 85
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
50) What is disliked of Namima
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ النَّمِيمَةِ
وَقَوْلِهِ: {هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ}، {وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ}. يَهْمِزُ وَيَلْمِزُ يَعِيبُ.
6056
Sahih al-Bukhari 6056
Narrated by Hudhaifa
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هَمَّامٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ حُذَيْفَةَ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ رَجُلاً يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى عُثْمَانَ. فَقَالَ حُذَيْفَةُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ ".
I heard the Prophet (ﷺ) saying, "A Qattat will not enter Paradise."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6056
In-book reference :
Book 78, Hadith 86
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 86
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
51) "...And shun lying speech."
باب قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى {وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ}
6057
Sahih al-Bukhari 6057
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ وَالْعَمَلَ بِهِ وَالْجَهْلَ فَلَيْسَ لِلَّهِ حَاجَةٌ أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ " . قَالَ أَحْمَدُ أَفْهَمَنِي رَجُلٌ إِسْنَادَهُ.
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever does not give up false statements (i.e. telling lies), and evil deeds, and
speaking bad words to others, Allah is not in need of his (fasting) leaving his food and drink."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6057
In-book reference :
Book 78, Hadith 87
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 87
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
52) What is said about a double-faced person
باب مَا قِيلَ فِي ذِي الْوَجْهَيْنِ
6058
Sahih al-Bukhari 6058
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " تَجِدُ مِنْ شَرِّ النَّاسِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ اللَّهِ ذَا الْوَجْهَيْنِ، الَّذِي يَأْتِي هَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ وَهَؤُلاَءِ بِوَجْهٍ ".
The Prophet (ﷺ) said, "The worst people in the Sight of Allah on the Day of Resurrection will be the
double faced people who appear to some people with one face and to other people with another face."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6058
In-book reference :
Book 78, Hadith 88
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 88
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
53) To inform the friend what has been said about him.
باب مَنْ أَخْبَرَ صَاحِبَهُ، بِمَا يُقَالُ فِيهِ
6059
Sahih al-Bukhari 6059
Narrated by Ibn Mas`ud
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِسْمَةً، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَاللَّهِ مَا أَرَادَ مُحَمَّدٌ بِهَذَا وَجْهَ اللَّهِ. فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَتَمَعَّرَ وَجْهُهُ وَقَالَ " رَحِمَ اللَّهُ مُوسَى، لَقَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ".
Once Allah's Messenger (ﷺ) divided and distributed (the war booty). An Ansar man said, "By Allah !
Muhammad, by this distribution, did not intend to please Allah." So I came to Allah's Messenger (ﷺ) and
informed him about it whereupon his face became changed with anger and he said, "May Allah
bestow His Mercy on Moses for he was hurt with more than this, yet he remained patient."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6059
In-book reference :
Book 78, Hadith 89
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 89
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
54) What is disliked of praising a person]
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ التَّمَادُحِ
6060
Sahih al-Bukhari 6060
Narrated by Abu Musa
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يُثْنِي عَلَى رَجُلٍ وَيُطْرِيهِ فِي الْمِدْحَةِ فَقَالَ " أَهْلَكْتُمْ ـ أَوْ قَطَعْتُمْ ـ ظَهْرَ الرَّجُلِ ".
The Prophet (ﷺ) heard a man praising another man and he was exaggerating in his praise. The Prophet (ﷺ)
said (to him). "You have destroyed (or cut) the back of the man."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6060
In-book reference :
Book 78, Hadith 90
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 90
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6061
Sahih al-Bukhari 6061
Narrated by Abu Bakra
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَثْنَى عَلَيْهِ رَجُلٌ خَيْرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " وَيْحَكَ قَطَعْتَ عُنُقَ صَاحِبِكَ ـ يَقُولُهُ مِرَارًا ـ إِنْ كَانَ أَحَدُكُمْ مَادِحًا لاَ مَحَالَةَ فَلْيَقُلْ أَحْسِبُ كَذَا وَكَذَا. إِنْ كَانَ يُرَى أَنَّهُ كَذَلِكَ، وَحَسِيبُهُ اللَّهُ، وَلاَ يُزَكِّي عَلَى اللَّهِ أَحَدًا " . قَالَ وُهَيْبٌ عَنْ خَالِدٍ " وَيْلَكَ ".
A man was mentioned before the Prophet (ﷺ) and another man praised him greatly The Prophet (ﷺ) said,
"May Allah's Mercy be on you ! You have cut the neck of your friend." The Prophet (ﷺ) repeated this
sentence many times and said, "If it is indispensable for anyone of you to praise someone, then he
should say, 'I think that he is so-and-so," if he really thinks that he is such. Allah is the One Who will
take his accounts (as He knows his reality) and no-one can sanctify anybody before Allah." (Khalid
said, "Woe to you," instead of "Allah's Mercy be on you.")
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6061
In-book reference :
Book 78, Hadith 91
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 91
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
55) Whoever praises his brother with that he knows
باب مَنْ أَثْنَى عَلَى أَخِيهِ بِمَا يَعْلَمُ
وَقَالَ سَعْدٌ مَا سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لأَحَدٍ يَمْشِي عَلَى الأَرْضِ إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، إِلاَّ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلاَمٍ.
6062
Sahih al-Bukhari 6062
Narrated by Salim
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ ذَكَرَ فِي الإِزَارِ مَا ذَكَرَ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ إِزَارِي يَسْقُطُ مِنْ أَحَدِ شِقَّيْهِ. قَالَ " إِنَّكَ لَسْتَ مِنْهُمْ ".
that his father said; "When Allah's Messenger (ﷺ) mentioned what he mentioned about (the hanging of) the
Izar (waist sheet), Abu Bakr said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My Izar slackens on one side (without my
intention)." The Prophet (ﷺ) said, "You are not among those (who, out of pride) drag their Izars behind
them."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6062
In-book reference :
Book 78, Hadith 92
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 92
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
56) 'Verily! Allah enjoins Al-'Adl and Al-Ihsan, and giving to kith and kin and forbids Al-Fahsha' and Al-Munkar, and Al-Baghy, He admonishes you, that you may take heed"
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ}
وَقَوْلِهِ: {إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَى أَنْفُسِكُمْ}، {ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ} وَتَرْكِ إِثَارَةِ الشَّرِّ عَلَى مُسْلِمٍ أَوْ كَافِرٍ.
6063
Sahih al-Bukhari 6063
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَكَثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَذَا وَكَذَا يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَأْتِي أَهْلَهُ وَلاَ يَأْتِي، قَالَتْ عَائِشَةُ فَقَالَ لِي ذَاتَ يَوْمٍ " يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللَّهَ أَفْتَانِي فِي أَمْرٍ اسْتَفْتَيْتُهُ فِيهِ، أَتَانِي رَجُلاَنِ، فَجَلَسَ أَحَدُهُمَا عِنْدَ رِجْلَىَّ وَالآخَرُ عِنْدَ رَأْسِي، فَقَالَ الَّذِي عِنْدَ رِجْلَىَّ لِلَّذِي عِنْدَ رَأْسِي مَا بَالُ الرَّجُلِ قَالَ مَطْبُوبٌ. يَعْنِي مَسْحُورًا. قَالَ وَمَنْ طَبَّهُ قَالَ لَبِيدُ بْنُ أَعْصَمَ. قَالَ وَفِيمَ قَالَ فِي جُفِّ طَلْعَةٍ ذَكَرٍ فِي مُشْطٍ وَمُشَاقَةٍ، تَحْتَ رَعُوفَةٍ فِي بِئْرِ ذَرْوَانَ ". فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " هَذِهِ الْبِئْرُ الَّتِي أُرِيتُهَا كَأَنَّ رُءُوسَ نَخْلِهَا رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ، وَكَأَنَّ مَاءَهَا نُقَاعَةُ الْحِنَّاءِ ". فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأُخْرِجَ. قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَهَلاَّ ـ تَعْنِي ـ تَنَشَّرْتَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَمَّا اللَّهُ فَقَدْ شَفَانِي، وَأَمَّا أَنَا فَأَكْرَهُ أَنْ أُثِيرَ عَلَى النَّاسِ شَرًّا ". قَالَتْ وَلَبِيدُ بْنُ أَعْصَمَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ حَلِيفٌ لِيَهُودَ.
The Prophet (ﷺ) continued for such-and-such period imagining that he has slept (had sexual relations)
with his wives, and in fact he did not. One day he said, to me, "O `Aisha! Allah has instructed me
regarding a matter about which I had asked Him. There came to me two men, one of them sat near my
feet and the other near my head. The one near my feet, asked the one near my head (pointing at me),
'What is wrong with this man? The latter replied, 'He is under the effect of magic.' The first one asked,
'Who had worked magic on him?' The other replied, 'Lubaid bin Asam.' The first one asked, 'What
material (did he use)?' The other replied, 'The skin of the pollen of a male date tree with a comb and
the hair stuck to it, kept under a stone in the well of Dharwan."' Then the Prophet (ﷺ) went to that well
and said, "This is the same well which was shown to me in the dream. The tops of its date-palm trees
look like the heads of the devils, and its water looks like the Henna infusion." Then the Prophet (ﷺ)
ordered that those things be taken out. I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Won't you disclose (the magic
object)?" The Prophet (ﷺ) said, "Allah has cured me and I hate to circulate the evil among the people."
`Aisha added, "(The magician) Lubaid bin Asam was a man from Bani Zuraiq, an ally of the Jews."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6063
In-book reference :
Book 78, Hadith 93
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 93
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
57) Jealousy and mutual estrangement are forbidden.
بَابُ مَا يُنْهَى عَنِ التَّحَاسُدِ وَالتَّدَابُرِ
وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ}.
6064
Sahih al-Bukhari 6064
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلاَ تَحَسَّسُوا، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ".
The Prophet (ﷺ) said, "Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false tales; and do not look for
the others' faults and do not spy, and do not be jealous of one another, and do not desert (cut your
relation with) one another, and do not hate one another; and O Allah's worshipers! Be brothers (as
Allah has ordered you!")
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6064
In-book reference :
Book 78, Hadith 94
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 94
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6065
Sahih al-Bukhari 6065
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَبَاغَضُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا، وَلاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not hate one another, and do not be jealous of one another, and do not desert
each other, and O, Allah's worshipers! Be brothers. Lo! It is not permissible for any Muslim to desert
(not talk to) his brother (Muslim) for more than three days."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6065
In-book reference :
Book 78, Hadith 95
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 95
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
58) "O you who believe! Avoid much suspicion, indeed some suspicions are sins. And spy not, neither backbite one another..."
باب {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلاَ تَجَسَّسُوا}
6066
Sahih al-Bukhari 6066
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلاَ تَحَسَّسُوا، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ تَنَاجَشُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Beware of suspicion, for suspicion is the worst of false tales. and do not look
for the others' faults, and do not do spying on one another, and do not practice Najsh, and do not be
jealous of one another and do not hate one another, and do not desert (stop talking to) one another.
And O, Allah's worshipers! Be brothers!"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6066
In-book reference :
Book 78, Hadith 96
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 96
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
59) What sort of suspicion is allowed.
باب مَا يَكُونُ مِنَ الظَّنِّ
6067
Sahih al-Bukhari 6067
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَا أَظُنُّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا يَعْرِفَانِ مِنْ دِينِنَا شَيْئًا ". قَالَ اللَّيْثُ كَانَا رَجُلَيْنِ مِنَ الْمُنَافِقِينَ.
The Prophet (ﷺ) said, "I do not think that so-and-so and so-and-so know anything of our religion." (And
Al-Laith said, "These two persons were among the hypocrites.")
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6067
In-book reference :
Book 78, Hadith 97
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 97
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6068
Sahih al-Bukhari 6068
Narrated by Al-Laith
حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، بِهَذَا وَقَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا وَقَالَ " يَا عَائِشَةُ مَا أَظُنُّ فُلاَنًا وَفُلاَنًا يَعْرِفَانِ دِينَنَا الَّذِي نَحْنُ عَلَيْهِ ".
`Aisha said "The Prophet (ﷺ) entered upon me one day and said, 'O `Aisha! I do not think that so-and-so
and so-and-so know anything of our religion which we follow."'
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6068
In-book reference :
Book 78, Hadith 98
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 98
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
60) A believer should conceal what sins he may commit
باب سَتْرِ الْمُؤْمِنِ عَلَى نَفْسِهِ
6069
Sahih al-Bukhari 6069
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " كُلُّ أُمَّتِي مُعَافًى إِلاَّ الْمُجَاهِرِينَ، وَإِنَّ مِنَ الْمَجَانَةِ أَنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ بِاللَّيْلِ عَمَلاً، ثُمَّ يُصْبِحَ وَقَدْ سَتَرَهُ اللَّهُ، فَيَقُولَ يَا فُلاَنُ عَمِلْتُ الْبَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ وَيُصْبِحُ يَكْشِفُ سِتْرَ اللَّهِ عَنْهُ ".
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying. "All the sins of my followers will be forgiven except those of the
Mujahirin (those who commit a sin openly or disclose their sins to the people). An example of such
disclosure is that a person commits a sin at night and though Allah screens it from the public, then he
comes in the morning, and says, 'O so-and-so, I did such-and-such (evil) deed yesterday,' though he
spent his night screened by his Lord (none knowing about his sin) and in the morning he removes
Allah's screen from himself."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6069
In-book reference :
Book 78, Hadith 99
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 99
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6070
Sahih al-Bukhari 6070
Narrated by Safwan bin Muhriz
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ كَيْفَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي النَّجْوَى قَالَ " يَدْنُو أَحَدُكُمْ مِنْ رَبِّهِ حَتَّى يَضَعَ كَنَفَهُ عَلَيْهِ فَيَقُولُ عَمِلْتَ كَذَا وَكَذَا. فَيَقُولُ نَعَمْ. وَيَقُولُ عَمِلْتَ كَذَا وَكَذَا. فَيَقُولُ نَعَمْ. فَيُقَرِّرُهُ ثُمَّ يَقُولُ إِنِّي سَتَرْتُ عَلَيْكَ فِي الدُّنْيَا، فَأَنَا أَغْفِرُهَا لَكَ الْيَوْمَ ".
A man asked Ibn `Umar, "What did you hear Allah's Messenger (ﷺ) saying regarding An-Najwa (secret talk
between Allah and His believing worshipper on the Day of Judgment)?" He said, "(The Prophet (ﷺ) said),
"One of you will come close to his Lord till He will shelter him in His screen and say: Did you
commit such-and-such sin? He will say, 'Yes.' Then Allah will say: Did you commit such and such
sin? He will say, 'Yes.' So Allah will make him confess (all his sins) and He will say, 'I screened them
(your sins) for you in the world, and today I forgive them for you."'
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6070
In-book reference :
Book 78, Hadith 100
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 100
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
61) Pride and arrogance
باب الْكِبْرِ
وَقَالَ مُجَاهِدٌ: {ثَانِيَ عِطْفِهِ} مُسْتَكْبِرٌ فِي نَفْسِهِ، عِطْفُهُ رَقَبَتُهُ.
6071
Sahih al-Bukhari 6071
Narrated by Haritha bin Wahb
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الْخُزَاعِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ، كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَاعِفٍ، لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ، أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ كُلُّ عُتُلٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ " .
Al-Khuzai: The Prophet (ﷺ) said, "Shall I inform you about the people of
Paradise? They comprise every obscure unimportant humble person, and
if he takes Allah's Oath that he will do that thing, Allah will
fulfill his oath (by doing that). Shall I inform you about the people
of the Fire? They comprise every cruel, violent, proud and conceited
person."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6071
In-book reference :
Book 78, Hadith 101
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 101
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6072
Sahih al-Bukhari 6072
وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَتِ الأَمَةُ مِنْ إِمَاءِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَتَأْخُذُ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَنْطَلِقُ بِهِ حَيْثُ شَاءَتْ.
Anas bin Malik said, "Any of the female slaves of Medina
could take hold of the hand of Allah's Messenger (ﷺ) and take him wherever
she wished."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6072
In-book reference :
Book 78, Hadith 102
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 102
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
62) Al-Hijra
باب الْهِجْرَةِ
وَقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لاَ يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثٍ».
Sahih al-Bukhari 6073-6075
Narrated `Aisha:
(the wife of the Prophet) that she was told that `Abdullah bin Az-Zubair (on hearing that she was
selling or giving something as a gift) said, "By Allah, if `Aisha does not give up this, I will declare her
incompetent to dispose of her wealth." I said, "Did he (`Abdullah bin Az-Zubair) say so?" They
(people) said, "Yes." `Aisha said, "I vow to Allah that I will never speak to Ibn Az-Zubair." When this
desertion lasted long, `Abdullah bin Az-Zubair sought intercession with her, but she said, "By Allah, I
will not accept the intercession of anyone for him, and will not commit a sin by breaking my vow."
When this state of affairs was prolonged on Ibn Az-Zubair (he felt it hard on him), he said to Al-
Miswar bin Makhrama and `Abdur-Rahman bin Al-Aswad bin 'Abu Yaghuth, who were from the tribe
of Bani Zahra, "I beseech you, by Allah, to let me enter upon `Aisha, for it is unlawful for her to vow
to cut the relation with me."
So Al-Miswar and `Abdur-Rahman, wrapping their sheets around themselves, asked `Aisha's
permission saying, "Peace and Allah's Mercy and Blessings be upon you! Shall we come in?" `Aisha
said, "Come in." They said, "All of us?" She said, "Yes, come in all of you," not knowing that Ibn Az-
Zubair was also with them. So when they entered, Ibn Az-Zubair entered the screened place and got
hold of `Aisha and started requesting her to excuse him, and wept. Al-Miswar and `Abdur Rahman
also started requesting her to speak to him and to accept his repentance.
They said (to her), "The Prophet (ﷺ) forbade what you know of deserting (not speaking to your Muslim
Brethren), for it is unlawful for any Muslim not to talk to his brother for more than three nights
(days)." So when they increased their reminding her (of the superiority of having good relation with
Kith and kin, and of excusing others' sins), and brought her down to a critical situation, she started
reminding them, and wept, saying, "I have made a vow, and (the question of) vow is a difficult one."
They (Al-Miswar and `Abdur-Rahman) persisted in their appeal till she spoke with `Abdullah bin Az-
Zubair and she manumitted forty slaves as an expiation for her vow. Later on, whenever she
remembered her vow, she used to weep so much that her veil used to become wet with her tears.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَوْفُ بْنُ مَالِكِ بْنِ الطُّفَيْلِ ـ هُوَ ابْنُ الْحَارِثِ وَهْوَ ابْنُ أَخِي عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لأُمِّهَا ـ أَنَّ عَائِشَةَ حُدِّثَتْ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ قَالَ فِي بَيْعٍ أَوْ عَطَاءٍ أَعْطَتْهُ عَائِشَةُ وَاللَّهِ لَتَنْتَهِيَنَّ عَائِشَةُ، أَوْ لأَحْجُرَنَّ عَلَيْهَا. فَقَالَتْ أَهُوَ قَالَ هَذَا قَالُوا نَعَمْ. قَالَتْ هُوَ لِلَّهِ عَلَىَّ نَذْرٌ، أَنْ لاَ أُكَلِّمَ ابْنَ الزُّبَيْرِ أَبَدًا. فَاسْتَشْفَعَ ابْنُ الزُّبَيْرِ إِلَيْهَا، حِينَ طَالَتِ الْهِجْرَةُ فَقَالَتْ لاَ وَاللَّهِ لاَ أُشَفِّعُ فِيهِ أَبَدًا، وَلاَ أَتَحَنَّثُ إِلَى نَذْرِي. فَلَمَّا طَالَ ذَلِكَ عَلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ كَلَّمَ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ، وَهُمَا مِنْ بَنِي زُهْرَةَ، وَقَالَ لَهُمَا أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ لَمَّا أَدْخَلْتُمَانِي عَلَى عَائِشَةَ، فَإِنَّهَا لاَ يَحِلُّ لَهَا أَنْ تَنْذُرَ قَطِيعَتِي. فَأَقْبَلَ بِهِ الْمِسْوَرُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ مُشْتَمِلَيْنِ بِأَرْدِيَتِهِمَا حَتَّى اسْتَأْذَنَا عَلَى عَائِشَةَ فَقَالاَ السَّلاَمُ عَلَيْكِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، أَنَدْخُلُ قَالَتْ عَائِشَةُ ادْخُلُوا. قَالُوا كُلُّنَا قَالَتْ نَعَمِ ادْخُلُوا كُلُّكُمْ. وَلاَ تَعْلَمُ أَنَّ مَعَهُمَا ابْنَ الزُّبَيْرِ، فَلَمَّا دَخَلُوا دَخَلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ الْحِجَابَ، فَاعْتَنَقَ عَائِشَةَ وَطَفِقَ يُنَاشِدُهَا وَيَبْكِي، وَطَفِقَ الْمِسْوَرُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ يُنَاشِدَانِهَا إِلاَّ مَا كَلَّمَتْهُ وَقَبِلَتْ مِنْهُ، وَيَقُولاَنِ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَمَّا قَدْ عَلِمْتِ مِنَ الْهِجْرَةِ، فَإِنَّهُ لاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ. فَلَمَّا أَكْثَرُوا عَلَى عَائِشَةَ مِنَ التَّذْكِرَةِ وَالتَّحْرِيجِ طَفِقَتْ تُذَكِّرُهُمَا نَذْرَهَا وَتَبْكِي وَتَقُولُ إِنِّي نَذَرْتُ، وَالنَّذْرُ شَدِيدٌ. فَلَمْ يَزَالاَ بِهَا حَتَّى كَلَّمَتِ ابْنَ الزُّبَيْرِ، وَأَعْتَقَتْ فِي نَذْرِهَا ذَلِكَ أَرْبَعِينَ رَقَبَةً. وَكَانَتْ تَذْكُرُ نَذْرَهَا بَعْدَ ذَلِكَ فَتَبْكِي، حَتَّى تَبُلَّ دُمُوعُهَا خِمَارَهَا.
6076
Sahih al-Bukhari 6076
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تَبَاغَضُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا، وَلاَ يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Do not hate one another, nor be jealous of one another; and do not desert one
another, but O Allah's worshipers! Be Brothers! And it is unlawful for a Muslim to desert his brother
Muslim (and not to talk to him) for more than three nights."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6076
In-book reference :
Book 78, Hadith 103
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 103
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6077
Sahih al-Bukhari 6077
Narrated by Abu Aiyub Al-Ansari
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ، يَلْتَقِيَانِ فَيُعْرِضُ هَذَا وَيُعْرِضُ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلاَمِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "It is not lawful for a man to desert his brother Muslim for more than three
nights. (It is unlawful for them that) when they meet, one of them turns his face away from the other,
and the other turns his face from the former, and the better of the two will be the one who greets the
other first."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6077
In-book reference :
Book 78, Hadith 104
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 104
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
63) The desertion of a sinful person
باب مَا يَجُوزُ مِنَ الْهِجْرَانِ لِمَنْ عَصَى
وَقَالَ كَعْبٌ حِينَ تَخَلَّفَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُسْلِمِينَ عَنْ كَلاَمِنَا. وَذَكَرَ خَمْسِينَ لَيْلَةً.
6078
Sahih al-Bukhari 6078
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَعْرِفُ غَضَبَكِ وَرِضَاكِ ". قَالَتْ قُلْتُ وَكَيْفَ تَعْرِفُ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " إِنَّكِ إِذَا كُنْتِ رَاضِيَةً قُلْتِ بَلَى وَرَبِّ مُحَمَّدٍ. وَإِذَا كُنْتِ سَاخِطَةً قُلْتِ لاَ وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ ". قَالَتْ قُلْتُ أَجَلْ لَسْتُ أُهَاجِرُ إِلاَّ اسْمَكَ.
Allah's Messenger (ﷺ) said, " I know whether you are angry or pleased." I said, "How do you know that,
Allah's Messenger (ﷺ)?" He said, "When you are pleased, you say, "Yes, by the Lord of Muhammad,' but
when you are angry, you say, 'No, by the Lord of Abraham!' " I said, "Yes, I do not leave, except your
name."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6078
In-book reference :
Book 78, Hadith 105
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 105
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
64) May a person visit his friend daily, or visit him in the morning and in the evening?
