Surah Al-Haqqah
Surah Al-Haqqah
The Inevitable Reality
ٱلْحَآقَّةُ
Al-Haaqqah
The Inevitable Reality.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| ٱلْحَآقَّةُ | Al-Haaqqah | the Inevitable Reality |
Simple Explanation
Allah opens the surah with the name Al-Haqqah, the Reality that will certainly happen. The repetition makes the heart stop and pay attention.
The Day of Judgment is not imagination or poetry; it is the unavoidable truth toward which every soul is moving.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Certainty | You believe the Day of Judgment is unavoidable. |
| Awe | You let the name Al-Haqqah shake the heart. |
| Preparation | You remember every soul is moving toward that Reality. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me ready for the Inevitable Reality.
مَا ٱلْحَآقَّةُ
Mal-Haaqqah
What is the Inevitable Reality?
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| مَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْحَاقَّةُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah opens the surah with the name Al-Haqqah, the Reality that will certainly happen. The repetition makes the heart stop and pay attention.
The Day of Judgment is not imagination or poetry; it is the unavoidable truth toward which every soul is moving.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Certainty | You believe the Day of Judgment is unavoidable. |
| Awe | You let the name Al-Haqqah shake the heart. |
| Preparation | You remember every soul is moving toward that Reality. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me ready for the Inevitable Reality.
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحَآقَّةُ
Wa maa adraaka mal-Haaqqah
And what can make you know what the Inevitable Reality is?
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَمَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أَدْرَىكَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْحَاقَّةُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah opens the surah with the name Al-Haqqah, the Reality that will certainly happen. The repetition makes the heart stop and pay attention.
The Day of Judgment is not imagination or poetry; it is the unavoidable truth toward which every soul is moving.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Certainty | You believe the Day of Judgment is unavoidable. |
| Awe | You let the name Al-Haqqah shake the heart. |
| Preparation | You remember every soul is moving toward that Reality. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me ready for the Inevitable Reality.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌۢ بِٱلْقَارِعَةِ
Kazzabat Thamoodu wa ‘Aadum bil-Qaari‘ah
Thamud and ‘Aad denied the Striking Calamity.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| ثَمُودُ | Thamood | Thamud |
| وَعَادٌ | Wa ‘Aad | and ‘Aad |
| ٱلْقَارِعَةِ | Al-Qaari‘ah | the Striking Calamity |
Simple Explanation
Allah reminds us of earlier nations like Thamud, ‘Aad, Pharaoh, and the overturned cities. They denied Allah’s warnings and disobeyed His messengers.
Their strength, cities, and power did not protect them. This teaches that denial has consequences when people reject clear warning.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Learning from History | You take warning from past nations. |
| Fear of Denial | You avoid rejecting Allah’s messengers. |
| Humility | You know power cannot protect against Allah. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from denying Your warnings and repeating the mistakes of earlier nations.
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا۟ بِٱلطَّاغِيَةِ
Fa ammaa Thamoodu fa uhlikoo bit-taaghiyah
As for Thamud, they were destroyed by the overwhelming blast.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَأَمَّا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ثَمُودُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فَأُهْلِكُوا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بِٱلطَّاغِيَةِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah reminds us of earlier nations like Thamud, ‘Aad, Pharaoh, and the overturned cities. They denied Allah’s warnings and disobeyed His messengers.
Their strength, cities, and power did not protect them. This teaches that denial has consequences when people reject clear warning.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Learning from History | You take warning from past nations. |
| Fear of Denial | You avoid rejecting Allah’s messengers. |
| Humility | You know power cannot protect against Allah. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from denying Your warnings and repeating the mistakes of earlier nations.
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا۟ بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
Wa ammaa ‘Aadun fa uhlikoo bireehin sarsarin ‘aatiyah
And as for ‘Aad, they were destroyed by a screaming, violent wind.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَأَمَّا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَادٌ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فَأُهْلِكُوا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بِرِيحٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| صَرْصَرٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah reminds us of earlier nations like Thamud, ‘Aad, Pharaoh, and the overturned cities. They denied Allah’s warnings and disobeyed His messengers.