باب هَلْ يَزُورُ صَاحِبَهُ كُلَّ يَوْمٍ أَوْ بُكْرَةً وَعَشِيًّا
6079
Sahih al-Bukhari 6079
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ مَعْمَرٍ،. وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَمْ أَعْقِلْ أَبَوَىَّ إِلاَّ وَهُمَا يَدِينَانِ الدِّينَ، وَلَمْ يَمُرَّ عَلَيْهِمَا يَوْمٌ إِلاَّ يَأْتِينَا فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَرَفَىِ النَّهَارِ بُكْرَةً وَعَشِيَّةً، فَبَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ فِي بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ فِي نَحْرِ الظَّهِيرَةِ قَالَ قَائِلٌ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَاعَةٍ لَمْ يَكُنْ يَأْتِينَا فِيهَا. قَالَ أَبُو بَكْرٍ مَا جَاءَ بِهِ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ إِلاَّ أَمْرٌ. قَالَ " إِنِّي قَدْ أُذِنَ لِي بِالْخُرُوجِ ".
(the wife of the Prophet) "I do not remember my parents believing in any religion other than the
Religion (of Islam), and our being visited by Allah's Messenger (ﷺ) in the morning and in the evening. One
day, while we were sitting in the house of Abu Bakr (my father) at noon, someone said, 'This is
Allah's Messenger (ﷺ) coming at an hour at which he never used to visit us.' Abu Bakr said, 'There must be
something very urgent that has brought him at this hour.' The Prophet (ﷺ) said, 'I have been allowed to go
out (of Mecca) to migrate.' "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6079
In-book reference :
Book 78, Hadith 106
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 106
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
65) The paying of a visit
باب الزِّيَارَةِ وَمَنْ زَارَ قَوْمًا فَطَعِمَ عِنْدَهُمْ
وَزَارَ سَلْمَانُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فِي عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَكَلَ عِنْدَهُ.
6080
Sahih al-Bukhari 6080
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَارَ أَهْلَ بَيْتٍ فِي الأَنْصَارِ فَطَعِمَ عِنْدَهُمْ طَعَامًا، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ أَمَرَ بِمَكَانٍ مِنَ الْبَيْتِ، فَنُضِحَ لَهُ عَلَى بِسَاطٍ، فَصَلَّى عَلَيْهِ، وَدَعَا لَهُمْ.
Allah's Messenger (ﷺ) visited a household among the Ansars, and he took a meal with them. When he
intended to leave, he asked for a place in that house for him, to pray so a mat sprinkled with water was
put and he offered prayer over it, and invoked for Allah's Blessing upon them (his hosts).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6080
In-book reference :
Book 78, Hadith 107
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 107
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
66) Whoever spruced himself up for the delegates.
باب مَنْ تَجَمَّلَ لِلْوُفُودِ
6081
Sahih al-Bukhari 6081
Narrated by `Abdullah
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ قَالَ لِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ مَا الإِسْتَبْرَقُ قُلْتُ مَا غَلُظَ مِنَ الدِّيبَاجِ وَخَشُنَ مِنْهُ. قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ يَقُولُ رَأَى عُمَرُ عَلَى رَجُلٍ حُلَّةً مِنْ إِسْتَبْرَقٍ فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اشْتَرِ هَذِهِ فَالْبَسْهَا لِوَفْدِ النَّاسِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ. فَقَالَ " إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ ". فَمَضَى فِي ذَلِكَ مَا مَضَى، ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ إِلَيْهِ بِحُلَّةٍ فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ بَعَثْتَ إِلَىَّ بِهَذِهِ، وَقَدْ قُلْتَ فِي مِثْلِهَا مَا قُلْتَ قَالَ " إِنَّمَا بَعَثْتُ إِلَيْكَ لِتُصِيبَ بِهَا مَالاً ". فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَكْرَهُ الْعَلَمَ فِي الثَّوْبِ لِهَذَا الْحَدِيثِ.
`Umar saw a silken cloak over a man (for sale) so he took it to the Prophet (ﷺ) and said, 'O Allah's
Apostle! Buy this and wear it when the delegate come to you.' He said, 'The silk is worn by one who
will have no share (in the Here-after).' Some time passed after this event, and then the Prophet (ﷺ) sent a
(similar) cloak to him. `Umar brought that cloak back to the Prophet (ﷺ) and said, 'You have sent this to
me, and you said about a similar one what you said?' The Prophet (ﷺ) said, 'I have sent it to you so that
you may get money by selling it.' Because of this, Ibn `Umar used to hate the silken markings on the
garments.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6081
In-book reference :
Book 78, Hadith 108
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 108
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
67) The establishment of a bond of brotherhood and the conclusion of a treaty
باب الإِخَاءِ وَالْحِلْفِ
وَقَالَ أَبُو جُحَيْفَةَ آخَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ سَلْمَانَ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ.
وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ لَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ آخَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنِي وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ.
6082
Sahih al-Bukhari 6082
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَلَيْنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَآخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ".
When `Abdur-Rahman came to us, the Prophet (ﷺ) established a bond of brotherhood between him and
Sa`d bin Ar-Rabi`. Once the Prophet (ﷺ) said, "As you (O `Abdur-Rahman) have married, give a wedding
banquet even if with one sheep."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6082
In-book reference :
Book 78, Hadith 109
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 109
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6083
Sahih al-Bukhari 6083
Narrated by `Asim
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَبَلَغَكَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ حِلْفَ فِي الإِسْلاَمِ ". فَقَالَ قَدْ حَالَفَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ قُرَيْشٍ وَالأَنْصَارِ فِي دَارِي.
I said to Anas bin Malik, "Did it reach you that the Prophet (ﷺ) said, "There is no treaty of brotherhood in
Islam'?" Anas said, "The Prophet (ﷺ) made a treaty (of brotherhood) between the Ansar and the Quraish in
my home."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6083
In-book reference :
Book 78, Hadith 110
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 110
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
68) Smiling and laughing
باب التَّبَسُّمِ وَالضَّحِكِ
وَقَالَتْ فَاطِمَةُ- عَلَيْهَا السَّلاَمُ- أَسَرَّ إِلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضَحِكْتُ.
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى.
6084
Sahih al-Bukhari 6084
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ رِفَاعَةَ، الْقُرَظِيَّ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَبَتَّ طَلاَقَهَا، فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ، فَجَاءَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ عِنْدَ رِفَاعَةَ فَطَلَّقَهَا آخِرَ ثَلاَثِ تَطْلِيقَاتٍ، فَتَزَوَّجَهَا بَعْدَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الزَّبِيرِ، وَإِنَّهُ وَاللَّهِ مَا مَعَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلاَّ مِثْلُ هَذِهِ الْهُدْبَةِ، لِهُدْبَةٍ أَخَذَتْهَا مِنْ جِلْبَابِهَا. قَالَ وَأَبُو بَكْرٍ جَالِسٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَابْنُ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ جَالِسٌ بِبَابِ الْحُجْرَةِ لِيُؤْذَنَ لَهُ، فَطَفِقَ خَالِدٌ يُنَادِي أَبَا بَكْرٍ، يَا أَبَا بَكْرٍ أَلاَ تَزْجُرُ هَذِهِ عَمَّا تَجْهَرُ بِهِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا يَزِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى التَّبَسُّمِ ثُمَّ قَالَ " لَعَلَّكِ تُرِيدِينَ أَنْ تَرْجِعِي إِلَى رِفَاعَةَ، لاَ، حَتَّى تَذُوقِي عُسَيْلَتَهُ، وَيَذُوقَ عُسَيْلَتَكِ ".
Rifa`a Al-Qurazi divorced his wife irrevocably (i.e. that divorce was the final). Later on `Abdur-
Rahman bin Az-Zubair married her after him. She came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I
was Rifa`a's wife and he divorced me thrice, and then I was married to `Abdur-Rahman bin AzZubair,
who, by Allah has nothing with him except something like this fringe, O Allah's Messenger (ﷺ)," showing a
fringe she had taken from her covering sheet. Abu Bakr was sitting with the Prophet (ﷺ) while Khalid Ibn
Sa`id bin Al-As was sitting at the gate of the room waiting for admission. Khalid started calling Abu
Bakr, "O Abu Bakr! Why don't you reprove this lady from what she is openly saying before Allah's
Apostle?" Allah's Messenger (ﷺ) did nothing except smiling, and then said (to the lady), "Perhaps you want
to go back to Rifa`a? No, (it is not possible), unless and until you enjoy the sexual relation with him
(`Abdur Rahman), and he enjoys the sexual relation with you."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6084
In-book reference :
Book 78, Hadith 111
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 111
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6085
Sahih al-Bukhari 6085
Narrated by Sa`d
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ نِسْوَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ يَسْأَلْنَهُ وَيَسْتَكْثِرْنَهُ، عَالِيَةً أَصْوَاتُهُنَّ عَلَى صَوْتِهِ، فَلَمَّا اسْتَأْذَنَ عُمَرُ تَبَادَرْنَ الْحِجَابَ، فَأَذِنَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَدَخَلَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَضْحَكُ فَقَالَ أَضْحَكَ اللَّهُ سِنَّكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي فَقَالَ " عَجِبْتُ مِنْ هَؤُلاَءِ اللاَّتِي كُنَّ عِنْدِي، لَمَّا سَمِعْنَ صَوْتَكَ تَبَادَرْنَ الْحِجَابَ ". فَقَالَ أَنْتَ أَحَقُّ أَنْ يَهَبْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ. ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِنَّ فَقَالَ يَا عَدُوَّاتِ أَنْفُسِهِنَّ أَتَهَبْنَنِي وَلَمْ تَهَبْنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْنَ إِنَّكَ أَفَظُّ وَأَغْلَظُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِيهٍ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا لَقِيَكَ الشَّيْطَانُ سَالِكًا فَجًّا إِلاَّ سَلَكَ فَجًّا غَيْرَ فَجِّكَ ".
`Umar bin Al-Khattab asked permission of Allah's Messenger (ﷺ) to see him while some Quraishi women
were sitting with him and they were asking him to give them more financial support while raising
their voices over the voice of the Prophet. When `Umar asked permission to enter, all of them hurried
to screen themselves the Prophet (ﷺ) admitted `Umar and he entered, while the Prophet (ﷺ) was smiling.
`Umar said, "May Allah always keep you smiling, O Allah's Messenger (ﷺ)! Let my father and mother be
sacrificed for you !" The Prophet (ﷺ) said, "I am astonished at these women who were with me. As soon
as they heard your voice, they hastened to screen themselves." `Umar said, "You have more right, that
they should be afraid of you, O Allah's Messenger (ﷺ)!" And then he (`Umar) turned towards them and said,
"O enemies of your souls! You are afraid of me and not of Allah's Messenger (ﷺ)?" The women replied,
"Yes, for you are sterner and harsher than Allah's Messenger (ﷺ)." Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Ibn Al-Khattab!
By Him in Whose Hands my life is, whenever Satan sees you taking a way, he follows a way other
than yours!"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6085
In-book reference :
Book 78, Hadith 112
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 112
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6086
Sahih al-Bukhari 6086
Narrated by `Abdullah bin `Umar
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ لَمَّا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالطَّائِفِ قَالَ " إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". فَقَالَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ نَبْرَحُ أَوْ نَفْتَحَهَا. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَاغْدُوا عَلَى الْقِتَالِ ". قَالَ فَغَدَوْا فَقَاتَلُوهُمْ قِتَالاً شَدِيدًا وَكَثُرَ فِيهِمُ الْجِرَاحَاتُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ ". قَالَ فَسَكَتُوا فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ الْحُمَيْدِيُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بِالْخَبَرِ كُلَّهُ.
When Allah Apostle was in Ta'if (trying to conquer it), he said to his companions, "Tomorrow we will
return (to Medina), if Allah wills." Some of the companions of Allah's Messenger (ﷺ) said, "We will not
leave till we conquer it." The Prophet (ﷺ) said, "Therefore, be ready to fight tomorrow." On the following
day, they (Muslims) fought fiercely (with the people of Ta'if) and suffered many wounds. Then
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Tomorrow we will return (to Medina), if Allah wills." His companions kept
quiet this time. Allah's Messenger (ﷺ) then smiled.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6086
In-book reference :
Book 78, Hadith 113
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 113
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6087
Sahih al-Bukhari 6087
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكْتُ وَقَعْتُ عَلَى أَهْلِي فِي رَمَضَانَ. قَالَ " أَعْتِقْ رَقَبَةً ". قَالَ لَيْسَ لِي. قَالَ " فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ". قَالَ لاَ أَسْتَطِيعُ. قَالَ " فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ". قَالَ لاَ أَجِدُ. فَأُتِيَ بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ ـ قَالَ إِبْرَاهِيمُ الْعَرَقُ الْمِكْتَلُ فَقَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ تَصَدَّقْ بِهَا ". قَالَ عَلَى أَفْقَرَ مِنِّي وَاللَّهِ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَفْقَرُ مِنَّا. فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ. قَالَ " فَأَنْتُمْ إِذًا ".
A man came to the Prophet (ﷺ) and said, "I have been ruined for I have had sexual relation with my wife
in Ramadan (while I was fasting)" The Prophet (ﷺ) said (to him), "Manumit a slave." The man said, " I
cannot afford that." The Prophet (ﷺ) said, "(Then) fast for two successive months continuously". The man
said, "I cannot do that." The Prophet (ﷺ) said, "(Then) feed sixty poor persons." The man said, "I have
nothing (to feed them with)." Then a big basket full of dates was brought to the Prophet. The Prophet (ﷺ)
said, "Where is the questioner? Go and give this in charity." The man said, "(Shall I give this in
charity) to a poorer person than l? By Allah, there is no family in between these two mountains (of
Medina) who are poorer than we." The Prophet (ﷺ) then smiled till his premolar teeth became visible, and
said, "Then (feed) your (family with it).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6087
In-book reference :
Book 78, Hadith 114
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 114
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6088
Sahih al-Bukhari 6088
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ، فَأَدْرَكَهُ أَعْرَابِيٌّ فَجَبَذَ بِرِدَائِهِ جَبْذَةً شَدِيدَةً ـ قَالَ أَنَسٌ فَنَظَرْتُ إِلَى صَفْحَةِ عَاتِقِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أَثَّرَتْ بِهَا حَاشِيَةُ الرِّدَاءِ مِنْ شِدَّةِ جَبْذَتِهِ ـ ثُمَّ قَالَ يَا مُحَمَّدُ مُرْ لِي مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي عِنْدَكَ. فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ فَضَحِكَ، ثُمَّ أَمَرَ لَهُ بِعَطَاءٍ.
While I was going along with Allah's Messenger (ﷺ) who was wearing a Najrani Burd (sheet) with a thick
border, a bedouin overtook the Prophet (ﷺ) and pulled his Rida' (sheet) forcibly. I looked at the side of the
shoulder of the Prophet (ﷺ) and noticed that the edge of the Rida' had left a mark on it because of the
violence of his pull. The bedouin said, "O Muhammad! Order for me some of Allah's property which
you have." The Prophet (ﷺ) turned towards him, (smiled) and ordered that he be given something.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6088
In-book reference :
Book 78, Hadith 115
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 115
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6089, 6090
Sahih al-Bukhari 6089, 6090
Narrated by Jarir
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ مَا حَجَبَنِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ أَسْلَمْتُ، وَلاَ رَآنِي إِلاَّ تَبَسَّمَ فِي وَجْهِي.
وَلَقَدْ شَكَوْتُ إِلَيْهِ أَنِّي لاَ أَثْبُتُ عَلَى الْخَيْلِ، فَضَرَبَ بِيَدِهِ فِي صَدْرِي وَقَالَ " اللَّهُمَّ ثَبِّتْهُ وَاجْعَلْهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا ".
The Prophet (ﷺ) did not screen himself from me (had never prevented me from entering upon him) since I
embraced Islam, and whenever he saw me, he would receive me with a smile. Once I told him that I
could not sit firm on horses. He stroked me on the chest with his hand, and said, "O Allah! Make him
firm and make him a guiding and a rightly guided man.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6089, 6090
In-book reference :
Book 78, Hadith 116
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 116
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6091
Sahih al-Bukhari 6091
Narrated by Zainab bint Um Salama
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ، قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ، هَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ غُسْلٌ إِذَا احْتَلَمَتْ قَالَ " نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ ". فَضَحِكَتْ أُمُّ سَلَمَةَ فَقَالَتْ أَتَحْتَلِمُ الْمَرْأَةُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فَبِمَ شَبَهُ الْوَلَدِ ".
Um Sulaim said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Verily Allah is not shy of (telling you) the truth. Is it essential
for a woman to take a bath after she had a wet dream (nocturnal sexual discharge)?" He said, "Yes, if
she notices discharge. On that Um Salama laughed and said, "Does a woman get a (nocturnal sexual)
discharge?" He said, "How then does (her) son resemble her (his mother)?"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6091
In-book reference :
Book 78, Hadith 117
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 117
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6092
Sahih al-Bukhari 6092
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا عَمْرٌو، أَنَّ أَبَا النَّضْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مُسْتَجْمِعًا قَطُّ ضَاحِكًا حَتَّى أَرَى مِنْهُ لَهَوَاتِهِ، إِنَّمَا كَانَ يَتَبَسَّمُ.
I never saw the Prophet (ﷺ) laughing to an extent that one could see his palate, but he always used to
smile only.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6092
In-book reference :
Book 78, Hadith 118
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 118
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6093
Sahih al-Bukhari 6093
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْبُوبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ،. وَقَالَ لِي خَلِيفَةُ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَهْوَ يَخْطُبُ بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ قَحَطَ الْمَطَرُ فَاسْتَسْقِ رَبَّكَ، فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ وَمَا نَرَى مِنْ سَحَابٍ، فَاسْتَسْقَى فَنَشَأَ السَّحَابُ بَعْضُهُ إِلَى بَعْضٍ، ثُمَّ مُطِرُوا حَتَّى سَالَتْ مَثَاعِبُ الْمَدِينَةِ، فَمَا زَالَتْ إِلَى الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ مَا تُقْلِعُ، ثُمَّ قَامَ ذَلِكَ الرَّجُلُ أَوْ غَيْرُهُ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ فَقَالَ غَرِقْنَا فَادْعُ رَبَّكَ يَحْبِسْهَا عَنَّا. فَضَحِكَ ثُمَّ قَالَ " اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ". مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا. فَجَعَلَ السَّحَابُ يَتَصَدَّعُ عَنِ الْمَدِينَةِ يَمِينًا وَشِمَالاً، يُمْطَرُ مَا حَوَالَيْنَا، وَلاَ يُمْطِرُ مِنْهَا شَىْءٌ، يُرِيهِمُ اللَّهُ كَرَامَةَ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِجَابَةَ دَعْوَتِهِ.
A man came to the Prophet (ﷺ) on a Friday while he (the Prophet) was delivering a sermon at Medina, and
said, "There is lack of rain, so please invoke your Lord to bless us with the rain." The Prophet (ﷺ) looked
at the sky when no cloud could be detected. Then he invoked Allah for rain. Clouds started gathering
together and it rained till the Medina valleys started flowing with water. It continued raining till the
next Friday. Then that man (or some other man) stood up while the Prophet (ﷺ) was delivering the Friday
sermon, and said, "We are drowned; Please invoke your Lord to withhold it (rain) from us" The
Prophet smiled and said twice or thrice, "O Allah! Please let it rain round about us and not upon us."
The clouds started dispersing over Medina to the right and to the left, and it rained round about
Medina and not upon Medina. Allah showed them (the people) the miracle of His Prophet and His
response to his invocation.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6093
In-book reference :
Book 78, Hadith 119
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 119
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
69) "O you who believe! Be afraid of Allah, and be with those who are true"
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ} وَمَا يُنْهَى عَنِ الْكَذِبِ
6094
Sahih al-Bukhari 6094
Narrated by `Abdullah
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يَكُونَ صِدِّيقًا، وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ، حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا ".
The Prophet (ﷺ) said, "Truthfulness leads to righteousness, and righteousness leads to Paradise. And a
man keeps on telling the truth until he becomes a truthful person. Falsehood leads to Al-Fajur (i.e.
wickedness, evil-doing), and Al-Fajur (wickedness) leads to the (Hell) Fire, and a man may keep on
telling lies till he is written before Allah, a liar."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6094
In-book reference :
Book 78, Hadith 120
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 120
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6095
Sahih al-Bukhari 6095
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، نَافِعِ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلاَثٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The signs of a hypocrite are three: Whenever he speaks, he tells a lie; and
whenever he promises, he breaks his promise; and whenever he is entrusted, he betrays (proves to be
dishonest)".
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6095
In-book reference :
Book 78, Hadith 121
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 121
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6096
Sahih al-Bukhari 6096
Narrated by Samura bin Jundub
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " رَأَيْتُ رَجُلَيْنِ أَتَيَانِي قَالاَ الَّذِي رَأَيْتَهُ يُشَقُّ شِدْقُهُ فَكَذَّابٌ يَكْذِبُ بِالْكَذْبَةِ تُحْمَلُ عَنْهُ حَتَّى تَبْلُغَ الآفَاقَ فَيُصْنَعُ بِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "I saw (in a dream), two men came to me." Then the Prophet (ﷺ) narrated the story
(saying), "They said, 'The person, the one whose cheek you saw being torn away (from the mouth to
the ear) was a liar and used to tell lies and the people would report those lies on his authority till they
spread all over the world. So he will be punished like that till the Day of Resurrection."'
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6096
In-book reference :
Book 78, Hadith 122
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 122
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
70) The righteous way or guidance
باب فِي الْهَدْىِ الصَّالِحِ
6097
Sahih al-Bukhari 6097
Narrated by Hudhaifa
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ قُلْتُ لأَبِي أُسَامَةَ حَدَّثَكُمُ الأَعْمَشُ، سَمِعْتُ شَقِيقًا، قَالَ سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ، يَقُولُ إِنَّ أَشْبَهَ النَّاسِ دَلاًّ وَسَمْتًا وَهَدْيًا بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَبْنُ أُمِّ عَبْدٍ، مِنْ حِينَ يَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهِ إِلَى أَنْ يَرْجِعَ إِلَيْهِ، لاَ نَدْرِي مَا يَصْنَعُ فِي أَهْلِهِ إِذَا خَلاَ.
From among the people, Ibn Um `Abd greatly resembled Allah's Messenger (ﷺ)s in solemn gate and good
appearance of piety and in calmness and sobriety from the time he goes out of his house till he returns
to it. But we do not know how he behaves with his family when he is alone with them.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6097
In-book reference :
Book 78, Hadith 123
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 123
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6098
Sahih al-Bukhari 6098
Narrated by Tariq
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُخَارِقٍ، سَمِعْتُ طَارِقًا، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابُ اللَّهِ، وَأَحْسَنَ الْهَدْىِ هَدْىُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم.
`Abdullah said, "The best talk is Allah's Book (Qur'an), and the best guidance is the guidance of
Muhammad."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6098
In-book reference :
Book 78, Hadith 124
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 124
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
71) To be patient when one is harmed
باب الصَّبْرِ عَلَى الأَذَى
وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ}.
6099
Sahih al-Bukhari 6099
Narrated by Abu Musa
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَعْمَشُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ أَحَدٌ ـ أَوْ لَيْسَ شَىْءٌ ـ أَصْبَرَ عَلَى أَذًى سَمِعَهُ مِنَ اللَّهِ، إِنَّهُمْ لَيَدْعُونَ لَهُ وَلَدًا، وَإِنَّهُ لَيُعَافِيهِمْ وَيَرْزُقُهُمْ ".
The Prophet (ﷺ) said: None is more patient than Allah against the harmful saying. He hears from the
people they ascribe children to Him, yet He gives them health and (supplies them with) provision."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6099
In-book reference :
Book 78, Hadith 125
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 125
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6100
Sahih al-Bukhari 6100
Narrated by `Abdullah
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ شَقِيقًا، يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قِسْمَةً كَبَعْضِ مَا كَانَ يَقْسِمُ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَاللَّهِ إِنَّهَا لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ. قُلْتُ أَمَّا أَنَا لأَقُولَنَّ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ وَهْوَ فِي أَصْحَابِهِ فَسَارَرْتُهُ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ وَغَضِبَ، حَتَّى وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَخْبَرْتُهُ ثُمَّ قَالَ " قَدْ أُوذِيَ مُوسَى بِأَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَبَرَ ".