Their strength, cities, and power did not protect them. This teaches that denial has consequences when people reject clear warning.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Learning from History | You take warning from past nations. |
| Fear of Denial | You avoid rejecting Allah’s messengers. |
| Humility | You know power cannot protect against Allah. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from denying Your warnings and repeating the mistakes of earlier nations.
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Sakhkharahaa ‘alaihim sab‘a layaalinw-wa thamaaniyata ayyaamin husooman fataraal-qawma feehaa sar‘aa ka annahum a‘jaazu nakhlin khaawiyah
He imposed it upon them for seven nights and eight days continuously, so you would see the people lying therein as if they were hollow trunks of palm trees.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| سَخَّرَهَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَلَيْهِمْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| سَبْعَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَيَالٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| وَثَمَنِيَةَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah reminds us of earlier nations like Thamud, ‘Aad, Pharaoh, and the overturned cities. They denied Allah’s warnings and disobeyed His messengers.
Their strength, cities, and power did not protect them. This teaches that denial has consequences when people reject clear warning.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Learning from History | You take warning from past nations. |
| Fear of Denial | You avoid rejecting Allah’s messengers. |
| Humility | You know power cannot protect against Allah. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from denying Your warnings and repeating the mistakes of earlier nations.
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٍ
Fahal taraa lahum mim-baaqiyah
Then do you see any remnant of them?
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَهَلْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| تَرَى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَهُم | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مِّن | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بَاقِيَةٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah reminds us of earlier nations like Thamud, ‘Aad, Pharaoh, and the overturned cities. They denied Allah’s warnings and disobeyed His messengers.
Their strength, cities, and power did not protect them. This teaches that denial has consequences when people reject clear warning.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Learning from History | You take warning from past nations. |
| Fear of Denial | You avoid rejecting Allah’s messengers. |
| Humility | You know power cannot protect against Allah. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from denying Your warnings and repeating the mistakes of earlier nations.
وَجَآءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُۥ وَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُ بِٱلْخَاطِئَةِ
Wa jaaa’a Fir‘awnu wa man qablahoo wal-mu’tafikaatu bil-khaati’ah
And Pharaoh came, and those before him, and the overturned cities, with sin.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَجَاءَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فِرْعَوْنُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| وَمَن | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| قَبْلَهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| وَٱلْمُؤْتَفِكَتُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah reminds us of earlier nations like Thamud, ‘Aad, Pharaoh, and the overturned cities. They denied Allah’s warnings and disobeyed His messengers.
Their strength, cities, and power did not protect them. This teaches that denial has consequences when people reject clear warning.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Learning from History | You take warning from past nations. |
| Fear of Denial | You avoid rejecting Allah’s messengers. |
| Humility | You know power cannot protect against Allah. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from denying Your warnings and repeating the mistakes of earlier nations.
فَعَصَوْا۟ رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
Fa ‘asaw rasoola Rabbihim fa akhazahum akhzatar-raabiyah
They disobeyed the messenger of their Lord, so He seized them with a severe seizure.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَعَصَوْا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| رَسُولَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| رَبِّهِمْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فَأَخَذَهُمْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أَخْذَةً | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah reminds us of earlier nations like Thamud, ‘Aad, Pharaoh, and the overturned cities. They denied Allah’s warnings and disobeyed His messengers.
Their strength, cities, and power did not protect them. This teaches that denial has consequences when people reject clear warning.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Learning from History | You take warning from past nations. |
| Fear of Denial | You avoid rejecting Allah’s messengers. |
| Humility | You know power cannot protect against Allah. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from denying Your warnings and repeating the mistakes of earlier nations.
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَـٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
Innaa lammaa taghal-maaa’u hamalnaakum fil-jaariyah
Indeed, when the water overflowed, We carried you in the sailing ship.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| طَغَا | Taghaa | overflowed |
| ٱلْمَآءُ | Al-maaa’ | the water |
| ٱلْجَارِيَةِ | Al-jaariyah | the sailing ship |
Simple Explanation
Allah reminds humanity of the flood and the ship. When the water rose, survival came only by Allah’s mercy.
This event became a reminder for every attentive ear. The lesson is not only to hear history, but to retain it with a conscious heart.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Attentive Listening | You keep reminders alive in your heart. |
| Gratitude | You remember survival is by Allah’s mercy. |
| Reflection | You learn from Allah’s signs in history. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, give me an attentive ear and a heart that remembers.
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَآ أُذُنٌ وَٰعِيَةٌ
Linaj‘alahaa lakum tazkiratanw-wa ta‘ihaa uzunw-waa‘iyah
So that We may make it a reminder for you, and so that a conscious ear may retain it.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| لِنَجْعَلَهَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَكُمْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| تَذْكِرَةً | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| وَتَعِيَهَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أُذُنٌ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah reminds humanity of the flood and the ship. When the water rose, survival came only by Allah’s mercy.
This event became a reminder for every attentive ear. The lesson is not only to hear history, but to retain it with a conscious heart.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Attentive Listening | You keep reminders alive in your heart. |
| Gratitude | You remember survival is by Allah’s mercy. |
| Reflection | You learn from Allah’s signs in history. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, give me an attentive ear and a heart that remembers.
فَإِذَا نُفِخَ فِى ٱلصُّورِ نَفْخَةٌ وَٰحِدَةٌ
Fa izaa nufikha fis-soori nafkhatuw-waahidah
Then when the trumpet is blown with one blast.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَإِذَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| نُفِخَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فِى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلصُّورِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| نَفْخَةٌ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
These ayahs describe the beginning of the Day of Judgment: the trumpet is blown, the earth and mountains are crushed, the sky splits, and people are presented before Allah.
Nothing hidden will remain hidden. The world that seemed firm will collapse, and the truth of accountability will appear.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You prepare for the Day of presentation. |
| Fear of Exposure | You remember no secret will remain hidden. |
| Humility | You know the world’s strength will collapse. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, cover my faults and make my presentation before You easy.
وَحُمِلَتِ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَٰحِدَةً
Wa humilatil-ardu wal-jibaalu fadukkataa dakkataw-waahidah
And the earth and the mountains are lifted and crushed with one crushing.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَحُمِلَتِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْأَرْضُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| وَٱلْجِبَالُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فَدُكَّتَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| دَكَّةً | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
These ayahs describe the beginning of the Day of Judgment: the trumpet is blown, the earth and mountains are crushed, the sky splits, and people are presented before Allah.
Nothing hidden will remain hidden. The world that seemed firm will collapse, and the truth of accountability will appear.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You prepare for the Day of presentation. |
| Fear of Exposure | You remember no secret will remain hidden. |
| Humility | You know the world’s strength will collapse. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, cover my faults and make my presentation before You easy.
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
Fa yawma’izin waqa‘atil-waaqi‘ah
Then on that Day, the Event will occur.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَيَوْمَئِذٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| وَقَعَتِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْوَاقِعَةُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
These ayahs describe the beginning of the Day of Judgment: the trumpet is blown, the earth and mountains are crushed, the sky splits, and people are presented before Allah.
Nothing hidden will remain hidden. The world that seemed firm will collapse, and the truth of accountability will appear.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You prepare for the Day of presentation. |
| Fear of Exposure | You remember no secret will remain hidden. |
| Humility | You know the world’s strength will collapse. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, cover my faults and make my presentation before You easy.
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِىَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
Wanshaqqatis-samaaa’u fahiya yawma’izin waahiyah
And the heaven will split open, for that Day it will be frail.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَٱنشَقَّتِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلسَّمَاءُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فَهِىَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| يَوْمَئِذٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| وَاهِيَةٌ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
These ayahs describe the beginning of the Day of Judgment: the trumpet is blown, the earth and mountains are crushed, the sky splits, and people are presented before Allah.