The Prophet (ﷺ) divided and distributed something as he used to do for some of his distributions. A man
from the Ansar said, "By Allah, in this division the pleasure of Allah has not been intended." I said, "I
will definitely tell this to the Prophet (ﷺ) ." So I went to him while he was sitting with his companions and
told him of it secretly. That was hard upon the Prophet (ﷺ) and the color of his face changed, and he
became so angry that I wished I had not told him. The Prophet (ﷺ) then said, "Moses was harmed with
more than this, yet he remained patient."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6100
In-book reference :
Book 78, Hadith 126
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 126
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
72) Whoever did not admonish people in their faces
باب مَنْ لَمْ يُوَاجِهِ النَّاسَ بِالْعِتَابِ
6101
Sahih al-Bukhari 6101
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَتْ عَائِشَةُ صَنَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَرَخَّصَ فِيهِ فَتَنَزَّهَ عَنْهُ قَوْمٌ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَخَطَبَ فَحَمِدَ اللَّهَ ثُمَّ قَالَ " مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَتَنَزَّهُونَ عَنِ الشَّىْءِ أَصْنَعُهُ، فَوَاللَّهِ إِنِّي لأَعْلَمُهُمْ بِاللَّهِ وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً ".
The Prophet (ﷺ) did something and allowed his people to do it, but some people refrained from doing it.
When the Prophet (ﷺ) learned of that, he delivered a sermon, and after having sent Praises to Allah, he
said, "What is wrong with such people as refrain from doing a thing that I do? By Allah, I know Allah
better than they, and I am more afraid of Him than they."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6101
In-book reference :
Book 78, Hadith 127
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 127
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6102
Sahih al-Bukhari 6102
Narrated by Abu Sa`id Al-Khudri
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي عُتْبَةَ مَوْلَى أَنَسٍ ـ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا، فَإِذَا رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ عَرَفْنَاهُ فِي وَجْهِهِ.
The Prophet (ﷺ) was more shy than a virgin in her separate room. And if he saw a thing which he disliked,
we would recognize that (feeling) in his face.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6102
In-book reference :
Book 78, Hadith 128
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 128
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
73) Whoever calls his brother a Kafir without any grounds
باب مَنْ كَفَّرَ أَخَاهُ بِغَيْرِ تَأْوِيلٍ فَهْوَ كَمَا قَالَ
6103
Sahih al-Bukhari 6103
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، وَأَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لأَخِيهِ يَا كَافِرُ فَقَدْ بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا " . وَقَالَ عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، سَمِعَ أَبَا سَلَمَةَ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If a man says to his brother, O Kafir
(disbeliever)!' Then surely one of them is such (i.e., a Kafir). "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6103
In-book reference :
Book 78, Hadith 129
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 129
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6104
Sahih al-Bukhari 6104
Narrated by 'Abdullah bin 'Umar
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَيُّمَا رَجُلٍ قَالَ لأَخِيهِ يَا كَافِرُ. فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, 'If anyone says to his brother, 'O misbeliever!
Then surely, one of them such."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6104
In-book reference :
Book 78, Hadith 130
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 130
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6105
Sahih al-Bukhari 6105
Narrated by Thabit bin Ad-Dahhak
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ غَيْرِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا فَهْوَ كَمَا قَالَ، وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ عُذِّبَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، وَلَعْنُ الْمُؤْمِنِ كَقَتْلِهِ، وَمَنْ رَمَى مُؤْمِنًا بِكُفْرٍ فَهْوَ كَقَتْلِهِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever swears by a religion other than Islam (i.e. if he swears by saying that he
is a non-Muslim in case he is telling a lie), then he is as he says if his oath is false and whoever
commits suicide with something, will be punished with the same thing in the (Hell) fire, and cursing a
believer is like murdering him, and whoever accuses a believer of disbelief, then it is as if he had
killed him."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6105
In-book reference :
Book 78, Hadith 131
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 131
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
74) Whoever does not consider as Kafir the person who says that...
باب مَنْ لَمْ يَرَ إِكْفَارَ مَنْ قَالَ ذَلِكَ مُتَأَوِّلاً أَوْ جَاهِلاً
وَقَالَ عُمَرُ لِحَاطِبٍ إِنَّهُ مُنَافِقٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللَّهَ قَدِ اطَّلَعَ إِلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ قَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ».
6106
Sahih al-Bukhari 6106
Narrated by Jabir bin `Abdullah
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَادَةَ، أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، أَخْبَرَنَا سَلِيمٌ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ يُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ يَأْتِي قَوْمَهُ فَيُصَلِّي بِهِمُ الصَّلاَةَ، فَقَرَأَ بِهِمُ الْبَقَرَةَ ـ قَالَ ـ فَتَجَوَّزَ رَجُلٌ فَصَلَّى صَلاَةً خَفِيفَةً، فَبَلَغَ ذَلِكَ مُعَاذًا فَقَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ. فَبَلَغَ ذَلِكَ الرَّجُلَ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا قَوْمٌ نَعْمَلُ بِأَيْدِينَا، وَنَسْقِي بِنَوَاضِحِنَا، وَإِنَّ مُعَاذًا صَلَّى بِنَا الْبَارِحَةَ، فَقَرَأَ الْبَقَرَةَ فَتَجَوَّزْتُ، فَزَعَمَ أَنِّي مُنَافِقٌ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ أَنْتَ ـ ثَلاَثًا ـ اقْرَأْ {وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا} وَ{سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى} وَنَحْوَهَا ".
Mu`adh bin Jabal used to pray with the Prophet (ﷺ) and then go to lead his people in prayer. Once he led
the people in prayer and recited Surat-al-Baqara. A man left (the row of the praying people) and
offered (light) prayer (separately) and went away. When Mu`adh came to know about it, he said. "He
(that man) is a hypocrite." Later that man heard what Mu`adh said about him, so he came to the
Prophet and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We are people who work with our own hands and irrigate (our
farms) with our camels. Last night Mu`adh led us in the (night) prayer and he recited Sura-al-Baqara,
so I offered my prayer separately, and because of that, he accused me of being a hypocrite." The
Prophet called Mu`adh and said thrice, "O Mu`adh! You are putting the people to trials? Recite 'Washshamsi
wad-uhaha' (91) or'Sabbih isma Rabbi ka-l-A'la' (87) or the like."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6106
In-book reference :
Book 78, Hadith 132
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 132
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6107
Sahih al-Bukhari 6107
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ حَلَفَ مِنْكُمْ فَقَالَ فِي حَلِفِهِ بِاللاَّتِ وَالْعُزَّى. فَلْيَقُلْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ. وَمَنْ قَالَ لِصَاحِبِهِ تَعَالَ أُقَامِرْكَ، فَلْيَتَصَدَّقْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Whoever amongst you swears, (saying by error) in his oath 'By Al-Lat and Al-
Uzza', then he should say, 'None has the right to be worshipped but Allah.' And whoever says to his
companions, 'Come let me gamble' with you, then he must give something in charity (as an expiation
for such a sin)." (See Hadith No. 645)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6107
In-book reference :
Book 78, Hadith 133
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 133
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6108
Sahih al-Bukhari 6108
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما أَنَّهُ أَدْرَكَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فِي رَكْبٍ وَهْوَ يَحْلِفُ بِأَبِيهِ، فَنَادَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ، فَمَنْ كَانَ حَالِفًا فَلْيَحْلِفْ بِاللَّهِ، وَإِلاَّ فَلْيَصْمُتْ ".
that he found `Umar bin Al-Khattab in a group of people and he was swearing by his father. So
Allah's Messenger (ﷺ) called them, saying, "Verily! Allah forbids you to swear by your fathers. If one has to
take an oath, he should swear by Allah or otherwise keep quiet."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6108
In-book reference :
Book 78, Hadith 134
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 134
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
75) What to say when one is angry or harsh for Allah's sake
بَابُ مَا يَجُوزُ مِنَ الْغَضَبِ وَالشِّدَّةِ لأَمْرِ اللَّهِ
وَقَالَ اللَّهُ: {جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ}.
6109
Sahih al-Bukhari 6109
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا يَسَرَةُ بْنُ صَفْوَانَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَفِي الْبَيْتِ قِرَامٌ فِيهِ صُوَرٌ، فَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ، ثُمَّ تَنَاوَلَ السِّتْرَ فَهَتَكَهُ، وَقَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُصَوِّرُونَ هَذِهِ الصُّوَرَ ".
The Prophet (ﷺ) entered upon me while there was a curtain having pictures (of animals) in the house. His
face got red with anger, and then he got hold of the curtain and tore it into pieces. The Prophet (ﷺ) said,
"Such people as paint these pictures will receive the severest punishment on the Day of Resurrection
."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6109
In-book reference :
Book 78, Hadith 135
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 135
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6110
Sahih al-Bukhari 6110
Narrated by Abu Mas`ud
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي لأَتَأَخَّرُ عَنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ مِنْ أَجْلِ فُلاَنٍ مِمَّا يُطِيلُ بِنَا قَالَ فَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَطُّ أَشَدَّ غَضَبًا فِي مَوْعِظَةٍ مِنْهُ يَوْمَئِذٍ قَالَ فَقَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ مِنْكُمْ مُنَفِّرِينَ، فَأَيُّكُمْ مَا صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيَتَجَوَّزْ، فَإِنَّ فِيهِمُ الْمَرِيضَ وَالْكَبِيرَ وَذَا الْحَاجَةِ ".
A man came to the Prophet (ﷺ) and said "I keep away from the morning prayer only because such and
such person prolongs the prayer when he leads us in it. The narrator added: I had never seen Allah's
Apostle more furious in giving advice than he was on that day. He said, "O people! There are some
among you who make others dislike good deeds) cause the others to have aversion (to congregational
prayers). Beware! Whoever among you leads the people in prayer should not prolong it, because
among them there are the sick, the old, and the needy." (See Hadith No. 670, Vol 1)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6110
In-book reference :
Book 78, Hadith 136
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 136
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6111
Sahih al-Bukhari 6111
Narrated by `Abdullah bin `Umar
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي رَأَى فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ نُخَامَةً، فَحَكَّهَا بِيَدِهِ، فَتَغَيَّظَ ثُمَّ قَالَ " إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا كَانَ فِي الصَّلاَةِ فَإِنَّ اللَّهَ حِيَالَ وَجْهِهِ، فَلاَ يَتَنَخَّمَنَّ حِيَالَ وَجْهِهِ فِي الصَّلاَةِ ".
While the Prophet (ﷺ) was praying, he saw sputum (on the wall) of the mosque, in the direction of the
Qibla, and so he scraped it off with his hand, and the sign of disgust (was apparent from his face) and
then said, "Whenever anyone of you is in prayer, he should not spit in front of him (in prayer) because
Allah is in front of him."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6111
In-book reference :
Book 78, Hadith 137
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 137
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6112
Sahih al-Bukhari 6112
Narrated by Zaid bin Khalid Al-Juhani
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا رَبِيعَةُ بْنُ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ يَزِيدَ، مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اللُّقَطَةِ فَقَالَ " عَرِّفْهَا سَنَةً، ثُمَّ اعْرِفْ وِكَاءَهَا وَعِفَاصَهَا، ثُمَّ اسْتَنْفِقْ بِهَا، فَإِنْ جَاءَ رَبُّهَا فَأَدِّهَا إِلَيْهِ ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الْغَنَمِ قَالَ " خُذْهَا، فَإِنَّمَا هِيَ لَكَ، أَوْ لأَخِيكَ، أَوْ لِلذِّئْبِ ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَضَالَّةُ الإِبِلِ قَالَ فَغَضِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى احْمَرَّتْ وَجْنَتَاهُ ـ أَوِ احْمَرَّ وَجْهُهُ ـ ثُمَّ قَالَ " مَالَكَ وَلَهَا، مَعَهَا حِذَاؤُهَا وَسِقَاؤُهَا، حَتَّى يَلْقَاهَا رَبُّهَا ".
A man asked Allah's Messenger (ﷺ) about "Al-Luqata" (a lost fallen purse or a thing picked up by
somebody). The Prophet (ﷺ) said, "You should announce it publicly for one year, and then remember and
recognize the tying material of its container, and then you can spend it. If its owner came to you, then
you should pay him its equivalent." The man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What about a lost sheep?" The
Prophet said, "Take it because it is for you, for your brother, or for the wolf." The man again said, "O
Allah's Messenger (ﷺ)! What about a lost camel?" Allah's Messenger (ﷺ) became very angry and furious and his
cheeks became red (or his face became red), and he said, "You have nothing to do with it (the camel)
for it has its food and its water container with it till it meets its owner."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6112
In-book reference :
Book 78, Hadith 138
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 138
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6113
Sahih al-Bukhari 6113
Narrated by Zaid bin Thabit
وَقَالَ الْمَكِّيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ،. وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ احْتَجَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُجَيْرَةً مُخَصَّفَةً أَوْ حَصِيرًا، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي فِيهَا، فَتَتَبَّعَ إِلَيْهِ رِجَالٌ وَجَاءُوا يُصَلُّونَ بِصَلاَتِهِ، ثُمَّ جَاءُوا لَيْلَةً فَحَضَرُوا وَأَبْطَأَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْهُمْ، فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ فَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ وَحَصَبُوا الْبَابَ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ مُغْضَبًا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا زَالَ بِكُمْ صَنِيعُكُمْ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُكْتَبُ عَلَيْكُمْ، فَعَلَيْكُمْ بِالصَّلاَةِ فِي بُيُوتِكُمْ، فَإِنَّ خَيْرَ صَلاَةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ، إِلاَّ الصَّلاَةَ الْمَكْتُوبَةَ ".
Allah's Messenger (ﷺ) made a small room (with a palm leaf mat). Allah's Messenger (ﷺ) came out (of his house)
and prayed in it. Some men came and joined him in his prayer. Then again the next night they came
for the prayer, but Allah's Messenger (ﷺ) delayed and did not come out to them. So they raised their voices
and knocked the door with small stones (to draw his attention). He came out to them in a state of
anger, saying, "You are still insisting (on your deed, i.e. Tarawih prayer in the mosque) that I thought
that this prayer (Tarawih) might become obligatory on you. So you people, offer this prayer at your
homes, for the best prayer of a person is the one which he offers at home, except the compulsory
(congregational) prayer."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6113
In-book reference :
Book 78, Hadith 139
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 139
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
76) To be cautious from being angry
باب الْحَذَرِ مِنَ الْغَضَبِ
لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ}، {الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ}.
6114
Sahih al-Bukhari 6114
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The strong is not the one who overcomes the people by his strength, but the
strong is the one who controls himself while in anger."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6114
In-book reference :
Book 78, Hadith 140
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 140
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6115
Sahih al-Bukhari 6115
Narrated by Sulaiman bin Sarad
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدٍ، قَالَ اسْتَبَّ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ عِنْدَهُ جُلُوسٌ، وَأَحَدُهُمَا يَسُبُّ صَاحِبَهُ مُغْضَبًا قَدِ احْمَرَّ وَجْهُهُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ مَا يَجِدُ لَوْ قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ ". فَقَالُوا لِلرَّجُلِ أَلاَ تَسْمَعُ مَا يَقُولُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنِّي لَسْتُ بِمَجْنُونٍ.
Two men abused each other in front of the Prophet (ﷺ) while we were sitting with him. One of the two
abused his companion furiously and his face became red. The Prophet (ﷺ) said, "I know a word (sentence)
the saying of which will cause him to relax if this man says it. Only if he said, "I seek refuge with
Allah from Satan, the outcast.' " So they said to that (furious) man, 'Don't you hear what the Prophet (ﷺ) is
saying?" He said, "I am not mad."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6115
In-book reference :
Book 78, Hadith 141
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 141
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6116
Sahih al-Bukhari 6116
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ ـ هُوَ ابْنُ عَيَّاشٍ ـ عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلاً، قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْصِنِي. قَالَ " لاَ تَغْضَبْ ". فَرَدَّدَ مِرَارًا، قَالَ " لاَ تَغْضَبْ ".
A man said to the Prophet (ﷺ) , "Advise me! "The Prophet (ﷺ) said, "Do not become angry." The
man asked (the same) again and again, and the Prophet (ﷺ) said in each case, "Do not become angry."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6116
In-book reference :
Book 78, Hadith 142
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 142
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
77) Al-Hayd
باب الْحَيَاءِ
6117
Sahih al-Bukhari 6117
Narrated by Abu As-Sawar Al-Adawi
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " الْحَيَاءُ لاَ يَأْتِي إِلاَّ بِخَيْرٍ ". فَقَالَ بُشَيْرُ بْنُ كَعْبٍ مَكْتُوبٌ فِي الْحِكْمَةِ إِنَّ مِنَ الْحَيَاءِ وَقَارًا، وَإِنَّ مِنَ الْحَيَاءِ سَكِينَةً. فَقَالَ لَهُ عِمْرَانُ أُحَدِّثُكَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتُحَدِّثُنِي عَنْ صَحِيفَتِكَ.
`Imran bin Husain said: The Prophet (ﷺ) said, "Haya' (pious shyness from committing religeous
indiscretions) does not bring anything except good." Thereupon Bashir bin Ka`b said, 'It is written in
the wisdom paper: Haya' leads to solemnity; Haya' leads to tranquility (peace of mind)."
`Imran said to him, "I am narrating to you the saying of Allah's Messenger (ﷺ) and you are speaking about
your paper (wisdom book)?"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6117
In-book reference :
Book 78, Hadith 143
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 143
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6118
Sahih al-Bukhari 6118
Narrated by `Abdullah bin `Umar
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَجُلٍ وَهْوَ يُعَاتَبُ فِي الْحَيَاءِ يَقُولُ إِنَّكَ لَتَسْتَحْيِي. حَتَّى كَأَنَّهُ يَقُولُ قَدْ أَضَرَّ بِكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعْهُ فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الإِيمَانِ ".
The Prophet (ﷺ) passed by a man who was admonishing his brother regarding Haya' (pious shyness from
committing religeous indiscretions) and was saying, "You are very shy, and I am afraid that might
harm you." On that, Allah's Messenger (ﷺ) said, "Leave him, for Haya' is (a part) of Faith."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6118
In-book reference :
Book 78, Hadith 144
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 144
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6119
Sahih al-Bukhari 6119
Narrated by Abu Sa`id
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مَوْلَى، أَنَسٍ ـ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ اسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي عُتْبَةَ ـ سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ، يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَشَدَّ حَيَاءً مِنَ الْعَذْرَاءِ فِي خِدْرِهَا.
The Prophet (ﷺ) was more shy (from Haya': pious shyness from committing religeous indiscretions) than
a veiled virgin girl. (See Hadith No. 762, Vol. 4)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6119
In-book reference :
Book 78, Hadith 145
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 145
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
78) "And if you do not feel ashamed, then do whatever you like."
باب إِذَا لَمْ تَسْتَحِي فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ
6120
Sahih al-Bukhari 6120
Narrated by Abu Mas`ud
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ الأُولَى إِذَا لَمْ تَسْتَحِي فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ ".
The Prophet (ﷺ) said, 'One of the sayings of the early Prophets which the people have got is: If you don't
feel ashamed (from Haya': pious shyness from committing religeous indiscretions) do whatever you
like." (See Hadith No 690, 691, Vol 4)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6120
In-book reference :
Book 78, Hadith 146
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 146
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
79) Not feel shy of the truth to comprehend the religion
باب مَا لاَ يُسْتَحْيَا مِنَ الْحَقِّ لِلتَّفَقُّهِ فِي الدِّينِ
6121
Sahih al-Bukhari 6121
Narrated by Um Salama
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ، فَهَلْ عَلَى الْمَرْأَةِ غُسْلٌ إِذَا احْتَلَمَتْ فَقَالَ " نَعَمْ إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ ".
Um Sulaim came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Verily, Allah does not feel shy to
tell the truth. If a woman gets a nocturnal sexual discharge (has a wet dream), is it essential for her to
take a bath? He replied, "Yes if she notices a discharge."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6121
In-book reference :
Book 78, Hadith 147
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 147
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6122
Sahih al-Bukhari 6122
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَارِبُ بْنُ دِثَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَثَلُ الْمُؤْمِنِ كَمَثَلِ شَجَرَةٍ خَضْرَاءَ، لاَ يَسْقُطُ وَرَقُهَا، وَلاَ يَتَحَاتُّ ". فَقَالَ الْقَوْمُ هِيَ شَجَرَةُ كَذَا. هِيَ شَجَرَةُ كَذَا، فَأَرَدْتُ أَنْ أَقُولَ هِيَ النَّخْلَةُ. وَأَنَا غُلاَمٌ شَابٌّ فَاسْتَحْيَيْتُ، فَقَالَ " هِيَ النَّخْلَةُ " . وَعَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنَا خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ وَزَادَ فَحَدَّثْتُ بِهِ عُمَرَ فَقَالَ لَوْ كُنْتَ قُلْتَهَا لَكَانَ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا.
The Prophet (ﷺ) said, "The example of a believer is like a green tree, the leaves of which do not fall." The
people said. "It is such-and-such tree: It is such-and-such tree." I intended to say that it was the
datepalm tree, but I was a young boy and felt shy (to answer). The Prophet (ﷺ) said, "It is the date-palm
tree." Ibn `Umar added, " I told that to `Umar who said, 'Had you said it, I would have preferred it to
such-and such a thing."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6122
In-book reference :
Book 78, Hadith 148
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 148
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6123
Sahih al-Bukhari 6123
Narrated by Thabit
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مَرْحُومٌ، سَمِعْتُ ثَابِتًا، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَعْرِضُ عَلَيْهِ نَفْسَهَا فَقَالَتْ هَلْ لَكَ حَاجَةٌ فِيَّ فَقَالَتِ ابْنَتُهُ مَا أَقَلَّ حَيَاءَهَا. فَقَالَ هِيَ خَيْرٌ مِنْكِ، عَرَضَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَفْسَهَا.
that he heard Anas saying, "A woman came to the Prophet (ﷺ) offering herself to him in marriage, saying,
"Have you got any interest in me (i.e. would you like to marry me?)" Anas's daughter said, "How
shameless that woman was!" On that Anas said, "She is better than you, for she presented herself to
Allah's Messenger (ﷺ) (for marriage).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6123
In-book reference :
Book 78, Hadith 149
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 149
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
80) "Make things easy for the people and do not make things difficult for them."
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا»
وَكَانَ يُحِبُّ التَّخْفِيفَ وَالْيُسْرَ عَلَى النَّاسِ.
6124
Sahih al-Bukhari 6124
Narrated by Abu Musa
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ لَمَّا بَعَثَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ قَالَ لَهُمَا " يَسِّرَا وَلاَ تُعَسِّرَا، وَبَشِّرَا وَلاَ تُنَفِّرَا، وَتَطَاوَعَا ". قَالَ أَبُو مُوسَى يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا بِأَرْضٍ يُصْنَعُ فِيهَا شَرَابٌ مِنَ الْعَسَلِ، يُقَالُ لَهُ الْبِتْعُ، وَشَرَابٌ مِنَ الشَّعِيرِ، يُقَالُ لَهُ الْمِزْرُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ ".
that when Allah's Messenger (ﷺ) sent him and Mu`adh bin Jabal to Yemen, he said to them, "Facilitate things
for the people (treat the people in the most agreeable way), and do not make things difficult for them,
and give them glad tidings, and let them not have aversion (i.e. to make the people hate good deeds)
and you should both work in cooperation and mutual understanding, obey each other." Abu Musa
said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We are in a land in which a drink named Al Bit' is prepared from honey, and
another drink named Al-Mizr is prepared from barley." On that, Allah's Messenger (ﷺ) said, "All intoxicants
(i.e. all alcoholic drinks) are prohibited."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6124
In-book reference :
Book 78, Hadith 150
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 150
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6125
Sahih al-Bukhari 6125
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا، وَسَكِّنُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا ".
The Prophet (ﷺ) said, "Make things easy for the people, and do not make it difficult for them, and make
them calm (with glad tidings) and do not repulse (them ).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6125
In-book reference :
Book 78, Hadith 151
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 151
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6126
Sahih al-Bukhari 6126
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَمْرَيْنِ قَطُّ إِلاَّ أَخَذَ أَيْسَرَهُمَا، مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا، فَإِنْ كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ، وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِنَفْسِهِ فِي شَىْءٍ قَطُّ، إِلاَّ أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ، فَيَنْتَقِمَ بِهَا لِلَّهِ.
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) was given the choice of one of two matters he would choose the easier of
the two as long as it was not sinful to do so, but if it was sinful, he would not approach it. Allah's
Apostle never took revenge over anybody for his own sake but (he did) only when Allah's legal
bindings were outraged, in which case he would take revenge for Allah's sake." (See Hadith No. 760.
Vol. 4)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6126
In-book reference :
Book 78, Hadith 152
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 152
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6127
Sahih al-Bukhari 6127
Narrated by Al-Azraq bin Qais
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ كُنَّا عَلَى شَاطِئِ نَهْرٍ بِالأَهْوَازِ قَدْ نَضَبَ عَنْهُ الْمَاءُ، فَجَاءَ أَبُو بَرْزَةَ الأَسْلَمِيُّ عَلَى فَرَسٍ، فَصَلَّى وَخَلَّى فَرَسَهُ، فَانْطَلَقَتِ الْفَرَسُ، فَتَرَكَ صَلاَتَهُ وَتَبِعَهَا حَتَّى أَدْرَكَهَا، فَأَخَذَهَا ثُمَّ جَاءَ فَقَضَى صَلاَتَهُ، وَفِينَا رَجُلٌ لَهُ رَأْىٌ، فَأَقْبَلَ يَقُولُ انْظُرُوا إِلَى هَذَا الشَّيْخِ تَرَكَ صَلاَتَهُ مِنْ أَجْلِ فَرَسٍ. فَأَقْبَلَ فَقَالَ مَا عَنَّفَنِي أَحَدٌ مُنْذُ فَارَقْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ إِنَّ مَنْزِلِي مُتَرَاخٍ فَلَوْ صَلَّيْتُ وَتَرَكْتُ لَمْ آتِ أَهْلِي إِلَى اللَّيْلِ. وَذَكَرَ أَنَّهُ صَحِبَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَرَأَى مِنْ تَيْسِيرِهِ.
We were in the city of Al-Ahwaz on the bank of a river which had dried up. Then Abu Barza Al-
Aslami came riding a horse and he started praying and let his horse loose. The horse ran away, so Abu
Barza interrupted his prayer and went after the horse till he caught it and brought it, and then he
offered his prayer. There was a man amongst us who was (from the Khawari) having a different
opinion. He came saying. "Look at this old man! He left his prayer because of a horse." On that Abu
Barza came to us and said, "Since the time I left Allah's Messenger (ﷺ), nobody has admonished me; My
house is very far from this place, and if I had carried on praying and left my horse, I could not have
reached my house till night." Then Abu Barza mentioned that he had been in the company of the
Prophet, and that he had seen his leniency.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6127
In-book reference :
Book 78, Hadith 153
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 153
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6128
Sahih al-Bukhari 6128
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، ح وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَعْرَابِيًّا بَالَ فِي الْمَسْجِدِ، فَثَارَ إِلَيْهِ النَّاسُ لِيَقَعُوا بِهِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعُوهُ، وَأَهْرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ ذَنُوبًا مِنْ مَاءٍ ـ أَوْ سَجْلاً مِنْ مَاءٍ ـ فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ، وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ ".
A bedouin urinated in the mosque, and the people rushed to beat him. Allah's Messenger (ﷺ) ordered them to
leave him and pour a bucket or a tumbler (full) of water over the place where he has passed urine. The
Prophet then said, " You have been sent to make things easy (for the people) and you have not been
sent to make things difficult for them."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6128
In-book reference :
Book 78, Hadith 154
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 154
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
81) To be cheerful with the people
باب الاِنْبِسَاطِ إِلَى النَّاسِ
وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ خَالِطِ النَّاسَ وَدِينَكَ لاَ تَكْلِمَنَّهُ. وَالدُّعَابَةِ مَعَ الأَهْلِ.
6129
Sahih al-Bukhari 6129
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ إِنْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لأَخٍ لِي صَغِيرٍ " يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ ".
The Prophet (ﷺ) used to mix with us to the extent that he would say to a younger brother of mine, 'O
Aba `Umair! What did the Nughair (a kind of bird) do?"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6129
In-book reference :
Book 78, Hadith 155
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 155
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6130
Sahih al-Bukhari 6130
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كُنْتُ أَلْعَبُ بِالْبَنَاتِ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ لِي صَوَاحِبُ يَلْعَبْنَ مَعِي، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ يَتَقَمَّعْنَ مِنْهُ، فَيُسَرِّبُهُنَّ إِلَىَّ فَيَلْعَبْنَ مَعِي.
I used to play with the dolls in the presence of the Prophet, and my girl friends also used to play with
me. When Allah's Messenger (ﷺ) used to enter (my dwelling place) they used to hide themselves, but the
Prophet would call them to join and play with me. (The playing with the dolls and similar images is
forbidden, but it was allowed for `Aisha at that time, as she was a little girl, not yet reached the age of
puberty.) (Fath-ul-Bari page 143, Vol.13)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6130
In-book reference :
Book 78, Hadith 156
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 156
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
82) To be gentle and polite with the people.
باب الْمُدَارَاةِ مَعَ النَّاسِ
وَيُذْكَرُ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ إِنَّا لَنَكْشِرُ فِي وُجُوهِ أَقْوَامٍ، وَإِنَّ قُلُوبَنَا لَتَلْعَنُهُمْ.
6131
Sahih al-Bukhari 6131
Narrated by Aisha
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، حَدَّثَهُ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ. أَنَّهُ، اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَقَالَ " ائْذَنُوا لَهُ فَبِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ ". أَوْ " بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ ". فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الْكَلاَمَ. فَقُلْتُ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ مَا قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ فِي الْقَوْلِ. فَقَالَ " أَىْ عَائِشَةُ، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْزِلَةً عِنْدَ اللَّهِ مَنْ تَرَكَهُ ـ أَوْ وَدَعَهُ ـ النَّاسُ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ ".
A man asked permission to see the Prophet. He said, "Let Him come in; What an evil man of the tribe
he is! (Or, What an evil brother of the tribe he is).
But when he entered, the Prophet (ﷺ) spoke to him gently in a polite manner. I said to him, "O Allah's
Apostle! You have said what you have said, then you spoke to him in a very gentle and polite manner?
The Prophet (ﷺ) said, "The worse people, in the sight of Allah are those whom the people leave
(undisturbed) to save themselves from their dirty language."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6131
In-book reference :
Book 78, Hadith 157
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 157
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6132
Sahih al-Bukhari 6132
Narrated by `Abdullah bin Abu Mulaika
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُهْدِيَتْ لَهُ أَقْبِيَةٌ مِنْ دِيبَاجٍ مُزَرَّرَةٌ بِالذَّهَبِ، فَقَسَمَهَا فِي نَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ وَعَزَلَ مِنْهَا وَاحِدًا لِمَخْرَمَةَ، فَلَمَّا جَاءَ قَالَ " خَبَأْتُ هَذَا لَكَ ". قَالَ أَيُّوبُ بِثَوْبِهِ أَنَّهُ يُرِيهِ إِيَّاهُ، وَكَانَ فِي خُلُقِهِ شَىْءٌ . رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ وَقَالَ حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ، قَدِمَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَقْبِيَةٌ.
The Prophet (ﷺ) was given a gift of a few silken cloaks with gold buttons. He distributed them amongst
some of his companions and put aside one of them for Makhrama. When Makhrama came, the
Prophet said, "I kept this for you." (Aiyub, the sub-narrator held his garment to show how the Prophet (ﷺ)
showed the cloak to Makhrama who had something unfavorable about his temper.)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6132
In-book reference :
Book 78, Hadith 158
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 158
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
83) A believer not to be stung twice out fo the same hole
باب لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ مَرَّتَيْنِ
وَقَالَ مُعَاوِيَةُ لاَ حَكِيمَ إِلاَّ ذُو تَجْرِبَةٍ.
6133
Sahih al-Bukhari 6133
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " لاَ يُلْدَغُ الْمُؤْمِنُ مِنْ جُحْرٍ وَاحِدٍ مَرَّتَيْنِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "A believer is not stung twice (by something) out of one and the same hole."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6133
In-book reference :
Book 78, Hadith 159
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 159
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
84) The right of the guest
باب حَقِّ الضَّيْفِ
6134
Sahih al-Bukhari 6134
Narrated by `Abdullah bin `Amr
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ ". قُلْتُ بَلَى. قَالَ " فَلاَ تَفْعَلْ، قُمْ وَنَمْ، وَصُمْ وَأَفْطِرْ، فَإِنَّ لِجَسَدِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِعَيْنِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِزَوْرِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّ لِزَوْجِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَإِنَّكَ عَسَى أَنْ يَطُولَ بِكَ عُمُرٌ، وَإِنَّ مِنْ حَسْبِكَ أَنْ تَصُومَ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، فَإِنَّ بِكُلِّ حَسَنَةٍ عَشْرَ أَمْثَالِهَا فَذَلِكَ الدَّهْرُ كُلُّهُ ". قَالَ فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَىَّ فَقُلْتُ فَإِنِّي أُطِيقُ غَيْرَ ذَلِكَ. قَالَ " فَصُمْ مِنْ كُلِّ جُمُعَةٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ ". قَالَ فَشَدَّدْتُ فَشُدِّدَ عَلَىَّ قُلْتُ أُطِيقُ غَيْرَ ذَلِكَ. قَالَ " فَصُمْ صَوْمَ نَبِيِّ اللَّهِ دَاوُدَ ". قُلْتُ وَمَا صَوْمُ نَبِيِّ اللَّهِ دَاوُدَ قَالَ " نِصْفُ الدَّهْرِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) entered upon me and said, "Have I not been informed that you offer prayer all the
night and fast the whole day?" I said, "Yes." He said, "Do not do so; Offer prayer at night and also
sleep; Fast for a few days and give up fasting for a few days because your body has a right on you,
and your eye has a right on you, and your guest has a right on you, and your wife has a right on you. I
hope that you will have a long life, and it is sufficient for you to fast for three days a month as the
reward of a good deed, is multiplied ten times, that means, as if you fasted the whole year." I insisted
(on fasting more) so I was given a hard instruction. I said, "I can do more than that (fasting)" The
Prophet said, "Fast three days every week." But as I insisted (on fasting more) so I was burdened. I
said, "I can fast more than that." The Prophet (ﷺ) said, "Fast as Allah's prophet David used to fast." I said,
"How was the fasting of the prophet David?" The Prophet (ﷺ) said, "One half of a year (i.e. he used to fast
on alternate days). '
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6134
In-book reference :
Book 78, Hadith 160
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 160
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
85) To honour guest and to serve him
بَابُ إِكْرَامِ الضَّيْفِ وَخِدْمَتِهِ إِيَّاهُ بِنَفْسِهِ
وَقَوْلِهِ: {ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ}.
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ يُقَالُ هُوَ زَوْرٌ وَهَؤُلَاءِ زَوْرٌ وَضَيْفٌ وَمَعْنَاهُ أَضْيَافُهُ وَزُوَّارُهُ لِأَنَّهَا مَصْدَرٌ مِثْلُ قَوْمٍ رِضًا وَعَدْلٍ يُقَالُ مَاءٌ غَوْرٌ وَبِئْرٌ غَوْرٌ وَمَاءَانِ غَوْرٌ وَمِيَاهٌ غَوْرٌ وَيُقَالُ الْغَوْرُ الْغَائِرُ لَا تَنَالُهُ الدِّلَاءُ كُلَّ شَيْءٍ غُرْتَ فِيهِ فَهُوَ مَغَارَةٌ تَزَّاوَرُ تَمِيلُ مِنْ الزَّوَرِ وَالْأَزْوَرُ الْأَمْيَلُ
6135
Sahih al-Bukhari 6135
Narrated by Malik
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْكَعْبِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، جَائِزَتُهُ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ، وَالضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ، فَمَا بَعْدَ ذَلِكَ فَهْوَ صَدَقَةٌ، وَلاَ يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَثْوِيَ عِنْدَهُ حَتَّى يُحْرِجَهُ " . حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، مِثْلَهُ وَزَادَ " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, Whoever believes in Allah and the Last Day, should serve his guest generously.
The guest's reward is: To provide him with a superior type of food for a night and a day and a guest is
to be entertained with food for three days, and whatever is offered beyond that, is regarded as
something given in charity. And it is not lawful for a guest to stay with his host for such a long period
so as to put him in a critical position."
Similarly as above (156) adding, "Who believes in Allah and the Last Day should talk what is good or
keep quiet." (i.e. abstain from dirty and evil talk, and should think before uttering).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6135
In-book reference :
Book 78, Hadith 161
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 161
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6136
Sahih al-Bukhari 6136
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ يُؤْذِ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever believes in Allah and the Last Day, should not hurt his neighbor and
whoever believes in Allah and the Last Day, should serve his guest generously and whoever believes
in Allah and the Last Day, should speak what is good or keep silent."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6136
In-book reference :
Book 78, Hadith 162
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 162
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6137
Sahih al-Bukhari 6137
Narrated by `Uqba bin 'Amir
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَبْعَثُنَا فَنَنْزِلُ بِقَوْمٍ فَلاَ يَقْرُونَنَا فَمَا تَرَى، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ نَزَلْتُمْ بِقَوْمٍ فَأَمَرُوا لَكُمْ بِمَا يَنْبَغِي لِلضَّيْفِ فَاقْبَلُوا، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلُوا فَخُذُوا مِنْهُمْ حَقَّ الضَّيْفِ الَّذِي يَنْبَغِي لَهُمْ ".
We said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You send us out and it happens that we have to stay with such people as
do not entertain us. What do you think about it?" Allah's Messenger (ﷺ) said to us, "If you stay with some
people and they entertain you as they should for a guest, accept is; but if they do not do then you
should take from them the right of the guest, which they ought to give."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6137
In-book reference :
Book 78, Hadith 163
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 163
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6138
Sahih al-Bukhari 6138
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Whoever believes in Allah and the Last Day, should serve his guest generously;
and whoever believes in Allah and the Last Day, should unite the bond of kinship (i.e. keep good
relation with his kith and kin); and whoever believes in Allah and the Last Day, should talk what is
good or keep quiet."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6138
In-book reference :
Book 78, Hadith 164
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 164
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
86) To prepare the meals for the guest
باب صُنْعِ الطَّعَامِ وَالتَّكَلُّفِ لِلضَّيْفِ
6139
Sahih al-Bukhari 6139
Narrated by Abu Juhaifa
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ آخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ سَلْمَانَ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ. فَزَارَ سَلْمَانُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَرَأَى أُمَّ الدَّرْدَاءِ مُتَبَذِّلَةً فَقَالَ لَهَا مَا شَأْنُكِ قَالَتْ أَخُوكَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ فِي الدُّنْيَا. فَجَاءَ أَبُو الدَّرْدَاءِ فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا فَقَالَ كُلْ فَإِنِّي صَائِمٌ. قَالَ مَا أَنَا بِآكِلٍ حَتَّى تَأْكُلَ. فَأَكَلَ، فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ ذَهَبَ أَبُو الدَّرْدَاءِ يَقُومُ فَقَالَ نَمْ. فَنَامَ، ثُمَّ ذَهَبَ يَقُومُ فَقَالَ نَمْ. فَلَمَّا كَانَ آخِرُ اللَّيْلِ قَالَ سَلْمَانُ قُمِ الآنَ. قَالَ فَصَلَّيَا فَقَالَ لَهُ سَلْمَانُ إِنَّ لِرَبِّكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلِنَفْسِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، فَأَعْطِ كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ. فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " صَدَقَ سَلْمَانُ ". أَبُو جُحَيْفَةَ وَهْبٌ السُّوَائِيُّ، يُقَالُ وَهْبُ الْخَيْرِ.
The Prophet (ﷺ) established a bond of brotherhood between Salman and Abu Darda'. Salman paid a visit
to Abu ad-Darda and found Um Ad-Darda' dressed in shabby clothes and asked her why she was in
that state.?" She replied, "Your brother, Abu Ad-Darda is not interested in the luxuries of this world."
In the meantime Abu Ad-Darda came and prepared a meal for him (Salman), and said to him,
"(Please) eat for I am fasting." Salman said, "I am not going to eat, unless you eat." So Abu Ad-Darda'
ate. When it was night, Abu Ad-Darda' got up (for the night prayer). Salman said (to him), "Sleep,"
and he slept. Again Abu- Ad-Darda' got up (for the prayer), and Salman said (to him), "Sleep." When
it was the last part of the night, Salman said to him, "Get up now (for the prayer)." So both of them
offered their prayers and Salman said to Abu Ad-Darda',"Your Lord has a right on you; and your soul
has a right on you; and your family has a right on you; so you should give the rights of all those who
have a right on you). Later on Abu Ad-Darda' visited the Prophet (ﷺ) and mentioned that to him. The
Prophet, said, "Salman has spoken the truth."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6139
In-book reference :
Book 78, Hadith 165
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 165
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
87) Anger and impatience before a guest
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ الْغَضَبِ وَالْجَزَعِ عِنْدَ الضَّيْفِ
6140
Sahih al-Bukhari 6140
Narrated by `Abdur-Rahman bin Abu Bakr
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، تَضَيَّفَ رَهْطًا فَقَالَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ دُونَكَ أَضْيَافَكَ فَإِنِّي مُنْطَلِقٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَافْرُغْ مِنْ قِرَاهُمْ قَبْلَ أَنْ أَجِيءَ. فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَأَتَاهُمْ بِمَا عِنْدَهُ فَقَالَ اطْعَمُوا. فَقَالُوا أَيْنَ رَبُّ مَنْزِلِنَا قَالَ اطْعَمُوا. قَالُوا مَا نَحْنُ بِآكِلِينَ حَتَّى يَجِيءَ رَبُّ مَنْزِلِنَا. قَالَ اقْبَلُوا عَنَّا قِرَاكُمْ، فَإِنَّهُ إِنْ جَاءَ وَلَمْ تَطْعَمُوا لَنَلْقَيَنَّ مِنْهُ. فَأَبَوْا فَعَرَفْتُ أَنَّهُ يَجِدُ عَلَىَّ، فَلَمَّا جَاءَ تَنَحَّيْتُ عَنْهُ فَقَالَ مَا صَنَعْتُمْ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ. فَسَكَتُّ ثُمَّ قَالَ يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ. فَسَكَتُّ فَقَالَ يَا غُنْثَرُ أَقْسَمْتُ عَلَيْكَ إِنْ كُنْتَ تَسْمَعُ صَوْتِي لَمَّا جِئْتَ. فَخَرَجْتُ فَقُلْتُ سَلْ أَضْيَافَكَ. فَقَالُوا صَدَقَ أَتَانَا بِهِ. قَالَ فَإِنَّمَا انْتَظَرْتُمُونِي، وَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُهُ اللَّيْلَةَ. فَقَالَ الآخَرُونَ وَاللَّهِ لاَ نَطْعَمُهُ حَتَّى تَطْعَمَهُ. قَالَ لَمْ أَرَ فِي الشَّرِّ كَاللَّيْلَةِ، وَيْلَكُمْ مَا أَنْتُمْ لِمَ لاَ تَقْبَلُونَ عَنَّا قِرَاكُمْ هَاتِ طَعَامَكَ. فَجَاءَهُ فَوَضَعَ يَدَهُ فَقَالَ بِاسْمِ اللَّهِ، الأُولَى لِلشَّيْطَانِ. فَأَكَلَ وَأَكَلُوا.
Abu Bakr invited a group of people and told me, "Look after your guests." Abu Bakr added, I am
going to visit the Prophet (ﷺ) and you should finish serving them before I return." `Abdur-Rahman said,
So I went at once and served them with what was available at that time in the house and requested
them to eat." They said, "Where is the owner of the house (i.e., Abu Bakr)?" `Abdur-Rahman said,
"Take your meal." They said, "We will not eat till the owner of the house comes." `Abdur-Rahman
said, "Accept your meal from us, for if my father comes and finds you not having taken your meal yet,
we will be blamed severely by him, but they refused to take their meals . So I was sure that my father
would be angry with me. When he came, I went away (to hide myself) from him. He asked, "What
have you done (about the guests)?" They informed him the whole story. Abu Bakr called, "O `Abdur
Rahman!" I kept quiet. He then called again. "O `Abdur-Rahman!" I kept quiet and he called again,
"O ignorant (boy)! I beseech you by Allah, if you hear my voice, then come out!" I came out and said,
"Please ask your guests (and do not be angry with me)." They said, "He has told the truth; he brought
the meal to us." He said, "As you have been waiting for me, by Allah, I will not eat of it tonight."
They said, "By Allah, we will not eat of it till you eat of it." He said, I have never seen a night like this
night in evil. What is wrong with you? Why don't you accept your meals of hospitality from us?" (He
said to me), "Bring your meal." I brought it to him, and he put his hand in it, saying, "In the name of
Allah. The first (state of fury) was because of Satan." So Abu Bakr ate and so did his guests.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6140
In-book reference :
Book 78, Hadith 166
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 166
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
88) "By Allah, I will not eat till you eat."
باب قَوْلِ الضَّيْفِ لِصَاحِبِهِ لاَ آكُلُ حَتَّى تَأْكُلَ
فِيهِ حَدِيثُ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
6141
Sahih al-Bukhari 6141
Narrated by `Abdur-Rahman bin Abu Bakr
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما جَاءَ أَبُو بَكْرٍ بِضَيْفٍ لَهُ أَوْ بِأَضْيَافٍ لَهُ، فَأَمْسَى عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا جَاءَ قَالَتْ أُمِّي احْتَبَسْتَ عَنْ ضَيْفِكَ ـ أَوْ أَضْيَافِكَ ـ اللَّيْلَةَ. قَالَ مَا عَشَّيْتِهِمْ فَقَالَتْ عَرَضْنَا عَلَيْهِ ـ أَوْ عَلَيْهِمْ فَأَبَوْا أَوْ ـ فَأَبَى، فَغَضِبَ أَبُو بَكْرٍ فَسَبَّ وَجَدَّعَ وَحَلَفَ لاَ يَطْعَمُهُ، فَاخْتَبَأْتُ أَنَا فَقَالَ يَا غُنْثَرُ. فَحَلَفَتِ الْمَرْأَةُ لاَ تَطْعَمُهُ حَتَّى يَطْعَمَهُ، فَحَلَفَ الضَّيْفُ ـ أَوِ الأَضْيَافُ ـ أَنْ لاَ يَطْعَمَهُ أَوْ يَطْعَمُوهُ حَتَّى يَطْعَمَهُ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ كَأَنَّ هَذِهِ مِنَ الشَّيْطَانِ فَدَعَا بِالطَّعَامِ فَأَكَلَ وَأَكَلُوا فَجَعَلُوا لاَ يَرْفَعُونَ لُقْمَةً إِلاَّ رَبَا مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرُ مِنْهَا، فَقَالَ يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا فَقَالَتْ وَقُرَّةِ عَيْنِي إِنَّهَا الآنَ لأَكْثَرُ قَبْلَ أَنْ نَأْكُلَ فَأَكَلُوا وَبَعَثَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَنَّهُ أَكَلَ مِنْهَا.