Nothing hidden will remain hidden. The world that seemed firm will collapse, and the truth of accountability will appear.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You prepare for the Day of presentation. |
| Fear of Exposure | You remember no secret will remain hidden. |
| Humility | You know the world’s strength will collapse. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, cover my faults and make my presentation before You easy.
وَٱلْمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرْجَآئِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَـٰنِيَةٌ
Wal-malaku ‘alaaa arjaaa’ihaa wa yahmilu ‘arsha Rabbika fawqahum yawma’izin thamaaniyah
And the angels will be at its edges, and eight will carry the Throne of your Lord above them that Day.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَٱلْمَلَكُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَلَى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أَرْجَائِهَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| وَيَحْمِلُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَرْشَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
These ayahs describe the beginning of the Day of Judgment: the trumpet is blown, the earth and mountains are crushed, the sky splits, and people are presented before Allah.
Nothing hidden will remain hidden. The world that seemed firm will collapse, and the truth of accountability will appear.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You prepare for the Day of presentation. |
| Fear of Exposure | You remember no secret will remain hidden. |
| Humility | You know the world’s strength will collapse. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, cover my faults and make my presentation before You easy.
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Yawma’izin tu‘radoona laa takhfaa minkum khaafiyah
That Day you will be presented; none of your secrets will remain hidden.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| يَوْمَئِذٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| تُعْرَضُونَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| تَخْفَى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مِنكُمْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
These ayahs describe the beginning of the Day of Judgment: the trumpet is blown, the earth and mountains are crushed, the sky splits, and people are presented before Allah.
Nothing hidden will remain hidden. The world that seemed firm will collapse, and the truth of accountability will appear.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Akhirah Awareness | You prepare for the Day of presentation. |
| Fear of Exposure | You remember no secret will remain hidden. |
| Humility | You know the world’s strength will collapse. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, cover my faults and make my presentation before You easy.
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَـٰبِيَهْ
Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fayaqoolu haaa’um uqra’oo kitaabiyah
So as for the one who is given his record in his right hand, he will say, Here, read my record.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| كِتَـٰبَهُۥ | Kitaabahoo | his record |
| بِيَمِينِهِۦ | Biyameenih | in his right hand |
Simple Explanation
The person given the record in the right hand is full of joy. He invites others to read his record because he lived with certainty that he would meet his account.
His reward is a pleasant life in a lofty Garden, with blessings brought near. What he sent ahead in the world becomes comfort in the Hereafter.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Hope | You hope to receive your record in the right hand. |
| Good Deeds | You send ahead what will benefit you. |
| Certainty | You live knowing you will meet your account. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, give me my record in my right hand and admit me into Jannah.
إِنِّى ظَنَنتُ أَنِّى مُلَـٰقٍ حِسَابِيَهْ
Innee zanantu annee mulaaqin hisaabiyah
Indeed, I was certain that I would meet my account.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| إِنِّى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ظَنَنتُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أَنِّى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مُلَقٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| حِسَابِيَهْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the right hand is full of joy. He invites others to read his record because he lived with certainty that he would meet his account.
His reward is a pleasant life in a lofty Garden, with blessings brought near. What he sent ahead in the world becomes comfort in the Hereafter.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Hope | You hope to receive your record in the right hand. |
| Good Deeds | You send ahead what will benefit you. |
| Certainty | You live knowing you will meet your account. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, give me my record in my right hand and admit me into Jannah.
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
Fahuwa fee ‘eeshatir-raadiyah
So he will be in a pleasant life.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَهُوَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فِى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عِيشَةٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| رَّاضِيَةٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the right hand is full of joy. He invites others to read his record because he lived with certainty that he would meet his account.
His reward is a pleasant life in a lofty Garden, with blessings brought near. What he sent ahead in the world becomes comfort in the Hereafter.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Hope | You hope to receive your record in the right hand. |
| Good Deeds | You send ahead what will benefit you. |
| Certainty | You live knowing you will meet your account. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, give me my record in my right hand and admit me into Jannah.
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Fee jannatin ‘aaliyah
In a lofty Garden.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فِى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| جَنَّةٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَالِيَةٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the right hand is full of joy. He invites others to read his record because he lived with certainty that he would meet his account.
His reward is a pleasant life in a lofty Garden, with blessings brought near. What he sent ahead in the world becomes comfort in the Hereafter.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Hope | You hope to receive your record in the right hand. |
| Good Deeds | You send ahead what will benefit you. |
| Certainty | You live knowing you will meet your account. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, give me my record in my right hand and admit me into Jannah.
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ
Qutoofuhaa daaniyah
Its fruit clusters hanging near.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| قُطُوفُهَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| دَانِيَةٌ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the right hand is full of joy. He invites others to read his record because he lived with certainty that he would meet his account.
His reward is a pleasant life in a lofty Garden, with blessings brought near. What he sent ahead in the world becomes comfort in the Hereafter.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Hope | You hope to receive your record in the right hand. |
| Good Deeds | You send ahead what will benefit you. |
| Certainty | You live knowing you will meet your account. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, give me my record in my right hand and admit me into Jannah.
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ
Kuloo washraboo haneee’am bimaaa aslaftum fil-ayyaamil-khaaliyah
Eat and drink in satisfaction for what you sent ahead in the days gone by.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| كُلُوا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| وَٱشْرَبُوا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| هَنِئًا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بِمَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أَسْلَفْتُمْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the right hand is full of joy. He invites others to read his record because he lived with certainty that he would meet his account.
His reward is a pleasant life in a lofty Garden, with blessings brought near. What he sent ahead in the world becomes comfort in the Hereafter.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Hope | You hope to receive your record in the right hand. |
| Good Deeds | You send ahead what will benefit you. |
| Certainty | You live knowing you will meet your account. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, give me my record in my right hand and admit me into Jannah.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ
Wa ammaa man ootiya kitaabahoo bishimaalihee fayaqoolu yaa laitanee lam oota kitaabiyah
But as for the one who is given his record in his left hand, he will say, Oh, I wish I had not been given my record.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| كِتَـٰبَهُۥ | Kitaabahoo | his record |
| بِشِمَالِهِۦ | Bishimaalih | in his left hand |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ
Wa lam adri maa hisaabiyah
And had not known what my account was.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَلَمْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أَدْرِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| حِسَابِيَهْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ
Yaa laitahaa kaanatil-qaadiyah
Oh, I wish it had been the end.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| يَلَيْتَهَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| كَانَتِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْقَاضِيَةَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْ ۜ
Maaa aghnaa ‘annee maaliyah
My wealth has not benefited me.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| مَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أَغْنَى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَنِّى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مَالِيَهْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ۜ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ
Halaka ‘annee sultaaniyah
My authority has gone away from me.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| هَلَكَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَنِّى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| سُلْطَنِيَهْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Khuzoohu faghullooh
Seize him and shackle him.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| خُذُوهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فَغُلُّوهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
ثُمَّ ٱلْجَحِيمَ صَلُّوهُ
Thummal-jaheema sallooh
Then into Hellfire drive him.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| ثُمَّ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْجَحِيمَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| صَلُّوهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
ثُمَّ فِى سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَٱسْلُكُوهُ
Thumma fee silsilatin zar‘uhaa sab‘oona ziraa‘an faslukooh
Then into a chain whose length is seventy cubits, insert him.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| ثُمَّ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| فِى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| سِلْسِلَةٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ذَرْعُهَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| سَبْعُونَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ ٱلْعَظِيمِ
Innahoo kaana laa yu’minu billaahil-‘Azeem
Indeed, he did not believe in Allah, the Most Great.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| إِنَّهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| كَانَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| يُؤْمِنُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بِٱللَّهِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Wa laa yahuddu ‘alaa ta‘aamil-miskeen
Nor did he encourage feeding the poor.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَلَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| يَحُضُّ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَلَى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| طَعَامِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْمِسْكِينِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَـٰهُنَا حَمِيمٌ
Falaisa lahul-yawma haahunaa hameem
So he has no close friend here today.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَلَيْسَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْيَوْمَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| هَهُنَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| حَمِيمٌ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ
Wa laa ta‘aamun illaa min ghisleen
Nor any food except from wound discharge.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَلَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| طَعَامٌ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| إِلَّا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مِنْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| غِسْلِينٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
لَّا يَأْكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلْخَـٰطِـُٔونَ
Laa ya’kuluhooo illal-khaati’oon
None will eat it except the sinners.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| لَّا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| يَأْكُلُهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| إِلَّا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْخَطُِٔونَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The person given the record in the left hand is filled with regret. Wealth, authority, and worldly status cannot help him.