Abu Bakr came with a guest or some guests, but he stayed late at night with the Prophet (ﷺ) and when he
came, my mother said (to him), "Have you been detained from your guest or guests tonight?" He said,
"Haven't you served the supper to them?" She replied, "We presented the meal to him (or to them), but
he (or they) refused to eat." Abu Bakr became angry, rebuked me and invoked Allah to cause (my)
ears to be cut and swore not to eat of it!" I hid myself, and he called me, "O ignorant (boy)!" Abu
Bakr's wife swore that she would not eat of it and so the guests or the guest swore that they would not
eat of it till he ate of it. Abu Bakr said, "All that happened was from Satan." So he asked for the meals
and ate of it, and so did they. Whenever they took a handful of the meal, the meal grew (increased)
from underneath more than that mouthful. He said (to his wife), "O, sister of Bani Firas! What is
this?" She said, "O, pleasure of my eyes! The meal is now more than it had been before we started
eating'' So they ate of it and sent the rest of that meal to the Prophet. It is said that the Prophet (ﷺ) also ate
of it.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6141
In-book reference :
Book 78, Hadith 167
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 167
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
89) To respect the old ones who should start talking
باب إِكْرَامِ الْكَبِيرِ وَيَبْدَأُ الأَكْبَرُ بِالْكَلاَمِ وَالسُّؤَالِ
6142, 6143
Sahih al-Bukhari 6142, 6143
Narrated by Rafi` bin Khadij and Sahl bin Abu Hathma
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، مَوْلَى الأَنْصَارِ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، وَسَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةَ بْنَ مَسْعُودٍ أَتَيَا خَيْبَرَ فَتَفَرَّقَا فِي النَّخْلِ، فَقُتِلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ، فَجَاءَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَحُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ ابْنَا مَسْعُودٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَتَكَلَّمُوا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمْ فَبَدَأَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَكَانَ أَصْغَرَ الْقَوْمِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " كَبِّرِ الْكُبْرَ " . ـ قَالَ يَحْيَى لِيَلِيَ الْكَلاَمَ الأَكْبَرُ ـ فَتَكَلَّمُوا فِي أَمْرِ صَاحِبِهِمْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَتَسْتَحِقُّونَ قَتِيلَكُمْ ـ أَوْ قَالَ صَاحِبَكُمْ ـ بِأَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْكُمْ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْرٌ لَمْ نَرَهُ. قَالَ " فَتُبْرِئُكُمْ يَهُودُ فِي أَيْمَانِ خَمْسِينَ مِنْهُمْ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَوْمٌ كُفَّارٌ. فَوَدَاهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ قِبَلِهِ. قَالَ سَهْلٌ فَأَدْرَكْتُ نَاقَةً مِنْ تِلْكَ الإِبِلِ، فَدَخَلَتْ مِرْبَدًا لَهُمْ فَرَكَضَتْنِي بِرِجْلِهَا .
قَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ بُشَيْرٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ يَحْيَى حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ مَعَ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، وَقَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ بُشَيْرٍ عَنْ سَهْلٍ وَحْدَهُ.
`Abdullah bin Sahl and Muhaiyisa bin Mas`ud went to Khaibar and they dispersed in the gardens of
the date-palm trees. `Abdullah bin Sahl was murdered. Then `Abdur-Rahman bin Sahl, Huwaiyisa and
Muhaiyisa, the two sons of Mas`ud, came to the Prophet (ﷺ) and spoke about the case of their (murdered)
friend. `Abdur-Rahman who was the youngest of them all, started talking. The Prophet (ﷺ) said, "Let the
older (among you) speak first." So they spoke about the case of their (murdered) friend. The Prophet (ﷺ)
said, "Will fifty of you take an oath whereby you will have the right to receive the blood money of
your murdered man," (or said, "..your companion"). They said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The murder was a
thing we did not witness." The Prophet (ﷺ) said, "Then the Jews will release you from the oath, if fifty of
them (the Jews) should take an oath to contradict your claim." They said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! They
are disbelievers (and they will take a false oath)." Then Allah's Messenger (ﷺ) himself paid the blood money
to them.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6142, 6143
In-book reference :
Book 78, Hadith 168
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 168
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6144
Sahih al-Bukhari 6144
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَخْبِرُونِي بِشَجَرَةٍ مَثَلُهَا مَثَلُ الْمُسْلِمِ، تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا، وَلاَ تَحُتُّ وَرَقَهَا ". فَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ، فَكَرِهْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ وَثَمَّ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَلَمَّا لَمْ يَتَكَلَّمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " هِيَ النَّخْلَةُ ". فَلَمَّا خَرَجْتُ مَعَ أَبِي قُلْتُ يَا أَبَتَاهْ وَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ. قَالَ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَقُولَهَا لَوْ كُنْتَ قُلْتَهَا كَانَ أَحَبَّ إِلَىَّ مِنْ كَذَا وَكَذَا. قَالَ مَا مَنَعَنِي إِلاَّ أَنِّي لَمْ أَرَكَ وَلاَ أَبَا بَكْرٍ تَكَلَّمْتُمَا، فَكَرِهْتُ.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Inform me of a tree which resembles a Muslim, giving its fruits at every season
by the permission of its Lord, and the leaves of which do not fall." I thought of the date-palm tree, but
I disliked to speak because Abu Bakr and `Umar were present there. When nobody spoke, the Prophet (ﷺ)
said, "It is the date-palm tree" When I came out with my father, I said, "O father! It came to my mind
that it was the date-palm tree." He said, "What prevented you from saying it?" Had you said it, it
would have been more dearer to me than such-and-such a thing (fortune)." I said, "Nothing prevented
me but the fact that neither you nor Abu Bakr spoke, so I disliked to speak (in your presence).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6144
In-book reference :
Book 78, Hadith 169
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 169
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
90) What kinds of poetry, Rajaz and Huda is allowed
باب مَا يَجُوزُ مِنَ الشِّعْرِ وَالرَّجَزِ وَالْحُدَاءِ وَمَا يُكْرَهُ مِنْهُ
وَقَوْلِهِ: {وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لاَ يَفْعَلُونَ إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ}. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي كُلِّ لَغْوٍ يَخُوضُونَ.
6145
Sahih al-Bukhari 6145
Narrated by Ubai bin Ka`b
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ أَخْبَرَهُ أَنَّ أُبَىَّ بْنَ كَعْبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Some poetry contains wisdom."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6145
In-book reference :
Book 78, Hadith 170
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 170
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6146
Sahih al-Bukhari 6146
Narrated by Jundub
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، سَمِعْتُ جُنْدَبًا، يَقُولُ بَيْنَمَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي إِذْ أَصَابَهُ حَجَرٌ فَعَثَرَ فَدَمِيَتْ إِصْبَعُهُ فَقَالَ " هَلْ أَنْتِ إِلاَّ إِصْبَعٌ دَمِيتِ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ مَا لَقِيتِ ".
While the Prophet (ﷺ) was walking, a stone hit his foot and stumbled and his toe was injured. He then
(quoting a poetic verse) said, "You are not more than a toe which has been bathed in blood in Allah's
Cause."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6146
In-book reference :
Book 78, Hadith 171
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 171
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6147
Sahih al-Bukhari 6147
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَصْدَقُ كَلِمَةٍ قَالَهَا الشَّاعِرُ كَلِمَةُ لَبِيدٍ أَلاَ كُلُّ شَىْءٍ مَا خَلاَ اللَّهَ بَاطِلُ " . وَكَادَ أُمَيَّةُ بْنُ أَبِي الصَّلْتِ أَنْ يُسْلِمَ.
The Prophet (ﷺ) said, "The most true words said by a poet were the words of Labid. He said, i.e. 'Verily,
everything except Allah is perishable and Umaiya bin Abi As-Salt was about to embrace Islam .
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6147
In-book reference :
Book 78, Hadith 172
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 172
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6148
Sahih al-Bukhari 6148
Narrated by Salama bin Al-Aqwa
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى خَيْبَرَ فَسِرْنَا لَيْلاً، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لِعَامِرِ بْنِ الأَكْوَعِ أَلاَ تُسْمِعُنَا مِنْ هُنَيْهَاتِكَ، قَالَ وَكَانَ عَامِرٌ رَجُلاً شَاعِرًا، فَنَزَلَ يَحْدُو بِالْقَوْمِ يَقُولُ اللَّهُمَّ لَوْلاَ أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلاَ تَصَدَّقْنَا وَلاَ صَلَّيْنَا فَاغْفِرْ فِدَاءٌ لَكَ مَا اقْتَفَيْنَا وَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاَقَيْنَا وَأَلْقِيَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا إِنَّا إِذَا صِيحَ بِنَا أَتَيْنَا وَبِالصِّيَاحِ عَوَّلُوا عَلَيْنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ هَذَا السَّائِقُ ". قَالُوا عَامِرُ بْنُ الأَكْوَعِ. فَقَالَ " يَرْحَمُهُ اللَّهُ ". فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ وَجَبَتْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، لَوْ أَمْتَعْتَنَا بِهِ. قَالَ فَأَتَيْنَا خَيْبَرَ فَحَاصَرْنَاهُمْ حَتَّى أَصَابَتْنَا مَخْمَصَةٌ شَدِيدَةٌ، ثُمَّ إِنَّ اللَّهَ فَتَحَهَا عَلَيْهِمْ، فَلَمَّا أَمْسَى النَّاسُ الْيَوْمَ الَّذِي فُتِحَتْ عَلَيْهِمْ أَوْقَدُوا نِيرَانًا كَثِيرَةً. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا هَذِهِ النِّيرَانُ، عَلَى أَىِّ شَىْءٍ تُوقِدُونَ ". قَالُوا عَلَى لَحْمٍ. قَالَ " عَلَى أَىِّ لَحْمٍ ". قَالُوا عَلَى لَحْمِ حُمُرٍ إِنْسِيَّةٍ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَهْرِقُوهَا وَاكْسِرُوهَا ". فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْ نُهَرِيقُهَا وَنَغْسِلُهَا قَالَ " أَوْ ذَاكَ ". فَلَمَّا تَصَافَّ الْقَوْمُ كَانَ سَيْفُ عَامِرٍ فِيهِ قِصَرٌ، فَتَنَاوَلَ بِهِ يَهُودِيًّا لِيَضْرِبَهُ، وَيَرْجِعُ ذُبَابُ سَيْفِهِ فَأَصَابَ رُكْبَةَ عَامِرٍ فَمَاتَ مِنْهُ، فَلَمَّا قَفَلُوا قَالَ سَلَمَةُ رَآنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَاحِبًا. فَقَالَ لِي " مَا لَكَ ". فَقُلْتُ فِدًى لَكَ أَبِي وَأُمِّي زَعَمُوا أَنَّ عَامِرًا حَبِطَ عَمَلُهُ. قَالَ " مَنْ قَالَهُ ". قُلْتُ قَالَهُ فُلاَنٌ وَفُلاَنٌ وَفُلاَنٌ وَأُسَيْدُ بْنُ الْحُضَيْرِ الأَنْصَارِيُّ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَذَبَ مَنْ قَالَهُ، إِنَّ لَهُ لأَجْرَيْنِ ـ وَجَمَعَ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ ـ إِنَّهُ لَجَاهِدٌ مُجَاهِدٌ، قَلَّ عَرَبِيٌّ نَشَأَ بِهَا مِثْلَهُ ".
We went out with Allah's Messenger (ﷺ) to Khaibar and we travelled during the night. A man amongst the
people said to 'Amir bin Al-Aqwa', "Won't you let us hear your poetry?" 'Amir was a poet, and so he
got down and started (chanting Huda) reciting for the people, poetry that keep pace with the camel's
foot steps, saying, "O Allah! Without You we would not have been guided on the right path, neither
would we have given in charity, nor would we have prayed. So please forgive us what we have
committed. Let all of us be sacrificed for Your cause and when we meet our enemy, make our feet
firm and bestow peace and calmness on us and if they (our enemy) will call us towards an unjust thing
we will refuse.
The infidels have made a hue and cry to ask others help against us. Allah's Messenger (ﷺ) said, "Who is that
driver (of the camels)?" They said, "He is 'Amir bin Al-Aqwa."' He said, "May Allah bestow His
mercy on him." A man among the people said, Has Martyrdom been granted to him, O Allah's
Prophet! Would that you let us enjoy his company longer." We reached (the people of) Khaibar and
besieged them till we were stricken with severe hunger but Allah helped the Muslims conquer
Khaibar. In the evening of its conquest the people made many fires. Allah's Messenger (ﷺ) asked, "What are
those fires? For what are you making fires?" They said, "For cooking meat." He asked, "What kind of
meat?" They said, "Donkeys' meat." Allah's Messenger (ﷺ) said, "Throw away the meat and break the
cooking pots." A man said, O Allah's Messenger (ﷺ)! Shall we throw away the meat and wash the cooking
pots?" He said, "You can do that too." When the army files aligned in rows (for the battle), 'Amir's
sword was a short one, and while attacking a Jew with it in order to hit him, the sharp edge of the
sword turned back and hit 'Amir's knee and caused him to die.
When the Muslims returned (from the battle), Salama said, Allah's Messenger (ﷺ) saw me pale and said,
'What is wrong with you?"' I said, "Let my parents be sacrificed for you! The people claim that all the
deeds of Amir have been annulled." The Prophet (ﷺ) asked, "Who said so?" I replied, "So-and-so and soand-
so and Usaid bin Al-Hudair Al-Ansari said, 'Whoever says so is telling a lie. Verily, 'Amir will
have double reward."' (While speaking) the Prophet (ﷺ) put two of his fingers together to indicate that,
and added, "He was really a hard-working man and a Mujahid (devout fighter in Allah's Cause) and
rarely have there lived in it (i.e., Medina or the battle-field) an "Arab like him."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6148
In-book reference :
Book 78, Hadith 173
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 173
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6149
Sahih al-Bukhari 6149
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَتَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ وَمَعَهُنَّ أُمُّ سُلَيْمٍ فَقَالَ " وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ، رُوَيْدَكَ سَوْقًا بِالْقَوَارِيرِ ". قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ فَتَكَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِكَلِمَةٍ، لَوْ تَكَلَّمَ بَعْضُكُمْ لَعِبْتُمُوهَا عَلَيْهِ قَوْلُهُ " سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ ".
The Prophet (ﷺ) came to some of his wives among whom there was Um Sulaim, and said, "May Allah be
merciful to you, O Anjasha! Drive the camels slowly, as they are carrying glass vessels!" Abu Qalaba
said, "The Prophet (ﷺ) said a sentence (i.e. the above metaphor) which, had anyone of you said it, you
would have admonished him for it".
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6149
In-book reference :
Book 78, Hadith 174
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 174
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
91) Lampooning Al-Mushrikin
باب هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ
6150
Sahih al-Bukhari 6150
Narrated by Hisham bin `Urwa that his father said, "I called Hassan with bad names in front of `Aisha."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَكَيْفَ بِنَسَبِي ". فَقَالَ حَسَّانُ لأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِ. وَعَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ لاَ تَسُبُّهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Hassan bin Thabit asked the permission of Allah's Messenger (ﷺ) to lampoon the pagans (in verse). Allah's
Apostle said, "What about my fore-fathers (ancestry)?' Hassan said (to the Prophet) "I will take you
out of them as a hair is taken out of dough."
She said, "Don't call him with bad names because he used to defend Allah's Messenger (ﷺ) (against the
pagans).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6150
In-book reference :
Book 78, Hadith 175
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 175
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6151
Sahih al-Bukhari 6151
Narrated by Al-Haitham bin Abu Sinan
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ الْهَيْثَمَ بْنَ أَبِي سِنَانٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، فِي قَصَصِهِ يَذْكُرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " إِنَّ أَخًا لَكُمْ لاَ يَقُولُ الرَّفَثَ ". يَعْنِي بِذَاكَ ابْنَ رَوَاحَةَ قَالَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ يَتْلُو كِتَابَهُ إِذَا انْشَقَّ مَعْرُوفٌ مِنَ الْفَجْرِ سَاطِعُ أَرَانَا الْهُدَى بَعْدَ الْعَمَى فَقُلُوبُنَا بِهِ مُوقِنَاتٌ أَنَّ مَا قَالَ وَاقِعُ يَبِيتُ يُجَافِي جَنْبَهُ عَنْ فِرَاشِهِ إِذَا اسْتَثْقَلَتْ بِالْكَافِرِينَ الْمَضَاجِعُ تَابَعَهُ عُقَيْلٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَقَالَ الزُّبَيْدِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍ وَالأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.
that he heard Abu Huraira in his narration, mentioning that the Prophet (ﷺ) said, "A Muslim brother of
yours who does not say dirty words." and by that he meant Ibn Rawaha, "said (in verse): 'We have
Allah's Messenger (ﷺ) with us who recites the Holy Qur'an in the early morning time. He gave us guidance
and light while we were blind and astray, so our hearts are sure that whatever he says, will certainly
happen. He does not touch his bed at night, being busy in worshipping Allah while the pagans are
sound asleep in their beds.' "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6151
In-book reference :
Book 78, Hadith 176
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 176
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6152
Sahih al-Bukhari 6152
Narrated by Abu Salama bin `Abdur-Rahman bin `Auf
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،. وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ سَمِعَ حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيَّ، يَسْتَشْهِدُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَيَقُولُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ نَشَدْتُكَ بِاللَّهِ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَا حَسَّانُ أَجِبْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ ". قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَعَمْ.
that he heard Hassan bin Thabit Al-Ansari asking the witness of Abu Huraira, saying, "O Abu-
Huraira! I beseech you by Allah (to tell me). Did you hear Allah's Messenger (ﷺ) saying' 'O Hassan ! Reply
on behalf of Allah's Messenger (ﷺ). O Allah ! Support him (Hassan) with the Holy Spirit (Gabriel).'?" Abu
Huraira said, "Yes."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6152
In-book reference :
Book 78, Hadith 177
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 177
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6153
Sahih al-Bukhari 6153
Narrated by Al-Bara
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِحَسَّانَ " اهْجُهُمْ ـ أَوْ قَالَ هَاجِهِمْ ـ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ ".
The Prophet (ﷺ) said to Hassan, "Lampoon them (the pagans) in verse, and Gabriel is with you."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6153
In-book reference :
Book 78, Hadith 178
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 178
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
92) To indulge in poetry
بَابُ مَا يُكْرَهُ أَنْ يَكُونَ الْغَالِبُ عَلَى الإِنْسَانِ الشِّعْرُ حَتَّى يَصُدَّهُ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَالْعِلْمِ وَالْقُرْآنِ
6154
Sahih al-Bukhari 6154
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا ".
The Prophet (ﷺ) said, "It is better for a man to fill the inside of his body with pus than to fill it with
poetry."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6154
In-book reference :
Book 78, Hadith 179
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 179
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6155
Sahih al-Bukhari 6155
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ رَجُلٍ قَيْحًا يَرِيهِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا ".
Allah's Messenger (ﷺ); said, "It is better for anyone of you that the inside of his body be filled with pus
which may consume his body, than it be filled with poetry."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6155
In-book reference :
Book 78, Hadith 180
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 180
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
93) Taribat yaminuka and Aqra halqa
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " تَرِبَتْ يَمِينُكَ ". " وَعَقْرَى حَلْقَى ".
6156
Sahih al-Bukhari 6156
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّ أَفْلَحَ أَخَا أَبِي الْقُعَيْسِ اسْتَأْذَنَ عَلَىَّ بَعْدَ مَا نَزَلَ الْحِجَابُ فَقُلْتُ وَاللَّهِ لاَ آذَنُ لَهُ حَتَّى أَسْتَأْذِنَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ أَخَا أَبِي الْقُعَيْسِ لَيْسَ هُوَ أَرْضَعَنِي، وَلَكِنْ أَرْضَعَتْنِي امْرَأَةُ أَبِي الْقُعَيْسِ. فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الرَّجُلَ لَيْسَ هُوَ أَرْضَعَنِي، وَلَكِنْ أَرْضَعَتْنِي امْرَأَتُهُ. قَالَ " ائْذَنِي لَهُ، فَإِنَّهُ عَمُّكِ، تَرِبَتْ يَمِينُكِ " . قَالَ عُرْوَةُ فَبِذَلِكَ كَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ حَرِّمُوا مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ النَّسَبِ.
Allah, the brother of Abu Al-Qu'ais asked my permission to enter after the verses of Al-Hijab (veiling
the ladies) was revealed, and I said, "By Allah, I will not admit him unless I take permission of Allah's
Apostle for it was not the brother of Al-Qu'ais who had suckled me, but it was the wife of Al-Qu'ais,
who had suckled me." Then Allah's Messenger (ﷺ) entered upon me, and I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! The man
has not nursed me but his wife has nursed me." He said, "Admit him because he is your uncle (not
from blood relation, but because you have been nursed by his wife), Taribat Yaminuki." `Urwa said,
"Because of this reason, ' Aisha used to say: Foster suckling relations render all those things
(marriages etc.) illegal which are illegal because of the corresponding blood relations." (See Hadith
No. 36, Vol. 7)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6156
In-book reference :
Book 78, Hadith 181
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 181
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6157
Sahih al-Bukhari 6157
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ أَرَادَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَنْفِرَ فَرَأَى صَفِيَّةَ عَلَى باب خِبَائِهَا كَئِيبَةً حَزِينَةً لأَنَّهَا حَاضَتْ فَقَالَ " عَقْرَى حَلْقَى ـ لُغَةُ قُرَيْشٍ ـ إِنَّكِ لَحَابِسَتُنَا " ثُمَّ قَالَ " أَكُنْتِ أَفَضْتِ يَوْمَ النَّحْرِ ". يَعْنِي الطَّوَافَ قَالَتْ نَعَمْ. قَالَ " فَانْفِرِي إِذًا ".
The Prophet (ﷺ) intended to return home after the performance of the Hajj, and he saw Safiya standing at
the entrance of her tent, depressed and sad because she got her menses. The Prophet (ﷺ) said, "Aqra
Halqa! --An expression used in the Quraish dialect--"You will detain us." The Prophet (ﷺ) then asked
(her), "Did you perform the Tawaf Al-Ifada on the Day of Sacrifice (10th of Dhul-Hijja)?" She said,
"Yes." The Prophet (ﷺ) said, "Then you can leave (with us).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6157
In-book reference :
Book 78, Hadith 182
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 182
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
94) "They assumed or claimed that..."
باب مَا جَاءَ فِي زَعَمُوا
6158
Sahih al-Bukhari 6158
Narrated by Um Hani
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ، مَوْلَى أُمِّ هَانِئٍ بِنْتِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ أَمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِي طَالِبٍ، تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ، وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ، فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقَالَ " مَنْ هَذِهِ ". فَقُلْتُ أَنَا أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِي طَالِبٍ. فَقَالَ " مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ ". فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غَسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ، مُلْتَحِفًا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ ابْنُ أُمِّي أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلاً قَدْ أَجَرْتُهُ فُلاَنُ بْنُ هُبَيْرَةَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ ". قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ وَذَاكَ ضُحًى.
(the daughter of Abu Talib) I visited Allah's Messenger (ﷺ) in the year of the Conquest of Mecca and found
him taking a bath, and his daughter, Fatima was screening him. When I greeted him, he said, "Who is
it?" I replied, "I am Um Hani, the daughter of Abu Talib." He said, "Welcome, O Um Hani ! " When
the Prophet (ﷺ) had finished his bath, he stood up and offered eight rak`at of prayer while he was wrapped
in a single garment. When he had finished his prayer, I said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! My maternal brother
assumes (or claims) that he will murder some man whom I have given shelter, i.e., so-and-so bin
Hubaira." Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Um Hani! We shelter him whom you have sheltered." Um Hani
added, "That happened in the forenoon."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6158
In-book reference :
Book 78, Hadith 183
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 183
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
95) Saying "Wailaka."
باب مَا جَاءَ فِي قَوْلِ الرَّجُلِ وَيْلَكَ
6159
Sahih al-Bukhari 6159
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ " ارْكَبْهَا ". قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ " ارْكَبْهَا ". قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ " ارْكَبْهَا وَيْلَكَ ".
The Prophet (ﷺ) saw a man driving a Badana (a camel for sacrifice) and said (to him). "Ride it." The man
said, "It is a Bandana." The Prophet (ﷺ) said, "Ride on it." The man said, "It is a Bandana." The Prophet (ﷺ)
said, Ride on it, woe to you!"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6159
In-book reference :
Book 78, Hadith 184
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 184
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6160
Sahih al-Bukhari 6160
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلاً يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ لَهُ " ارْكَبْهَا ". قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا بَدَنَةٌ. قَالَ " ارْكَبْهَا وَيْلَكَ ". فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ.