His punishment is connected to two major failures: he did not believe in Allah, the Most Great, and he did not care to encourage feeding the poor.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Warning | You fear receiving the record in the left hand. |
| Faith | You believe in Allah, the Most Great. |
| Compassion | You care about feeding the poor. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect me from regret, disbelief, and neglecting the poor.
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
Falaaa uqsimu bimaa tubsiroon
So I swear by what you see.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَلَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أُقْسِمُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بِمَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| تُبْصِرُونَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah swears by what people see and what they do not see that the Qur’an is a true message brought by a noble Messenger.
It is not poetry, nor fortune-telling. It is revelation from the Lord of the worlds, so it must be received with faith and seriousness.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Love of Qur’an | You receive it as revelation, not human speech. |
| Faith | You believe what Allah sent down. |
| Discernment | You reject false labels against the Qur’an. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me believe in Your Qur’an with certainty.
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Wa maa laa tubsiroon
And what you do not see.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَمَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| تُبْصِرُونَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah swears by what people see and what they do not see that the Qur’an is a true message brought by a noble Messenger.
It is not poetry, nor fortune-telling. It is revelation from the Lord of the worlds, so it must be received with faith and seriousness.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Love of Qur’an | You receive it as revelation, not human speech. |
| Faith | You believe what Allah sent down. |
| Discernment | You reject false labels against the Qur’an. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me believe in Your Qur’an with certainty.
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
Innahoo laqawlu Rasoolin kareem
Indeed, it is the word of a noble Messenger.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| إِنَّهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَقَوْلُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| رَسُولٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| كَرِيمٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah swears by what people see and what they do not see that the Qur’an is a true message brought by a noble Messenger.
It is not poetry, nor fortune-telling. It is revelation from the Lord of the worlds, so it must be received with faith and seriousness.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Love of Qur’an | You receive it as revelation, not human speech. |
| Faith | You believe what Allah sent down. |
| Discernment | You reject false labels against the Qur’an. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me believe in Your Qur’an with certainty.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ
Wa maa huwa biqawli shaa‘ir; qaleelam-maa tu’minoon
And it is not the word of a poet; little do you believe.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَمَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| هُوَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بِقَوْلِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| شَاعِرٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| قَلِيلًا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah swears by what people see and what they do not see that the Qur’an is a true message brought by a noble Messenger.
It is not poetry, nor fortune-telling. It is revelation from the Lord of the worlds, so it must be received with faith and seriousness.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Love of Qur’an | You receive it as revelation, not human speech. |
| Faith | You believe what Allah sent down. |
| Discernment | You reject false labels against the Qur’an. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me believe in Your Qur’an with certainty.
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ
Wa laa biqawli kaahin; qaleelam-maa tazakkaroon
Nor the word of a soothsayer; little do you remember.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَلَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بِقَوْلِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| كَاهِنٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| قَلِيلًا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مَّا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah swears by what people see and what they do not see that the Qur’an is a true message brought by a noble Messenger.
It is not poetry, nor fortune-telling. It is revelation from the Lord of the worlds, so it must be received with faith and seriousness.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Love of Qur’an | You receive it as revelation, not human speech. |
| Faith | You believe what Allah sent down. |
| Discernment | You reject false labels against the Qur’an. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me believe in Your Qur’an with certainty.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
Tanzeelum-mir-Rabbil-‘aalameen
It is a revelation from the Lord of the worlds.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| تَنزِيلٌ | Tanzeel | revelation |
| رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ | Rabbil-‘aalameen | Lord of the worlds |
Simple Explanation
Allah swears by what people see and what they do not see that the Qur’an is a true message brought by a noble Messenger.
It is not poetry, nor fortune-telling. It is revelation from the Lord of the worlds, so it must be received with faith and seriousness.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Love of Qur’an | You receive it as revelation, not human speech. |
| Faith | You believe what Allah sent down. |
| Discernment | You reject false labels against the Qur’an. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, make me believe in Your Qur’an with certainty.
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ ٱلْأَقَاوِيلِ
Wa law taqawwala ‘alainaa ba‘dal-aqaweel
And if he had made up about Us some false sayings.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَلَوْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| تَقَوَّلَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَلَيْنَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بَعْضَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْأَقَاوِيلِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah declares that if any false saying were invented against Him, no one could protect the fabricator from Allah’s power.
This proves the truth and protection of the revelation. The Qur’an is not human invention; it is safeguarded by the Lord of the worlds.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Trust in Revelation | You know Allah protects His message. |
| Awe of Allah | You fear speaking falsely about Him. |
| Certainty | You trust the Qur’an is not invented. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect my tongue from speaking falsely about You.
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِٱلْيَمِينِ
La akhaznaa minhu bil-yameen
We would have seized him by the right hand.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| لَأَخَذْنَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مِنْهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| بِٱلْيَمِينِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah declares that if any false saying were invented against Him, no one could protect the fabricator from Allah’s power.
This proves the truth and protection of the revelation. The Qur’an is not human invention; it is safeguarded by the Lord of the worlds.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Trust in Revelation | You know Allah protects His message. |
| Awe of Allah | You fear speaking falsely about Him. |
| Certainty | You trust the Qur’an is not invented. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect my tongue from speaking falsely about You.
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ ٱلْوَتِينَ
Thumma laqata‘naa minhul-wateen
Then We would have cut from him the aorta.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| ثُمَّ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَقَطَعْنَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مِنْهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْوَتِينَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah declares that if any false saying were invented against Him, no one could protect the fabricator from Allah’s power.
This proves the truth and protection of the revelation. The Qur’an is not human invention; it is safeguarded by the Lord of the worlds.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Trust in Revelation | You know Allah protects His message. |
| Awe of Allah | You fear speaking falsely about Him. |
| Certainty | You trust the Qur’an is not invented. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect my tongue from speaking falsely about You.
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَـٰجِزِينَ
Famaa minkum min ahadin ‘anhu haajizeen
And there is no one among you who could prevent Us from him.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَمَا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مِنكُم | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مِّنْ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أَحَدٍ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَنْهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
Allah declares that if any false saying were invented against Him, no one could protect the fabricator from Allah’s power.
This proves the truth and protection of the revelation. The Qur’an is not human invention; it is safeguarded by the Lord of the worlds.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Trust in Revelation | You know Allah protects His message. |
| Awe of Allah | You fear speaking falsely about Him. |
| Certainty | You trust the Qur’an is not invented. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Ya Allah, protect my tongue from speaking falsely about You.
وَإِنَّهُۥ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ
Wa innahoo latazkiratul-lil-muttaqeen
And indeed, it is a reminder for the people of taqwa.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَإِنَّهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَتَذْكِرَةٌ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لِّلْمُتَّقِينَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The surah closes by confirming that the Qur’an is a reminder for the people of taqwa, even though some people will deny it.