Allah's Messenger (ﷺ) saw a man driving a Badana (a camel for sacrifice) and said to him, "Ride on it." The
man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! It is a Bandana." The Prophet (ﷺ) said, "Ride on it, woe to you!" on the
second or third time.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6160
In-book reference :
Book 78, Hadith 185
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 185
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6161
Sahih al-Bukhari 6161
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ،. وَأَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، وَكَانَ مَعَهُ غُلاَمٌ لَهُ أَسْوَدُ، يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ، يَحْدُو، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ بِالْقَوَارِيرِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) was on a journey and he had a black slave called Anjasha, and he was driving the
camels (very fast, and there were women riding on those camels). Allah's Messenger (ﷺ) said, "Waihaka
(May Allah be merciful to you), O Anjasha! Drive slowly (the camels) with the glass vessels
(women)!"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6161
In-book reference :
Book 78, Hadith 186
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 186
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6162
Sahih al-Bukhari 6162
Narrated by Abu Bakra
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَثْنَى رَجُلٌ عَلَى رَجُلٍ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " وَيْلَكَ قَطَعْتَ عُنُقَ أَخِيكَ ـ ثَلاَثًا ـ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَادِحًا لاَ مَحَالَةَ فَلْيَقُلْ أَحْسِبُ فُلاَنًا ـ وَاللَّهُ حَسِيبُهُ ـ وَلاَ أُزَكِّي عَلَى اللَّهِ أَحَدًا. إِنْ كَانَ يَعْلَمُ ".
A man praised another man in front of the Prophet. The Prophet (ﷺ) said thrice, "Wailaka (Woe on you) !
You have cut the neck of your brother!" The Prophet (ﷺ) added, "If it is indispensable for anyone of you
to praise a person, then he should say, "I think that such-and-such person (is so-and-so), and Allah is
the one who will take his accounts (as he knows his reality) and none can sanctify anybody before
Allah (and that only if he knows well about that person.)".
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6162
In-book reference :
Book 78, Hadith 187
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 187
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6163
Sahih al-Bukhari 6163
Narrated by Abu Sa`id Al-Khudri
حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَالضَّحَّاكِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ ذَاتَ يَوْمٍ قِسْمًا فَقَالَ ذُو الْخُوَيْصِرَةِ ـ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ ـ يَا رَسُولَ اللَّهِ اعْدِلْ. قَالَ " وَيْلَكَ مَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ ". فَقَالَ عُمَرُ ائْذَنْ لِي فَلأَضْرِبْ عُنُقَهُ. قَالَ " لاَ، إِنَّ لَهُ أَصْحَابًا يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلاَتَهُ مَعَ صَلاَتِهِمْ، وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمُرُوقِ السَّهْمِ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يُنْظَرُ إِلَى نَصْلِهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى رِصَافِهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى نَضِيِّهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى قُذَذِهِ فَلاَ يُوجَدُ فِيهِ شَىْءٌ، سَبَقَ الْفَرْثَ وَالدَّمَ، يَخْرُجُونَ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنَ النَّاسِ، آيَتُهُمْ رَجُلٌ إِحْدَى يَدَيْهِ مِثْلُ ثَدْىِ الْمَرْأَةِ، أَوْ مِثْلُ الْبَضْعَةِ تَدَرْدَرُ ". قَالَ أَبُو سَعِيدٍ أَشْهَدُ لَسَمِعْتُهُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَشْهَدُ أَنِّي كُنْتُ مَعَ عَلِيٍّ حِينَ قَاتَلَهُمْ، فَالْتُمِسَ فِي الْقَتْلَى، فَأُتِيَ بِهِ عَلَى النَّعْتِ الَّذِي نَعَتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
While the Prophet (ﷺ) was distributing (war booty etc.) one day, Dhul Khawaisira, a man from the tribe of
Bani Tamim, said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Act justly." The Prophets said, "Woe to you! Who else would
act justly if I did not act justly?" `Umar said (to the Prophet (ﷺ) ), "Allow me to chop his neck off." The
Prophet said, "No, for he has companions (who are apparently so pious that) if anyone of (you
compares his prayer with) their prayer, he will consider his prayer inferior to theirs, and similarly his
fasting inferior to theirs, but they will desert Islam (go out of religion) as an arrow goes through the
victim's body (games etc.) in which case if its Nasl is examined nothing will be seen thereon, and if its
Nady is examined, nothing will be seen thereon, and if its Qudhadh is examined, nothing will be seen
thereon, for the arrow has gone out too fast even for the excretions and blood to smear over it. Such
people will come out at the time of difference among the (Muslim) people and the sign by which they
will be recognized, will be a man whose one of the two hands will look like the breast of a woman or
a lump of flesh moving loosely." Abu Sa`id added, "I testify that I heard that from the Prophet (ﷺ) and
also testify that I was with `Ali when `Ali fought against those people. The man described by the
Prophet was searched for among the killed, and was found, and he was exactly as the Prophet (ﷺ) had
described him." (See Hadith No. 807, Vol. 4)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6163
In-book reference :
Book 78, Hadith 188
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 188
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6164
Sahih al-Bukhari 6164
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه أَنَّ رَجُلاً، أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكْتُ. قَالَ " وَيْحَكَ ". قَالَ وَقَعْتُ عَلَى أَهْلِي فِي رَمَضَانَ. قَالَ " أَعْتِقْ رَقَبَةً ". قَالَ مَا أَجِدُهَا. قَالَ " فَصُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ". قَالَ لاَ أَسْتَطِيعُ. قَالَ " فَأَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ". قَالَ مَا أَجِدُ. فَأُتِيَ بِعَرَقٍ فَقَالَ " خُذْهُ فَتَصَدَّقْ بِهِ ". فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعَلَى غَيْرِ أَهْلِي فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا بَيْنَ طُنُبَىِ الْمَدِينَةِ أَحْوَجُ مِنِّي. فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ قَالَ " خُذْهُ " . تَابَعَهُ يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَيْلَكَ.
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! I am ruined!" The Prophet (ﷺ) said,
"Waihaka (May Allah be merciful to you) !" The man said, "I have done sexual intercourse with my
wife while fasting in Ramadan." The Prophet (ﷺ) said, "Manumit a slave." The man said, " I cannot afford
that. " The Prophet (ﷺ) said; "Then fast for two successive months." The man said, " I have no power to
do so." The Prophet (ﷺ) said, "Then feed sixty poor persons." The man said, "I have nothing (to feed sixty
persons). Later a basket full of dates were brought to the Prophet (ﷺ) and he said (to the man), "Take it
and give it in charity." The man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Shall I give it to people other than my
family? By Him in Whose Hand my life is, there is nobody poorer than me in the whole city of
Medina." The Prophet (ﷺ) smiled till his premolar teeth became visible, and said, "Take it." Az-Zuhri said
(that the Prophet (ﷺ) said). "Wailaka."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6164
In-book reference :
Book 78, Hadith 189
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 189
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6165
Sahih al-Bukhari 6165
Narrated by Abu Sa`id Al-Khudri
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه أَنَّ أَعْرَابِيًّا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي عَنِ الْهِجْرَةِ. فَقَالَ " وَيْحَكَ إِنَّ شَأْنَ الْهِجْرَةِ شَدِيدٌ، فَهَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " فَهَلْ تُؤَدِّي صَدَقَتَهَا ". قَالَ نَعَمْ. قَالَ " فَاعْمَلْ مِنْ وَرَاءِ الْبِحَارِ، فَإِنَّ اللَّهَ لَنْ يَتِرَكَ مِنْ عَمَلِكَ شَيْئًا ".
A bedouin said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Inform me about the emigration." The Prophet (ﷺ) said, "Waihaka
(May Allah be merciful to you)! The question of emigration is a difficult one. Have you got some
camels?" The bedouin said, "Yes." The Prophet (ﷺ) said, "Do you pay their Zakat?" He said, "Yes." The
Prophet said, "Go on doing like this from beyond the seas, for Allah will not let your deeds go in
vain."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6165
In-book reference :
Book 78, Hadith 190
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 190
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6166
Sahih al-Bukhari 6166
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، سَمِعْتُ أَبِي، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَيْلَكُمْ ـ أَوْ وَيْحَكُمْ قَالَ شُعْبَةُ شَكَّ هُوَ ـ لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ ". وَقَالَ النَّضْرُ عَنْ شُعْبَةَ وَيْحَكُمْ. وَقَالَ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ وَيْلَكُمْ أَوْ وَيْحَكُمْ.
The Prophet (ﷺ) said, "Wailakum" (woe to you) or "waihakum" (May Allah be merciful to you)." Shu`ba
is not sure as to which was the right word. "Do not become disbelievers after me by cutting the necks
of one another."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6166
In-book reference :
Book 78, Hadith 191
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 191
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6167
Sahih al-Bukhari 6167
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَائِمَةٌ قَالَ " وَيْلَكَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا ". قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا إِلاَّ أَنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ. قَالَ " إِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ". فَقُلْنَا وَنَحْنُ كَذَلِكَ. قَالَ " نَعَمْ ". فَفَرِحْنَا يَوْمَئِذٍ فَرَحًا شَدِيدًا، فَمَرَّ غُلاَمٌ لِلْمُغِيرَةِ وَكَانَ مِنْ أَقْرَانِي فَقَالَ " إِنْ أُخِّرَ هَذَا فَلَنْ يُدْرِكَهُ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ " . وَاخْتَصَرَهُ شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ سَمِعْتُ أَنَسًا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
A bedouin came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! When will The Hour be established?"
The Prophet (ﷺ) said, "Wailaka (Woe to you), What have you prepared for it?" The bedouin said, "I have
not prepared anything for it, except that I love Allah and H is Apostle." The Prophet (ﷺ) said, "You will
be with those whom you love." We (the companions of the Prophet (ﷺ) ) said, "And will we too be so?
The Prophet (ﷺ) said, "Yes." So we became very glad on that day. In the meantime, a slave of Al-Mughira
passed by, and he was of the same age as I was. The Prophet (ﷺ) said. "If this (slave) should live long, he
will not reach the geriatric old age, but the Hour will be established."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6167
In-book reference :
Book 78, Hadith 192
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 192
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
96) The signs of loving Allah
بَابُ عَلاَمَةِ حُبِّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
لِقَوْلِهِ: {إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ}.
6168
Sahih al-Bukhari 6168
Narrated by `Abdullah
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Everyone will be with those whom he loves."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6168
In-book reference :
Book 78, Hadith 193
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 193
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6169
Sahih al-Bukhari 6169
Narrated by `Abdullah bin Mas`ud
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَقُولُ فِي رَجُلٍ أَحَبَّ قَوْمًا وَلَمْ يَلْحَقْ بِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ ". تَابَعَهُ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ وَسُلَيْمَانُ بْنُ قَرْمٍ وَأَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
A man came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! What do you say about a man who loves
some people but cannot catch up with their good deeds?" Allah's Messenger (ﷺ) said, "Everyone will be with
those whom he loves."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6169
In-book reference :
Book 78, Hadith 194
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 194
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6170
Sahih al-Bukhari 6170
Narrated by Abu Musa
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قِيلَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الرَّجُلُ يُحِبُّ الْقَوْمَ وَلَمَّا يَلْحَقْ بِهِمْ قَالَ " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ " . تَابَعَهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ.
It was said to the Prophet; , "A man may love some people but he cannot catch up with their good
deeds?" The Prophet (ﷺ) said, "Everyone will be with those whom he loves."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6170
In-book reference :
Book 78, Hadith 195
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 195
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6171
Sahih al-Bukhari 6171
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَتَّى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " مَا أَعْدَدْتَ لَهَا ". قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ صَلاَةٍ وَلاَ صَوْمٍ وَلاَ صَدَقَةٍ، وَلَكِنِّي أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ. قَالَ " أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ".
A man asked the Prophet (ﷺ) "When will the Hour be established O Allah's Messenger (ﷺ)?" The Prophet (ﷺ) . said,
"What have you prepared for it?" The man said, " I haven't prepared for it much of prayers or fast or
alms, but I love Allah and His Apostle." The Prophet (ﷺ) said, "You will be with those whom you love."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6171
In-book reference :
Book 78, Hadith 196
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 196
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
97) The saying of one man to another: Ikhsa
باب قَوْلِ الرَّجُلِ لِلرَّجُلِ اخْسَأْ
6172
Sahih al-Bukhari 6172
Narrated by `Abdullah bin `Umar
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ، سَمِعْتُ أَبَا رَجَاءٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاِبْنِ صَائِدٍ " قَدْ خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا فَمَا هُوَ ". قَالَ الدُّخُّ. قَالَ " اخْسَأْ ".
Sahih al-Bukhari 6173-6175
`Umar bin Al-Khattab set out with Allah's Messenger (ﷺ), and a group of his companions to Ibn Saiyad.
They found him playing with the boys in the fort or near the Hillocks of Bani Maghala. Ibn Saiyad
was nearing his puberty at that time, and he did not notice the arrival of the Prophet (ﷺ) till Allah's
Apostle stroked him on the back with his hand and said, "Do you testify that I am Allah's Messenger (ﷺ)?"
Ibn Saiyad looked at him and said, "I testify that you are the Apostle of the unlettered ones
(illiterates)". Then Ibn Saiyad said to the Prophets . "Do you testify that I am Allah's Messenger (ﷺ)?" The
Prophet denied that, saying, "I believe in Allah and all His Apostles," and then said to Ibn Saiyad,
"What do you see?" Ibn Saiyad said, "True people and liars visit me." The Prophet (ﷺ) said, "You have
been confused as to this matter." Allah's Messenger (ﷺ) added, "I have kept something for you (in my
mind)." Ibn Saiyad said, "Ad-Dukh." The Prophet (ﷺ) said, "Ikhsa (you should be ashamed) for you can
not cross your limits." `Umar said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Allow me to chop off h is neck." Allah's
Apostle said (to `Umar). "Should this person be him (i.e. Ad-Dajjal) then you cannot over-power him;
and should he be someone else, then it will be no use your killing him." `Abdullah bin `Umar added:
Later on Allah's Messenger (ﷺ) and Ubai bin Ka`b Al-Ansari (once again) went to the garden in which Ibn
Saiyad was present.
When Allah's Messenger (ﷺ) entered the garden, he started hiding behind the trunks of the date-palms
intending to hear something from Ibn Saiyad before the latter could see him. Ibn Saiyad was Lying on
his bed, covered with a velvet sheet from where his mumur were heard. Ibn Saiyad's mother saw the
Prophet and said, "O Saf (the nickname of Ibn Saiyad)! Here is Muhammad!" Ibn Saiyad stopped his
murmuring. The Prophet (ﷺ) said, "If his mother had kept quiet, then I would have learnt more about
him." `Abdullah added: Allah's Messenger (ﷺ) stood up before the people (delivering a sermon), and after
praising and glorifying Allah as He deserved, he mentioned the Ad-Dajjal saying, "I warn you against
him, and there has been no prophet but warned his followers against him. Noah warned his followers
against him but I am telling you about him, something which no prophet has told his people of, and
that is: Know that he is blind in one eye where as Allah is not so."
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ انْطَلَقَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَهْطٍ مِنْ أَصْحَابِهِ قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ، حَتَّى وَجَدَهُ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ فِي أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ، وَقَدْ قَارَبَ ابْنُ صَيَّادٍ يَوْمَئِذٍ الْحُلُمَ، فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ظَهْرَهُ بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ " أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ ". فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الأُمِّيِّينَ. ثُمَّ قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَرَضَّهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " آمَنْتُ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ". ثُمَّ قَالَ لاِبْنِ صَيَّادٍ " مَاذَا تَرَى ". قَالَ يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " خُلِّطَ عَلَيْكَ الأَمْرُ ". قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا ". قَالَ هُوَ الدُّخُّ. قَالَ " اخْسَأْ، فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ ". قَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَأْذَنُ لِي فِيهِ أَضْرِبْ عُنُقَهُ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ يَكُنْ هُوَ لاَ تُسَلَّطُ عَلَيْهِ، وَإِنْ لَمْ يَكُنْ هُوَ فَلاَ خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ ". قَالَ سَالِمٌ فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ انْطَلَقَ بَعْدَ ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ الأَنْصَارِيُّ يَؤُمَّانِ النَّخْلَ الَّتِي فِيهَا ابْنُ صَيَّادٍ، حَتَّى إِذَا دَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَفِقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، وَهْوَ يَخْتِلُ أَنْ يَسْمَعَ مِنِ ابْنِ صَيَّادٍ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ يَرَاهُ، وَابْنُ صَيَّادٍ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشِهِ فِي قَطِيفَةٍ لَهُ فِيهَا رَمْرَمَةٌ أَوْ زَمْزَمَةٌ، فَرَأَتْ أُمُّ ابْنِ صَيَّادٍ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، فَقَالَتْ لاِبْنِ صَيَّادٍ أَىْ صَافِ ـ وَهْوَ اسْمُهُ ـ هَذَا مُحَمَّدٌ. فَتَنَاهَى ابْنُ صَيَّادٍ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ ". قَالَ سَالِمٌ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللَّهِ بِمَا هُوَ أَهْلُهُ، ثُمَّ ذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ " إِنِّي أُنْذِرُكُمُوهُ، وَمَا مِنْ نَبِيٍّ إِلاَّ وَقَدْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ، لَقَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ قَوْمَهُ، وَلَكِنِّي سَأَقُولُ لَكُمْ فِيهِ قَوْلاً لَمْ يَقُلْهُ نَبِيٌّ لِقَوْمِهِ، تَعْلَمُونَ أَنَّهُ أَعْوَرُ، وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِأَعْوَرَ ".
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ خَسَأْتُ الْكَلْبَ بَعَّدْتُهُ خَاسِئِينَ مُبْعَدِينَ
Allah's Messenger (ﷺ) said to Ibn Saiyad "I have hidden something for you in my mind; What is it?" He said,
"Ad-Dukh." The Prophet (ﷺ) said, "Ikhsa."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6172
In-book reference :
Book 78, Hadith 197
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 197
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
98) Saying: "Marahaba"
باب قَوْلِ الرَّجُلِ مَرْحَبًا
وَقَالَتْ عَائِشَةُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِفَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلاَمُ: «مَرْحَبًا بِابْنَتِي».
وَقَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ جِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ».
6176
Sahih al-Bukhari 6176
Narrated by Ibn `Abbas
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَرْحَبًا بِالْوَفْدِ الَّذِينَ جَاءُوا غَيْرَ خَزَايَا وَلاَ نَدَامَى ". فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا حَىٌّ مِنْ رَبِيعَةَ وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مُضَرُ، وَإِنَّا لاَ نَصِلُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ فَصْلٍ نَدْخُلُ بِهِ الْجَنَّةَ، وَنَدْعُو بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا. فَقَالَ " أَرْبَعٌ وَأَرْبَعٌ أَقِيمُوا الصَّلاَةَ، وَآتُوا الزَّكَاةَ، وَصَوْمُ رَمَضَانَ، وَأَعْطُوا خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ، وَلاَ تَشْرَبُوا فِي الدُّبَّاءِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالنَّقِيرِ، وَالْمُزَفَّتِ ".
When the delegation of `Abdul Qais came to the Prophet, he said, "Welcome, O the delegation who
have come! Neither you will have disgrace, nor you will regret." They said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! We
are a group from the tribe of Ar-Rabi`a, and between you and us there is the tribe of Mudar and we
cannot come to you except in the sacred months. So please order us to do something good (religious
deeds) so that we may enter Paradise by doing that, and also that we may order our people who are
behind us (whom we have left behind at home) to follow it." He said, "Four and four:" offer prayers
perfectly , pay the Zakat, (obligatory charity), fast the month of Ramadan, and give one-fifth of the
war booty (in Allah's cause), and do not drink in (containers called) Ad-Duba,' Al-Hantam, An-Naqir
and Al-Muzaffat."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6176
In-book reference :
Book 78, Hadith 198
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 198
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
99) Calling the people by their father's name
باب مَا يُدْعَى النَّاسُ بِآبَائِهِمْ
6177
Sahih al-Bukhari 6177
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْغَادِرُ يُرْفَعُ لَهُ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، يُقَالُ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ ".
The Prophet (ﷺ) said, "For every betrayer (perfidious person), a flag will be raised on the Day of
Resurrection, and it will be announced (publicly) 'This is the betrayal (perfidy) of so-and-so, the son
of so-and-so.' "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6177
In-book reference :
Book 78, Hadith 199
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 199
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6178
Sahih al-Bukhari 6178
Narrated by Ibn `Umar
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ الْغَادِرَ يُنْصَبُ لَهُ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَيُقَالُ هَذِهِ غَدْرَةُ فُلاَنِ بْنِ فُلاَنٍ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "A flag will be fixed on the Day of Resurrection for every betrayer, and it will be
announced (publicly in front of everybody), 'This is the betrayal (perfidy) so-and-so, the son of soand-
so."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6178
In-book reference :
Book 78, Hadith 200
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 200
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
100) One should not say 'Khabuthat nafsi'
باب لاَ يَقُلْ خَبُثَتْ نَفْسِي
6179
Sahih al-Bukhari 6179
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي. وَلَكِنْ لِيَقُلْ لَقِسَتْ نَفْسِي ".
The Prophet (ﷺ) said, "None of you should say Khabuthat Nafsi, but he is recommended to say 'Laqisat
Nafsi."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6179
In-book reference :
Book 78, Hadith 201
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 201
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6180
Sahih al-Bukhari 6180
Narrated by Sal
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، وَلَكِنْ لِيَقُلْ لَقِسَتْ نَفْسِي ". تَابَعَهُ عُقَيْلٌ.
The Prophet (ﷺ) said, "None of you should say Khabuthat Nafsi but he is recommended to say 'Laqisat
Nafsi (See Hadith No. 202)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6180
In-book reference :
Book 78, Hadith 202
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 202
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
101) Do not abuse Ad-Dahr
باب لاَ تَسُبُّوا الدَّهْرَ
6181
Sahih al-Bukhari 6181
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَالَ اللَّهُ يَسُبُّ بَنُو آدَمَ الدَّهْرَ، وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِي اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Allah said, "The offspring of Adam abuse the Dahr (Time), and I am the Dahr;
in My Hands are the night and the day." !
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6181
In-book reference :
Book 78, Hadith 203
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 203
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6182
Sahih al-Bukhari 6182
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُسَمُّوا الْعِنَبَ الْكَرْمَ، وَلاَ تَقُولُوا خَيْبَةَ الدَّهْرِ. فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الدَّهْرُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Don't call the grapes Al-Karm, and don't say 'Khaibat-ad-Dahri, for Allah is the
Dahr. (See Hadith No. 202.)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6182
In-book reference :
Book 78, Hadith 204
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 204
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
102) "Al-Karm is only the heart of a believer
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّمَا الْكَرْمُ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ»
وَقَدْ قَالَ: «إِنَّمَا الْمُفْلِسُ الَّذِي يُفْلِسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ». كَقَوْلِهِ: «إِنَّمَا الصُّرَعَةُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ». كَقَوْلِهِ: «لاَ مُلْكَ إِلاَّ لِلَّهِ». فَوَصَفَهُ بِانْتِهَاءِ الْمُلْكِ، ثُمَّ ذَكَرَ الْمُلُوكَ أَيْضًا، فَقَالَ: «{إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا}».
6183
Sahih al-Bukhari 6183
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَيَقُولُونَ الْكَرْمُ، إِنَّمَا الْكَرْمُ قَلْبُ الْمُؤْمِنِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "They say Al-Karm (the generous), and in fact Al-Karm is the heart of a
believer."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6183
In-book reference :
Book 78, Hadith 205
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 205
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
103) Saying "let my father and mother be sacrificed for you".
باب قَوْلِ الرَّجُلِ فَدَاكَ أَبِي وَأُمِّي
فِيهِ الزُّبَيْرُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
6184
Sahih al-Bukhari 6184
Narrated by `Ali
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُفَدِّي أَحَدًا غَيْرَ سَعْدٍ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ " ارْمِ فَدَاكَ أَبِي وَأُمِّي ". أَظُنُّهُ يَوْمَ أُحُدٍ.
I never heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "Let my father and mother be sacrificed for you," except for
Sa`d (bin Abi Waqqas). I heard him saying, "Throw! (arrows), Let my father and mother be sacrificed
for you !" (The sub-narrator added, "I think that was in the battle of Uhud.")