For disbelievers it becomes regret, but for believers it is the truth of certainty. The final command is to glorify the name of Allah, the Most Great.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Taqwa | You let the Qur’an remind and guide you. |
| Certainty | You accept it as the truth of certainty. |
| Tasbeeh | You glorify Allah, the Most Great. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Subhaana Rabbiyal-‘Azeem. Ya Allah, make the Qur’an a reminder for my heart.
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Wa innaa lana‘lamu anna minkum mukazzibeen
And indeed, We know that among you are deniers.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَإِنَّا | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَنَعْلَمُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| أَنَّ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مِنكُم | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| مُّكَذِّبِينَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The surah closes by confirming that the Qur’an is a reminder for the people of taqwa, even though some people will deny it.
For disbelievers it becomes regret, but for believers it is the truth of certainty. The final command is to glorify the name of Allah, the Most Great.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Taqwa | You let the Qur’an remind and guide you. |
| Certainty | You accept it as the truth of certainty. |
| Tasbeeh | You glorify Allah, the Most Great. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Subhaana Rabbiyal-‘Azeem. Ya Allah, make the Qur’an a reminder for my heart.
وَإِنَّهُۥ لَحَسْرَةٌ عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ
Wa innahoo lahasratun ‘alal-kaafireen
And indeed, it will be a regret upon the disbelievers.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَإِنَّهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَحَسْرَةٌ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| عَلَى | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْكَفِرِينَ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The surah closes by confirming that the Qur’an is a reminder for the people of taqwa, even though some people will deny it.
For disbelievers it becomes regret, but for believers it is the truth of certainty. The final command is to glorify the name of Allah, the Most Great.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Taqwa | You let the Qur’an remind and guide you. |
| Certainty | You accept it as the truth of certainty. |
| Tasbeeh | You glorify Allah, the Most Great. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Subhaana Rabbiyal-‘Azeem. Ya Allah, make the Qur’an a reminder for my heart.
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلْيَقِينِ
Wa innahoo lahaqqul-yaqeen
And indeed, it is the truth of certainty.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| وَإِنَّهُ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| لَحَقُّ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
| ٱلْيَقِينِ | Key word | Reflect on this word in the ayah |
Simple Explanation
The surah closes by confirming that the Qur’an is a reminder for the people of taqwa, even though some people will deny it.
For disbelievers it becomes regret, but for believers it is the truth of certainty. The final command is to glorify the name of Allah, the Most Great.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Taqwa | You let the Qur’an remind and guide you. |
| Certainty | You accept it as the truth of certainty. |
| Tasbeeh | You glorify Allah, the Most Great. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Subhaana Rabbiyal-‘Azeem. Ya Allah, make the Qur’an a reminder for my heart.
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
Fasabbih bismi Rabbikal-‘Azeem
So glorify the name of your Lord, the Most Great.
Word-by-Word Meaning
| Arabic | Transliteration | Simple Meaning |
|---|---|---|
| فَسَبِّحْ | Fasabbih | so glorify |
| رَبِّكَ | Rabbik | your Lord |
| ٱلْعَظِيمِ | Al-‘Azeem | the Most Great |
Simple Explanation
The surah closes by confirming that the Qur’an is a reminder for the people of taqwa, even though some people will deny it.
For disbelievers it becomes regret, but for believers it is the truth of certainty. The final command is to glorify the name of Allah, the Most Great.
What This Ayah Builds Inside You
| Inner Quality | How This Ayah Builds It |
|---|---|
| Taqwa | You let the Qur’an remind and guide you. |
| Certainty | You accept it as the truth of certainty. |
| Tasbeeh | You glorify Allah, the Most Great. |
Pause and Speak to Allah
The ayah is not only information; it is a mirror for the heart.
Say in your heart: Subhaana Rabbiyal-‘Azeem. Ya Allah, make the Qur’an a reminder for my heart.