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6184
In-book reference :
Book 78, Hadith 206
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 206
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
104) Saying "May Allah sacrifice me for you".
باب قَوْلِ الرَّجُلِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاكَ
وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَيْنَاكَ بِآبَائِنَا وَأُمَّهَاتِنَا.
6185
Sahih al-Bukhari 6185
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ أَقْبَلَ هُوَ وَأَبُو طَلْحَةَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم صَفِيَّةُ، مُرْدِفَهَا عَلَى رَاحِلَتِهِ، فَلَمَّا كَانُوا بِبَعْضِ الطَّرِيقِ عَثَرَتِ النَّاقَةُ، فَصُرِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَالْمَرْأَةُ، وَأَنَّ أَبَا طَلْحَةَ ـ قَالَ أَحْسِبُ ـ اقْتَحَمَ عَنْ بَعِيرِهِ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاكَ، هَلْ أَصَابَكَ مِنْ شَىْءٍ. قَالَ " لاَ وَلَكِنْ عَلَيْكَ بِالْمَرْأَةِ ". فَأَلْقَى أَبُو طَلْحَةَ ثَوْبَهُ عَلَى وَجْهِهِ فَقَصَدَ قَصْدَهَا، فَأَلْقَى ثَوْبَهُ عَلَيْهَا فَقَامَتِ الْمَرْأَةُ، فَشَدَّ لَهُمَا عَلَى رَاحِلَتِهِمَا فَرَكِبَا، فَسَارُوا حَتَّى إِذَا كَانُوا بِظَهْرِ الْمَدِينَةِ ـ أَوْ قَالَ أَشْرَفُوا عَلَى الْمَدِينَةِ ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " آيِبُونَ تَائِبُونَ، عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ ". فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُهَا حَتَّى دَخَلَ الْمَدِينَةَ.
That he and Abu Talha were coming in the company of the Prophet (towards Medina), while Safiya
(the Prophet's wife) was riding behind him on his she-camel. After they had covered a portion of the
way suddenly the foot of the she-camel slipped and both the Prophet (ﷺ) and the woman (i.e., his wife,
Safiya) fell down. Abu Talha jumped quickly off his camel and came to the Prophet (saying.) "O
Allah's Messenger (ﷺ)! Let Allah sacrifice me for you! Have you received any injury?" The Prophet (ﷺ) said,
"No, but take care of the woman (my wife)." Abu Talha covered his face with his garment and went
towards her and threw his garment over her. Then the woman got up and Abu Talha prepared their she-camel (by tightening its saddle, etc.) and both of them (the Prophet (ﷺ) and Safiya) mounted it. Then all of
them proceeded and when they approached near Medina, or saw Medina, the Prophet (ﷺ) said, "Ayibun, taibun, `abidun, liRabbina hamidun (We are coming back (to Medina) with repentance, worshiping
(our Lord) and celebrating His (our Lord's) praises". The Prophet (ﷺ) continued repeating these words till
he entered the city of Medina.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6185
In-book reference :
Book 78, Hadith 207
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 207
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
105) The most beloved names to Allah 'Azza wa Jall
باب أَحَبِّ الأَسْمَاءِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
6186
Sahih al-Bukhari 6186
Narrated by Jabir
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ فَقُلْنَا لاَ نَكْنِيكَ أَبَا الْقَاسِمِ وَلاَ كَرَامَةَ. فَأَخْبَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " سَمِّ ابْنَكَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ ".
A boy was born for a man among us, and the man named him Al-Qasim. We said to him, "We will not
call you Abu-l-Qasim, nor will we respect you for that." The Prophet (ﷺ) was informed about that, and he
said, "Name your son `Abdur-Rahman."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6186
In-book reference :
Book 78, Hadith 208
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 208
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
106) "Name yourselves by my name, but do not call yourselves by my Kunyah."
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
قَالَهُ أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
6187
Sahih al-Bukhari 6187
Narrated by Jabi
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ فَقَالُوا لاَ نَكْنِيهِ حَتَّى نَسْأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ".
A man among us begot a boy whom he named Al-Qasim. The people said, "We will not call him (i.e.,
the father) by that Kuniya (Abu-l-Qasim) till we ask the Prophet (ﷺ) about it. The Prophet (ﷺ) said. "Name
yourselves by my name, but do not call (yourselves) by my Kuniya."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6187
In-book reference :
Book 78, Hadith 209
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 209
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6188
Sahih al-Bukhari 6188
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم " سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي ".
Abu-l-Qasim (The Prophet) said, "Name yourselves by my name, but do not call yourselves by my
Kuniya."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6188
In-book reference :
Book 78, Hadith 210
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 210
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6189
Sahih al-Bukhari 6189
Narrated by Jabir bin `Abdullah
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ فَقَالُوا لاَ نَكْنِيكَ بِأَبِي الْقَاسِمِ، وَلاَ نُنْعِمُكَ عَيْنًا. فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ " أَسْمِ ابْنَكَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ ".
A man among us begot a boy whom he named Al-Qasim. The people said (to him), "We will not call
you Abul-l-Qasim, nor will we please you by calling you so." The man came to the Prophet (ﷺ) and
mentioned that to him. The Prophet (ﷺ) said to him, "Name your son `Abdur-Rahman."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6189
In-book reference :
Book 78, Hadith 211
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 211
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
107) The neame: 'Al-Hazn'
باب اسْمِ الْحَزْنِ
6190
Sahih al-Bukhari 6190
Narrated by Al-Musaiyab
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ أَبَاهُ، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " مَا اسْمُكَ ". قَالَ حَزْنٌ. قَالَ " أَنْتَ سَهْلٌ ". قَالَ لاَ أُغَيِّرُ اسْمًا سَمَّانِيهِ أَبِي. قَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ فَمَا زَالَتِ الْحُزُونَةُ فِينَا بَعْدُ . حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَمَحْمُودٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهَذَا.
That his father (Hazn bin Wahb) went to the Prophet (ﷺ) and the Prophet (ﷺ) asked (him), "What is your
name?" He replied, "My name is Hazn." The Prophet (ﷺ) said, "You are Sahl." Hazn said, "I will not
change the name with which my father has named me." Ibn Al-Musaiyab added: We have had
roughness (in character) ever since.
on the authority of his father similarly as above (i.e., 209).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6190
In-book reference :
Book 78, Hadith 212
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 212
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
108) To change a name for better name
باب تَحْوِيلِ الاِسْمِ إِلَى اسْمٍ أَحْسَنَ مِنْهُ
6191
Sahih al-Bukhari 6191
Narrated by Sahl
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلٍ، قَالَ أُتِيَ بِالْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ وُلِدَ، فَوَضَعَهُ عَلَى فَخِذِهِ وَأَبُو أُسَيْدٍ جَالِسٌ، فَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَأَمَرَ أَبُو أُسَيْدٍ بِابْنِهِ فَاحْتُمِلَ مِنْ فَخِذِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفَاقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَيْنَ الصَّبِيُّ ". فَقَالَ أَبُو أُسَيْدٍ قَلَبْنَاهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " مَا اسْمُهُ ". قَالَ فُلاَنٌ. قَالَ " وَلَكِنْ أَسْمِهِ الْمُنْذِرَ ". فَسَمَّاهُ يَوْمَئِذٍ الْمُنْذِرَ.
When Al-Mundhir bin Abu Usaid was born, he was brought to the Prophet (ﷺ) who placed him on his
thigh. While Abu Usaid was sitting there, the Prophet (ﷺ) was busy with something in his hands so Abu
Usaid told someone to take his son from the thigh of the Prophet (ﷺ) . When the Prophet (ﷺ) finished his job
(with which he was busy), he said, "Where is the boy?" Abu Usaid replied, "We have sent him home."
The Prophet (ﷺ) said, "What is his name?" Abu Usaid said, "(His name is) so-and-so. " The Prophet (ﷺ) said,
"No, his name is Al-Mundhir." So he called him Al-Mundhir from that day.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6191
In-book reference :
Book 78, Hadith 213
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 213
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6192
Sahih al-Bukhari 6192
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ زَيْنَبَ، كَانَ اسْمُهَا بَرَّةَ، فَقِيلَ تُزَكِّي نَفْسَهَا. فَسَمَّاهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَيْنَبَ.
Zainab's original name was "Barrah," but it was said' "By that she is giving herself the prestige of
piety." So the Prophet (ﷺ) changed her name to Zainab.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6192
In-book reference :
Book 78, Hadith 214
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 214
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6193
Sahih al-Bukhari 6193
Narrated by Sa`id bin Al-Musaiyab
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ، قَالَ جَلَسْتُ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فَحَدَّثَنِي أَنَّ جَدَّهُ حَزْنًا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ " مَا اسْمُكَ ". قَالَ اسْمِي حَزْنٌ. قَالَ " بَلْ أَنْتَ سَهْلٌ ". قَالَ مَا أَنَا بِمُغَيِّرٍ اسْمًا سَمَّانِيهِ أَبِي. قَالَ ابْنُ الْمُسَيَّبِ فَمَا زَالَتْ فِينَا الْحُزُونَةُ بَعْدُ.
That when his grandfather, Hazn visited the Prophet (ﷺ) the Prophet (ﷺ) said (to him), "What is your name?"
He said, "My name is Hazn." The Prophet (ﷺ) said, " But you are Sahl." He said, "I will not change my
name with which my father named me." Ibn Al-Musaiyab added: So we have had roughness (in
character) ever since.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6193
In-book reference :
Book 78, Hadith 215
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 215
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
109) Whoever named by the names of the Prophets.
باب مَنْ سَمَّى بِأَسْمَاءِ الأَنْبِيَاءِ
وَقَالَ أَنَسٌ قَبَّلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِبْرَاهِيمَ. يَعْنِي ابْنَهُ.
6194
Sahih al-Bukhari 6194
Narrated by Isma`il
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قُلْتُ لاِبْنِ أَبِي أَوْفَى رَأَيْتَ إِبْرَاهِيمَ ابْنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَاتَ صَغِيرًا، وَلَوْ قُضِيَ أَنْ يَكُونَ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم نَبِيٌّ عَاشَ ابْنُهُ، وَلَكِنْ لاَ نَبِيَّ بَعْدَهُ.
I asked Abi `Aufa, "Did you see Ibrahim, the son of the Prophet (ﷺ) ?" He said, "Yes, but he died in his
early childhood. Had there been a Prophet after Muhammad then his son would have lived, but there
is no Prophet after him."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6194
In-book reference :
Book 78, Hadith 216
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 216
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6195
Sahih al-Bukhari 6195
Narrated by Al-Bara
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ، قَالَ لَمَّا مَاتَ إِبْرَاهِيمُ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ لَهُ مُرْضِعًا فِي الْجَنَّةِ ".
When Ibrahim (the son of the Prophet) died, Allah's Messenger (ﷺ) said, "There is a wet nurse for him in
Paradise."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6195
In-book reference :
Book 78, Hadith 217
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 217
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6196
Sahih al-Bukhari 6196
Narrated by Jabir bin `Abdullah Al-Ansari
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَمُّوا بِاسْمِي، وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي، فَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ أَقْسِمُ بَيْنَكُمْ " . وَرَوَاهُ أَنَسٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Name yourselves after me (by my name) but do not call (yourselves) by my
Kuniya (1), for I am Al-Qasim (distributor), and I distribute among you Allah's blessings." This
narration has also come on the authority of Anas that the ! Prophet said so."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6196
In-book reference :
Book 78, Hadith 218
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 218
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6197
Sahih al-Bukhari 6197
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " سَمُّوا بِاسْمِي وَلاَ تَكْتَنُوا بِكُنْيَتِي، وَمَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ صُورَتِي، وَمَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Name yourselves after me (by my name), but do not call yourselves by my Kuniya,
and whoever sees me in a dream, he surely sees me, for Satan cannot impersonate me (appear in my
figure). And whoever intentionally ascribes something to me falsely, he will surely take his place in
the (Hell) Fire.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6197
In-book reference :
Book 78, Hadith 219
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 219
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6198
Sahih al-Bukhari 6198
Narrated by Abu Musa
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ وُلِدَ لِي غُلاَمٌ، فَأَتَيْتُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَسَمَّاهُ إِبْرَاهِيمَ، فَحَنَّكَهُ بِتَمْرَةٍ، وَدَعَا لَهُ بِالْبَرَكَةِ، وَدَفَعَهُ إِلَىَّ، وَكَانَ أَكْبَرَ وَلَدِ أَبِي مُوسَى.
I got a son and I took him to the Prophet (ﷺ) who named him Ibrahim, and put in his mouth the juice of a
date fruit (which be himself had chewed?, and invoked for Allah's blessing upon him, and then gave
him back to me. He was the eldest son of Abii Musa.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6198
In-book reference :
Book 78, Hadith 220
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 220
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6199
Sahih al-Bukhari 6199
Narrated by Al-Mughira bin Shuba
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلاَقَةَ، سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، قَالَ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ. رَوَاهُ أَبُو بَكْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Solar eclipse occurred on the day of Ibrahim's death (the Prophet's son).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6199
In-book reference :
Book 78, Hadith 221
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 221
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
110) To name: 'al-Walid'
باب تَسْمِيَةِ الْوَلِيدِ
6200
Sahih al-Bukhari 6200
Narrated by Abu Hurairah (ra)
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا رَفَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ قَالَ " اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، وَالْمُسْتَضْعَفِينَ بِمَكَّةَ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ ".
When the Prophet (ﷺ) (once) raised his head after bowing [in the Salat (prayer)] he said, "O Allah, save Al-Walid bin Al-Walid and Salama bin Hisham and 'Aiyyash bin Abu Rabi'a and the helpless weak believers of Makkah. O Allah, be hard on the tribe of Mudar. O Allah, send on them (famine-drought) years like the (famine-drought) years of (the Prophet) Yusuf (Joseph)."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6200
In-book reference :
Book 78, Hadith 222
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 222
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
111) Whoever, while calling a friend, omits a letter from his name
باب مَنْ دَعَا صَاحِبَهُ فَنَقَصَ مِنِ اسْمِهِ حَرْفًا
وَقَالَ أَبُو حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَبَا هِرٍّ».
6201
Sahih al-Bukhari 6201
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَا عَائِشَ هَذَا جِبْرِيلُ يُقْرِئُكِ السَّلاَمَ ". قُلْتُ وَعَلَيْهِ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ. قَالَتْ وَهْوَ يَرَى مَا لاَ نَرَى.
(the wife the Prophet) Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Aisha! This is Gabriel sending his greetings to you." I
said, "Peace, and Allah's Mercy be on him." `Aisha added: The Prophet (ﷺ) used to see things which we
used not to see.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6201
In-book reference :
Book 78, Hadith 223
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 223
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6202
Sahih al-Bukhari 6202
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ فِي الثَّقَلِ وَأَنْجَشَةُ غُلاَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَسُوقُ بِهِنَّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَا أَنْجَشَ، رُوَيْدَكَ، سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ ".
Once Um Sulaim was (with the women who were) in charge of the luggage on a journey, and
Anjashah, the slave of the Prophet, was driving their camels (very fast). The Prophet (ﷺ) said, "O Anjash!
Drive slowly (the camels) with the glass vessels (i.e., ladies).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6202
In-book reference :
Book 78, Hadith 224
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 224
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
112) A child may be given Al-Kunyah and one may be given Al-Kunyah before children
باب الْكُنْيَةِ لِلصَّبِيِّ وَقَبْلَ أَنْ يُولَدَ لِلرَّجُلِ
6203
Sahih al-Bukhari 6203
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا، وَكَانَ لِي أَخٌ يُقَالُ لَهُ أَبُو عُمَيْرٍ ـ قَالَ أَحْسِبُهُ فَطِيمٌ ـ وَكَانَ إِذَا جَاءَ قَالَ " يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ ". نُغَرٌ كَانَ يَلْعَبُ بِهِ، فَرُبَّمَا حَضَرَ الصَّلاَةَ وَهُوَ فِي بَيْتِنَا، فَيَأْمُرُ بِالْبِسَاطِ الَّذِي تَحْتَهُ فَيُكْنَسُ وَيُنْضَحُ، ثُمَّ يَقُومُ وَنَقُومُ خَلْفَهُ فَيُصَلِّي بِنَا.
The Prophet (ﷺ) was the best of all the people in character. I had a brother called Abu `Umar, who, I
think, had been newly weaned. Whenever he (that child) was brought to the Prophet (ﷺ) the Prophet (ﷺ) used
to say, "O Abu `Umar! What did Al-Nughair (nightingale) (do)?" It was a nightingale with which he
used to play. Sometimes the time of the Prayer became due while he (the Prophet) was in our house.
He would order that the carpet underneath him be swept and sprayed with water, and then he would
stand up (for the prayer) and we would line up behind him, and he would lead us in prayer.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6203
In-book reference :
Book 78, Hadith 225
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 225
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
113) To be called Abu Turab, though one already has another Kunyah name
باب التَّكَنِّي بِأَبِي تُرَابٍ، وَإِنْ كَانَتْ لَهُ كُنْيَةٌ أُخْرَى
6204
Sahih al-Bukhari 6204
Narrated by Sahl bin Sa`d
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ إِنْ كَانَتْ أَحَبَّ أَسْمَاءِ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ إِلَيْهِ لأَبُو تُرَابٍ، وَإِنْ كَانَ لَيَفْرَحُ أَنْ يُدْعَى بِهَا، وَمَا سَمَّاهُ أَبُو تُرَابٍ إِلاَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم غَاضَبَ يَوْمًا فَاطِمَةَ فَخَرَجَ فَاضْطَجَعَ إِلَى الْجِدَارِ إِلَى الْمَسْجِدِ، فَجَاءَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتْبَعُهُ، فَقَالَ هُوَ ذَا مُضْطَجِعٌ فِي الْجِدَارِ فَجَاءَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَامْتَلأَ ظَهْرُهُ تُرَابًا، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَمْسَحُ التُّرَابَ عَنْ ظَهْرِهِ يَقُولُ " اجْلِسْ يَا أَبَا تُرَابٍ ".
The most beloved names to `Ali was Abu Turab, and he used to be pleased when we called him by it,
for none named him Abu Turab (for the first time), but the Prophet. Once `Ali got angry with (his
wife) Fatima, and went out (of his house) and slept near a wall in the mosque. The Prophet (ﷺ) came
searching for him, and someone said, "He is there, Lying near the wall." The Prophet (ﷺ) came to him
while his (`Ali's) back was covered with dust. The Prophet (ﷺ) started removing the dust from his back,
saying, "Get up, O Abu Turab!"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6204
In-book reference :
Book 78, Hadith 226
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 226
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
114) The name which is most disliked by Allah.
باب أَبْغَضِ الأَسْمَاءِ إِلَى اللَّهِ
6205
Sahih al-Bukhari 6205
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَخْنَى الأَسْمَاءِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عِنْدَ اللَّهِ رَجُلٌ تَسَمَّى مَلِكَ الأَمْلاَكِ ".
Allah's Messenger (ﷺ) said, "The most awful name in Allah's sight on the Day of Resurrection, will be (that
of) a man calling himself Malik Al-Amlak (the king of kings).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6205
In-book reference :
Book 78, Hadith 227
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 227
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6206
Sahih al-Bukhari 6206
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً قَالَ " أَخْنَعُ اسْمٍ عِنْدَ اللَّهِ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ غَيْرَ مَرَّةٍ أَخْنَعُ الأَسْمَاءِ عِنْدَ اللَّهِ ـ رَجُلٌ تَسَمَّى بِمَلِكِ الأَمْلاَكِ ". قَالَ سُفْيَانُ يَقُولُ غَيْرُهُ تَفْسِيرُهُ شَاهَانْ شَاهْ.
The Prophet (ﷺ) said, "The most awful (meanest) name in Allah's sight." Sufyan said more than once,
"The most awful (meanest) name in Allah's sight is (that of) a man calling himself king of kings."
Sufyan said, "Somebody else (i.e. other than Abu Az-Zinad, a sub-narrator) says: What is meant by
'The king of kings' is 'Shahan Shah.,"
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6206
In-book reference :
Book 78, Hadith 228
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 228
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
115) The Kunyah of Al-Mushrik.
باب كُنْيَةِ الْمُشْرِكِ
وَقَالَ مِسْوَرٌ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِلاَّ أَنْ يُرِيدَ ابْنُ أَبِي طَالِبٍ».
6207
Sahih al-Bukhari 6207
Narrated by Usama bin Zaid
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكِبَ عَلَى حِمَارٍ عَلَيْهِ قَطِيفَةٌ فَدَكِيَّةٌ وَأُسَامَةُ وَرَاءَهُ، يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فِي بَنِي حَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ، فَسَارَا حَتَّى مَرَّا بِمَجْلِسٍ فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ، فَإِذَا فِي الْمَجْلِسِ أَخْلاَطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الأَوْثَانِ وَالْيَهُودِ، وَفِي الْمُسْلِمِينَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ، فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ خَمَّرَ ابْنُ أُبَىٍّ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ وَقَالَ لاَ تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا. فَسَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ، ثُمَّ وَقَفَ فَنَزَلَ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ أَيُّهَا الْمَرْءُ لاَ أَحْسَنَ مِمَّا تَقُولُ إِنْ كَانَ حَقًّا، فَلاَ تُؤْذِنَا بِهِ فِي مَجَالِسِنَا، فَمَنْ جَاءَكَ فَاقْصُصْ عَلَيْهِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَاغْشَنَا فِي مَجَالِسِنَا فَإِنَّا نُحِبُّ ذَلِكَ. فَاسْتَبَّ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْيَهُودُ حَتَّى كَادُوا يَتَثَاوَرُونَ فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْفِضُهُمْ حَتَّى سَكَتُوا، ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَابَّتَهُ فَسَارَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَىْ سَعْدُ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالَ أَبُو حُبَابٍ ـ يُرِيدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَىٍّ ـ قَالَ كَذَا وَكَذَا ". فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ أَىْ رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ، اعْفُ عَنْهُ وَاصْفَحْ، فَوَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ لَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالْحَقِّ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ، وَلَقَدِ اصْطَلَحَ أَهْلُ هَذِهِ الْبَحْرَةِ عَلَى أَنْ يُتَوِّجُوهُ وَيُعَصِّبُوهُ بِالْعِصَابَةِ، فَلَمَّا رَدَّ اللَّهُ ذَلِكَ بِالْحَقِّ الَّذِي أَعْطَاكَ شَرِقَ بِذَلِكَ فَذَلِكَ فَعَلَ بِهِ مَا رَأَيْتَ. فَعَفَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ يَعْفُونَ عَنِ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ كَمَا أَمَرَهُمُ اللَّهُ، وَيَصْبِرُونَ عَلَى الأَذَى، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى {وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ} الآيَةَ، وَقَالَ {وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ} فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَأَوَّلُ فِي الْعَفْوِ عَنْهُمْ مَا أَمَرَهُ اللَّهُ بِهِ حَتَّى أَذِنَ لَهُ فِيهِمْ، فَلَمَّا غَزَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَدْرًا، فَقَتَلَ اللَّهُ بِهَا مَنْ قَتَلَ مِنْ صَنَادِيدِ الْكُفَّارِ، وَسَادَةِ قُرَيْشٍ، فَقَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ مَنْصُورِينَ غَانِمِينَ مَعَهُمْ أُسَارَى مِنْ صَنَادِيدِ الْكُفَّارِ وَسَادَةِ قُرَيْشٍ قَالَ ابْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ، وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الأَوْثَانِ هَذَا أَمْرٌ قَدْ تَوَجَّهَ فَبَايِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الإِسْلاَمِ فَأَسْلَمُوا.
That Allah's Messenger (ﷺ) rode over a donkey covered with a Fadakiya (velvet sheet) and Usama was riding
behind him. He was visiting Sa`d bin 'Ubada (who was sick) in the dwelling place of Bani Al-Harith
bin Al-Khazraj and this incident happened before the battle of Badr. They proceeded till they passed
by a gathering in which `Abdullah bin Ubai bin Salul was present., and that was before `Abdullah bin
Ubat embraced Islam. In that gathering there were Muslims, pagan idolators and Jews, and among the
Muslims there was `Abdullah bin Rawaha.
When a cloud of dust raised by (the movement of ) the animal covered that gathering, `Abdullah bin
Ubai covered his nose with his garment and said, "Do not cover us with dust." Allah's Messenger (ﷺ) greeted
them, stopped, dismounted and invited them to Allah (i.e. to embrace Islam) and recited to them the
Holy Qur'an. On that `Abdullah bin Ubai bin Salul said to him, "O man! There is nothing better than
what you say, if it is the truth. So do not trouble us with it in our gatherings, but if somebody comes to
you, you can preach to him." On that `Abdullah bin Rawaha said "Yes, O Allah's Messenger (ﷺ)! Call on us
in our gathering, for we love that." So the Muslims, the pagans and the Jews started abusing one
another till they were about to fight with one another. Allah's Messenger (ﷺ) kept on quietening them till all
of them became quiet, and then Allah's Messenger (ﷺ) rode his animal and proceeded till he entered upon
Sa`d bin 'Ubada. Allah's Messenger (ﷺ) said, "O Sa`d! Didn't you hear what Abu Habab said?" (meaning
`Abdullah bin Unbar). "He said so-and-so." Sa`d bin Ubada said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Let my father be
sacrificed for you ! Excuse and forgive him for, by Him Who revealed to you the Book, Allah sent the
Truth which was revealed to you at the time when the people of this town had decided to crown him
(`Abdullah bin Ubai) as their ruler.
So when Allah had prevented that with the Truth He had given you, he was choked by that, and that
caused him to behave in such an impolite manner which you had noticed." So Allah's Messenger (ﷺ) excused
him. (It was the custom of) Allah's Messenger (ﷺ) and his companions to excuse the pagans and the people of
the scripture (Christians and Jews) as Allah ordered them, and they used to be patient when annoyed
(by them). Allah said: 'You shall certainly hear much that will grieve you from those who received the
Scripture before you.....and from the pagans (3.186)
He also said: 'Many of the people of the scripture wish that if they could turn you away as disbelievers
after you have believed. .... (2.109) So Allah's Messenger (ﷺ) used to apply what Allah had ordered him by
excusing them till he was allowed to fight against them. When Allah's Messenger (ﷺ) had fought the battle of
Badr and Allah killed whomever He killed among the chiefs of the infidels and the nobles of Quraish,
and Allah's Messenger (ﷺ) and his companions had returned with victory and booty, bringing with them
some of the chiefs of the infidels and the nobles of the Quraish as captives. `Abdullah bin Ubai bin
Salul and the pagan idolators who were with him, said, "This matter (Islam) has now brought out its
face (triumphed), so give Allah's Messenger (ﷺ) the pledge of allegiance (for embracing Islam.)". Then they
became Muslims.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6207
In-book reference :
Book 78, Hadith 229
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 229
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6208
Sahih al-Bukhari 6208
Narrated by `Abdullah bin Al-Harith bin Naufal
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ نَفَعْتَ أَبَا طَالِبٍ بِشَىْءٍ، فَإِنَّهُ كَانَ يَحُوطُكَ وَيَغْضَبُ لَكَ قَالَ " نَعَمْ هُوَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نَارٍ، لَوْلاَ أَنَا لَكَانَ فِي الدَّرَكِ الأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ ".
`Abbas bin `Abdul Muttalib said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! Did you benefit Abu Talib with anything as he used to protect and take care of you, and used to become angry for you?" The Prophet (ﷺ) said, "Yes, he is in a shallow place of Fire. Were it not for me, he would have been in the bottom-most depth of the Fire."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6208
In-book reference :
Book 78, Hadith 230
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 230
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
116) Al-Ma'arid is a safe way to avoid a lie
باب الْمَعَارِيضُ مَنْدُوحَةٌ عَنِ الْكَذِبِ
وَقَالَ إِسْحَاقُ سَمِعْتُ أَنَسًا مَاتَ ابْنٌ لأَبِي طَلْحَةَ فَقَالَ كَيْفَ الْغُلاَمُ قَالَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ هَدَأَ نَفَسُهُ، وَأَرْجُو أَنْ يَكُونَ قَدِ اسْتَرَاحَ. وَظَنَّ أَنَّهَا صَادِقَةٌ.
6209
Sahih al-Bukhari 6209
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي مَسِيرٍ لَهُ فَحَدَا الْحَادِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " ارْفُقْ يَا أَنْجَشَةُ، وَيْحَكَ، بِالْقَوَارِيرِ ".
Once the Prophet (ﷺ) was on one of his journeys, and the driver of the camels started chanting (to let the
camels go fast). The Prophet (ﷺ) said to him. "(Take care) Drive slowly with the glass vessels, O Anjasha!
Waihaka (May Allah be Merciful to you).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6209
In-book reference :
Book 78, Hadith 231
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 231
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6210
Sahih al-Bukhari 6210
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي سَفَرٍ، وَكَانَ غُلاَمٌ يَحْدُو بِهِنَّ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " رُوَيْدَكَ يَا أَنْجَشَةُ، سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ " . قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ يَعْنِي النِّسَاءَ.
The Prophet (ﷺ) was on a journey and a slave named Anjasha was chanting (singing) for the camels to let
them go fast (while driving). The Prophet (ﷺ) said, "O Anjasha, drive slowly (the camels) with the glass
vessels!" Abu Qilaba said, "By the glass vessels' he meant the women (riding the camels).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6210
In-book reference :
Book 78, Hadith 232
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 232
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6211
Sahih al-Bukhari 6211
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، أَخْبَرَنَا حَبَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَادٍ يُقَالُ لَهُ أَنْجَشَةُ، وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " رُوَيْدَكَ يَا أَنْجَشَةُ، لاَ تَكْسِرِ الْقَوَارِيرَ " . قَالَ قَتَادَةُ يَعْنِي ضَعَفَةَ النِّسَاءِ.
The Prophet (ﷺ) had a Had (a camel driver) called Anjasha, and he had a nice voice. The Prophet (ﷺ) said to
him, "(Drive) slowly, O Anjasha! Do not break the glass vessels!" And Qatada said, "(By vessels') he
meant the weak women."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6211
In-book reference :
Book 78, Hadith 233
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 233
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6212
Sahih al-Bukhari 6212
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ بِالْمَدِينَةِ فَزَعٌ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَسًا لأَبِي طَلْحَةَ فَقَالَ " مَا رَأَيْنَا مِنْ شَىْءٍ، وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا ".
There was a state of fear in Medina. Allah's Messenger (ﷺ) rode a horse belonging to Abu Talha (in order to
see the matter). The Prophet (ﷺ) said, "We could not see anything, and we found that horse like a sea (fast
in speed).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6212
In-book reference :
Book 78, Hadith 234
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 234
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
117) The description of something by a man as 'nothing' while he means that it is not true
باب قَوْلِ الرَّجُلِ لِلشَّىْءِ لَيْسَ بِشَىْءٍ وَهْوَ يَنْوِي أَنَّهُ لَيْسَ بِحَقٍّ
وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ للْقَبْرَيْنِ يُعَذَّبَانِ بِلَا كَبِيرٍ وَإِنَّهُ لَكَبِيرٌ
6213
Sahih al-Bukhari 6213
Narrated by `Aisha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عُرْوَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ، يَقُولُ قَالَتْ عَائِشَةُ سَأَلَ أُنَاسٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْكُهَّانِ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَيْسُوا بِشَىْءٍ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ أَحْيَانًا بِالشَّىْءِ يَكُونُ حَقًّا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تِلْكَ الْكَلِمَةُ مِنَ الْحَقِّ يَخْطَفُهَا الْجِنِّيُّ، فَيَقُرُّهَا فِي أُذُنِ وَلِيِّهِ قَرَّ الدَّجَاجَةِ، فَيَخْلِطُونَ فِيهَا أَكْثَرَ مِنْ مِائَةِ كَذْبَةٍ ".
Some people asked Allah's Messenger (ﷺ) about the fore-tellers. Allah's Messenger (ﷺ) said to them, "They are
nothing (i.e., liars)." The people said, 'O Allah's Messenger (ﷺ) ! Sometimes they tell something which
comes out to be true." Allah's Messenger (ﷺ) said, "That word which comes to be true is what a jinx snatches
away by stealing and then pours it in the ear of his fore-teller with a sound similar to the cackle of a
hen, and then they add to it one-hundred lies."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6213
In-book reference :
Book 78, Hadith 235
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 235
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
118) To raise the sight towards the sky
باب رَفْعِ الْبَصَرِ إِلَى السَّمَاءِ
وَقَوْلِهِ تَعَالَى: {أَفَلاَ يَنْظُرُونَ إِلَى الإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ} وَقَالَ أَيُّوبُ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ.
6214
Sahih al-Bukhari 6214
Narrated by Jabir bin `Abdullah
حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " ثُمَّ فَتَرَ عَنِّي الْوَحْىُ، فَبَيْنَا أَنَا أَمْشِي سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ، فَرَفَعْتُ بَصَرِي إِلَى السَّمَاءِ فَإِذَا الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ قَاعِدٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ".
That he heard Allah's Messenger (ﷺ) saying. "Then there was a pause in the revelation of the Divine
Inspiration to me. Then while I was walking all of a sudden I heard a voice from the sky, and I raised
my sight towards the sky and saw the same angel who had visited me in the cave of Hira,' sitting on a
chair between the sky and the earth."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6214
In-book reference :
Book 78, Hadith 236
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 236
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6215
Sahih al-Bukhari 6215
Narrated by Ibn `Abbas
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي شَرِيكٌ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بِتُّ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَهَا، فَلَمَّا كَانَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ أَوْ بَعْضُهُ قَعَدَ فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ فَقَرَأَ {إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لأُولِي الأَلْبَابِ}.
Once I stayed overnight at the house of Maimuna and the Prophet (ﷺ) was there with her. When it was the
last third of the night, or some part of the night, the Prophet (ﷺ) got up looking towards the sky and
recited: 'Verily! In the creation of the heavens and the earth, and in the alternation of Night and Day,
there are indeed signs for men of u understanding.' (3.190)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6215
In-book reference :
Book 78, Hadith 237
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 237
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
119) Whoever dipped a stick in water and mud
باب نَكْتِ الْعُودِ فِي الْمَاءِ وَالطِّينِ
6216
Sahih al-Bukhari 6216
Narrated by Abu Musa
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّهُ كَانَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَائِطٍ مِنْ حِيطَانِ الْمَدِينَةِ، وَفِي يَدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عُودٌ يَضْرِبُ بِهِ بَيْنَ الْمَاءِ وَالطِّينِ، فَجَاءَ رَجُلٌ يَسْتَفْتِحُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَذَهَبْتُ فَإِذَا أَبُو بَكْرٍ، فَفَتَحْتُ لَهُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ " افْتَحْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ ". فَإِذَا عُمَرُ، فَفَتَحْتُ لَهُ وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، ثُمَّ اسْتَفْتَحَ رَجُلٌ آخَرُ، وَكَانَ مُتَّكِئًا فَجَلَسَ فَقَالَ " افْتَحْ {لَهُ} وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ، عَلَى بَلْوَى تُصِيبُهُ أَوْ تَكُونُ ". فَذَهَبْتُ فَإِذَا عُثْمَانُ، فَفَتَحْتُ لَهُ، وَبَشَّرْتُهُ بِالْجَنَّةِ، فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي قَالَ. قَالَ اللَّهُ الْمُسْتَعَانُ.
That he was in the company of the Prophet (ﷺ) in one of the gardens of Medina and in the hand of the
Prophet there was a stick, and he was striking (slowly) the water and the mud with it. A man came (at
the gate of the garden) and asked permission to enter. The Prophet (ﷺ) said, "Open the gate for him and
give him the glad tidings of entering Paradise. "I went, and behold! It was Abu Bakr. So I opened the
gate for him and informed him of the glad tidings of entering Paradise. Then another man came and
asked permission to enter. The Prophet (ﷺ) said, "Open the gate for him and give him the glad tidings of
entering Paradise." Behold! It was `Umar. So I opened the gate for him and gave him the glad tidings
of entering Paradise. Then another man came and asked permission to enter.
The Prophet (ﷺ) was sitting in a leaning posture, so he sat up and said, "Open the gate for him and give
him the glad tidings of entering Paradise with a calamity which will befall him or which will take
place." I went, and behold ! It was `Uthman. So I opened the gate for him and gave him the glad
tidings of entering Paradise and also informed him of what the Prophet (ﷺ) had said (about a calamity).
`Uthman said, "Allah Alone Whose Help I seek (against that calamity).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6216
In-book reference :
Book 78, Hadith 238
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 238
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
120) One may scrape up the ground
باب الرَّجُلِ يَنْكُتُ الشَّىْءَ بِيَدِهِ فِي الأَرْضِ
6217
Sahih al-Bukhari 6217
Narrated by `Ali
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، وَمَنْصُورٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ فَجَعَلَ يَنْكُتُ الأَرْضَ بِعُودٍ، فَقَالَ " لَيْسَ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَقَدْ فُرِغَ مِنْ مَقْعَدِهِ مِنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ ". فَقَالُوا أَفَلاَ نَتَّكِلُ قَالَ " اعْمَلُوا فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ ". {فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى} الآيَةَ.
We were with the Prophet (ﷺ) in a funeral procession, and he started scraping the ground with a small
stick and said, "There is none amongst you but has been assigned a place (either) in Paradise and (or)
in the Hell-Fire." The people said (to him), "Should we not depend upon it?" He said: carry on doing
(good) deeds, for everybody will find easy such deeds as will lead him to his destined place. He then
recited: "As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah.." (92.5)
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6217
In-book reference :
Book 78, Hadith 239
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 239
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
121) The saying of Takbir and Tasbih at the time of wonder
باب التَّكْبِيرِ وَالتَّسْبِيحِ عِنْدَ التَّعَجُّبِ
6218
Sahih al-Bukhari 6218
Narrated by Um Salama
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَتْنِي هِنْدُ بِنْتُ الْحَارِثِ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْخَزَائِنِ، وَمَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْفِتَنِ، مَنْ يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجَرِ ـ يُرِيدُ بِهِ أَزْوَاجَهُ ـ حَتَّى يُصَلِّينَ، رُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا، عَارِيَةٍ فِي الآخِرَةِ " . وَقَالَ ابْنُ أَبِي ثَوْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ قُلْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم طَلَّقْتَ نِسَاءَكَ قَالَ " لاَ ". قُلْتُ اللَّهُ أَكْبَرُ.
(One night) the Prophet (ﷺ) woke up and said, "Subhan Allah ! How many treasures have been (disclosed)
sent down! And how many afflictions have been descended! Who will go and wake the sleeping ladyoccupants
up of these dwellings (for praying)?" (He meant by this his wives.) The Prophet (ﷺ) added, "A
well-dressed soul (person) in this world may be naked in the "Hereafter." `Umar said, "I asked the
Prophet, 'Have you divorced your wives?' He said, 'No.' I said, 'Allahu Akbar.' "
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6218
In-book reference :
Book 78, Hadith 240
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 240
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
6219
Sahih al-Bukhari 6219
Narrated by Safiya bint Huyai
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ،. وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَزُورُهُ وَهْوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ فِي الْعَشْرِ الْغَوَابِرِ مِنْ رَمَضَانَ، فَتَحَدَّثَتْ عِنْدَهُ سَاعَةً مِنَ الْعِشَاءِ ثُمَّ قَامَتْ تَنْقَلِبُ، فَقَامَ مَعَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْلِبُهَا حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ باب الْمَسْجِدِ الَّذِي عِنْدَ مَسْكَنِ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِهِمَا رَجُلاَنِ مِنَ الأَنْصَارِ فَسَلَّمَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَفَذَا، فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَلَى رِسْلِكُمَا، إِنَّمَا هِيَ صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ ". قَالاَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ. وَكَبُرَ عَلَيْهِمَا. قَالَ " إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنِ ابْنِ آدَمَ مَبْلَغَ الدَّمِ، وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبِكُمَا ".
The wife of the Prophet (ﷺ) that she went to Allah's Messenger (ﷺ) while he was in I`tikaf (staying in the
mosque) during the last ten nights of the month of Ramadan. She spoke to him for an hour (a while) at
night and then she got up to return home. The Prophet (ﷺ) got up to accompany her, and when they
reached the gate of the mosque opposite the dwelling place of Um Salama, the wife of the Prophet,
two Ansari men passed by, and greeting Allah's Messenger (ﷺ) , they quickly went ahead. Allah's Messenger (ﷺ)
said to them, "Do not be in a hurry She is Safiya, the daughter of Huyai." They said, "Subhan Allah!
O Allah's Messenger (ﷺ) (how dare we suspect you)." That was a great thing for both of them. The Prophet (ﷺ)
then said, "Satan runs in the body of Adam's son (i.e. man) as his blood circulates in it, and I was
afraid that he (Satan) might insert an evil thought in your hearts."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6219
In-book reference :
Book 78, Hadith 241
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 241
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
122) It is forbidden to throw stones
باب النَّهْىِ عَنِ الْخَذْفِ
6220
Sahih al-Bukhari 6220
Narrated by `Abdullah bin Mughaffal Al-Muzani
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ صُهْبَانَ الأَزْدِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ، قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَذْفِ وَقَالَ " إِنَّهُ لاَ يَقْتُلُ الصَّيْدَ، وَلاَ يَنْكَأُ الْعَدُوَّ، وَإِنَّهُ يَفْقَأُ الْعَيْنَ، وَيَكْسِرُ السِّنَّ ".
The Prophet (ﷺ) forbade the throwing of stones (with the thumb and the index or middle finger), and said
"It neither hunts a game nor kills (or hurts) an enemy, but it gouges out an eye or breaks a tooth."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6220
In-book reference :
Book 78, Hadith 242
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 242
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
123) To say 'Al-Hamdu-lillah' on sneezing
باب الْحَمْدِ لِلْعَاطِسِ
6221
Sahih al-Bukhari 6221
Narrated by Anas bin Malik
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ عَطَسَ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَشَمَّتَ أَحَدَهُمَا وَلَمْ يُشَمِّتِ الآخَرَ، فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ " هَذَا حَمِدَ اللَّهَ، وَهَذَا لَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ ".
Two men sneezed before the Prophet. The Prophet (ﷺ) said to one of them, "May Allah bestow His Mercy
on you," but he did not say that to the other. On being asked (why), the Prophet (ﷺ) said, "That one
praised Allah (at the time of sneezing), while the other did not praise Allah."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6221
In-book reference :
Book 78, Hadith 243
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 243
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
124) Tashmu to the sneezer if he praises Allah
باب تَشْمِيتِ الْعَاطِسِ إِذَا حَمِدَ اللَّهَ
6222
Sahih al-Bukhari 6222
Narrated by Al-Bara
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، أَمَرَنَا بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ الْجِنَازَةِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، وَرَدِّ السَّلاَمِ، وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ، وَإِبْرَارِ الْمُقْسِمِ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ ـ أَوْ قَالَ حَلْقَةِ الذَّهَبِ ـ وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ، وَالسُّنْدُسِ، وَالْمَيَاثِرِ.
The Prophet (ﷺ) ordered us to do seven (things) and forbade us from seven (other things): He ordered us
to pay a visit to the sick, to follow funeral possessions, to say: May Allah be merciful to you to a
sneezer, - if he says: Praise be to Allah, to accept invitation (invitation to a wedding banquet), to
return greetings, to help the oppressed, and to help others to fulfill their oaths (provided it was not
sinful). And he forbade us from seven (things): to wear golden rings or golden bangles, to wear silk
(cloth), Dibaj, Sundus and Mayathir.
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6222
In-book reference :
Book 78, Hadith 244
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 244
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
125) Sneezing, and yawning
باب مَا يُسْتَحَبُّ مِنَ الْعُطَاسِ، وَمَا يُكْرَهُ مِنَ التَّثَاؤُبِ
6223
Sahih al-Bukhari 6223
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ، وَيَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ، فَإِذَا عَطَسَ فَحَمِدَ اللَّهَ، فَحَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ سَمِعَهُ أَنْ يُشَمِّتَهُ، وَأَمَّا التَّثَاوُبُ فَإِنَّمَا هُوَ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَلْيَرُدَّهُ مَا اسْتَطَاعَ، فَإِذَا قَالَ هَا. ضَحِكَ مِنْهُ الشَّيْطَانُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Allah likes sneezing and dislikes yawning, so if someone sneezes and then praises
Allah, then it is obligatory on every Muslim who heard him, to say: May Allah be merciful to you
(Yar-hamuka-l-lah). But as regards yawning, it is from Satan, so one must try one's best to stop it, if
one says 'Ha' when yawning, Satan will laugh at him."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6223
In-book reference :
Book 78, Hadith 245
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 245
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
126) When somebody sneezes, what should be said?
باب إِذَا عَطَسَ كَيْفَ يُشَمَّتُ
6224
Sahih al-Bukhari 6224
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ. وَلْيَقُلْ لَهُ أَخُوهُ أَوْ صَاحِبُهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ. فَإِذَا قَالَ لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ. فَلْيَقُلْ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ ".
The Prophet (ﷺ) said, " If anyone of you sneezes, he should say 'Al-Hamduli l-lah' (Praise be to Allah),
and his (Muslim) brother or companion should say to him, 'Yar-hamuka-l-lah' (May Allah bestow his
Mercy on you). When the latter says 'Yar-hamuka-llah", the former should say, 'Yahdikumul-lah wa
Yuslih balakum' (May Allah give you guidance and improve your condition).
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6224
In-book reference :
Book 78, Hadith 246
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 246
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
127) Tashmu should not be said to a sneezer if he does not say 'Al-Hamdu-lillah'
باب لاَ يُشَمَّتُ الْعَاطِسُ إِذَا لَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ
6225
Sahih al-Bukhari 6225
Narrated by Anas
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ عَطَسَ رَجُلاَنِ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَشَمَّتَ أَحَدَهُمَا وَلَمْ يُشَمِّتِ الآخَرَ. فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَمَّتَّ هَذَا وَلَمْ تُشَمِّتْنِي. قَالَ " إِنَّ هَذَا حَمِدَ اللَّهَ، وَلَمْ تَحْمَدِ اللَّهَ ".
Two men sneezed before the Prophet (ﷺ) and he said Tashmit to one of them, while he did not say
Tashmit to the other. So that man said, "O Allah's Messenger (ﷺ)! You said Tashmit to that fellow but you
did not say Tashmit to me. "The Prophet (ﷺ) said, "That man praised Allah, but you did not praise Allah."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6225
In-book reference :
Book 78, Hadith 247
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 247
Scheme :
(deprecated numbering scheme)
128) If someone yawns, he should put his hand over his mouth
باب إِذَا تَثَاوَبَ فَلْيَضَعْ يَدَهُ عَلَى فِيهِ
6226
Sahih al-Bukhari 6226
Narrated by Abu Huraira
حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْعُطَاسَ وَيَكْرَهُ التَّثَاؤُبَ، فَإِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ وَحَمِدَ اللَّهَ كَانَ حَقًّا عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ سَمِعَهُ أَنْ يَقُولَ لَهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ. وَأَمَّا التَّثَاؤُبُ فَإِنَّمَا هُوَ مِنَ الشَّيْطَانِ، فَإِذَا تَثَاوَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَرُدَّهُ مَا اسْتَطَاعَ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا تَثَاءَبَ ضَحِكَ مِنْهُ الشَّيْطَانُ ".
The Prophet (ﷺ) said, "Allah loves sneezing but dislikes yawning; so if anyone of you sneezes and then
praises Allah, every Muslim who hears him (praising Allah) has to say Tashmit to him. But as regards
yawning, it is from Satan, so if one of you yawns, he should try his best to stop it, for when anyone of
you yawns, Satan laughs at him."
How to Apply This in Life
Practice mercy, truthful speech, humility, kindness to family and neighbours, and self-control in anger, while avoiding backbiting, mockery, jealousy, suspicion, and harm to others.
Reference :
Sahih al-Bukhari 6226
In-book reference :
Book 78, Hadith 248
USC-MSA web (English) reference :
Vol. 8, Book 73, Hadith 248
Scheme :
(deprecated numbering scheme)